動詞
Etwas verwenden, um einen Vorteil zu erhalten.
利益を得るために何かを使う。
Etwas verwenden oder einsetzen, um einen bestimmten Zweck zu erreichen oder einen Vorteil daraus zu ziehen. Dies kann sich auf konkrete Gegenstände, abstrakte Konzepte oder auch auf Personen beziehen.
Für die Übersetzung werde ich meinen Freund Google-Übersetzer benutzen.
翻訳には友人のGoogle翻訳者を使います。
Warum sollte man diese Methode nicht nutzen dürfen?
RWE will den fossilen Brennstoff unter dem Dorf nutzen, um Strom zu erzeugen.
RWEは、村の下にある化石燃料を使って発電したいと考えています。
Auch in Zukunft wollen wir diese Betreuung öfter nutzen.
Aber wir müssen die Ressourcen und Flächen klug nutzen.
Also ich möchte ein Auto benutzen um einfach einkaufen zu gehen.
Wir gucken schon, dass wir die Zeit dann auch zusammen nutzen.
Ich bin fest entschlossen, die Chance meines Lebens zu nutzen.
私は一生に一度の機会をつかむことを決意しています。
Wenn wir es benutzen wollen, ist es gut, wenn man es aus der Garage holen.
Ist das Benutzen von Mikrowellen wirklich ungefährlich?
電子レンジは本当に安全ですか?
Für uns ist es gut, auch der Stauraum, den nutzen wir gut.
Und den Raum bis unter den Dachgiebel nutzen.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
このシステムを定期的に使用している船は何隻ですか?
Wollen wir die Dinger miteinander vergleichen nutzen wir die Laufzeit.
これらを互いに比較したい場合は、実行時間を使用します。
Alternativ könnt ihr auch Buchklammern oder Haarklemmen benutzen.
動詞
Jemanden oder etwas unfair behandeln, um einen Vorteil zu erhalten.
個人的な利益のために誰かまたは何かを不当に利用する。
Jemanden oder etwas in unfairer oder egoistischer Weise verwenden, um einen persönlichen Vorteil zu erzielen, oft auf Kosten des anderen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
サーセイはスズメを自分の目的に使えると信じている。
Schlank sein, diesen Wunsch nutzen viele Hersteller aus.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
あなたはそれをあなたの目的に使用します。
Für jedes weitere Ausnutzen gibt es zehn Prozent Schaden dazu.
Sie nutzen aus, dass du Ausländer bist und kein Deutsch sprichst.
彼らはあなたが外国人でドイツ語を話せないという事実を利用します。
Sie versuchen, sie auszunutzen, um uns zu manipulieren, den Druck zu erhöhen.
彼らは彼らを悪用して私たちを操り、圧力を高めようとしています。