der Auftrag 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Auftrag" で ドイツ語で

Auf·trag

/ˈaʊ̯fˌtʁaːk/

翻訳 "Auftrag" ドイツ語から 日本語へ:

注文

Japanese
「Auftrag」という用語は日本語では「オーダー」または「アサインメント」と訳されます。これは誰かに実行または完了のために与えられる仕事、依頼、または課題を指します。
German
Der Begriff "Auftrag" bezieht sich auf eine Anweisung, einen Auftrag oder eine Aufgabe, die jemandem zur Ausführung oder Abschluss gegeben wird.

Auftrag 📝💼

名詞

Populäre

Eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand tun soll.

誰かがするべき仕事や作業。

Ein Auftrag ist eine Aufgabe oder Arbeit, die jemand von einer anderen Person oder Organisation erhalten hat und die er erledigen soll. Es kann sich um eine Dienstleistung, ein Produkt oder eine andere Art von Tätigkeit handeln.

Example use

  • einen Auftrag geben
  • einen Auftrag erhalten
  • einen Auftrag erledigen
  • im Auftrag von
  • einen Auftrag erteilen
  • einen Auftrag ausführen
  • den Auftrag erfüllen
  • einen Auftrag bekommen

Synonyms

  • Aufgabe
  • Arbeit
  • Bestellung
  • Kommission

Examples

    German

    Er beauftragt seine Kollegin, während des Flugs zu filmen.

    German

    Ihr ursprünglicher Auftrag war die Sicherung des Friedens im Land.

    Japanese

    彼らの当初の使命は、国の平和を確保することでした。

    German

    Sie soll im Auftrag der Verteidigung Silkes Glaubwürdigkeit untersuchen.

    German

    Für Nina Lenzner und Ingo Vorberg ist der Auftrag erledigt.

    German

    Die auf sich gestellte Gruppe hat ihren Auftrag erfüllt.

    Japanese

    このグループは単独で活動していたが、その使命を果たした。

    German

    Für uns war damit der Auftrag erfüllt.

    Japanese

    私たちにとって、その仕事はこのようにして果たされました。

    German

    Deshalb erledigen zwei Fahrer den Auftrag gemeinsam.

    German

    Für ihren Auftrag benötigen die Pioniere die Last auf der Donau.

    Japanese

    開拓者たちが仕事をするにはドナウ川に負荷をかける必要があります。

    German

    Deshalb beauftragten sie John Wesley Powell, den Fluss zu erkunden.

    German

    Ein merkwürdiger Auftrag erwartet ihn. Er kann es kaum glauben.

    German

    Eine Woche hat sie für den Auftrag Zeit.

    Japanese

    彼女にはその課題を完了するまであと一週間ある。

    German

    Auf diese Weise entsteht ein lückenloser Auftrag.

    Japanese

    このようにして、シームレスな注文が作成されます。

    German

    Bronn ist zwar ein Söldner, aber wird er diesen Auftrag wirklich durchführen.

    Japanese

    ブロンは傭兵かもしれないが、果たしてこの任務を遂行するのだろうか。

    German

    Sie dürfen nur die im Auftrag angegeben Personen mitnehmen.

    Japanese

    同伴できるのは、注文時に指定された人だけです。

    German

    Unser Auftrag mit meinem Team hier, ist die Verpflegung sicher zu stellen.

    Japanese

    ここにいる私のチームの仕事は、食料を確保することです。

    German

    Als die Kopfgeldjäger ihren Auftrag bekommen hatten, tat Boba genau 2 Dinge.

    German

    Der andere Auftrag ist die Verteidigung des Landes.

    German

    Aber dann haben wir unseren Auftrag erfüllt.

    Japanese

    しかし、その後、私たちは仕事をしました。

    German

    Stardust, dein Auftrag ist wichtig und entscheidend.

    Japanese

    スターダスト、あなたの使命は重要で決定的です。

    German

    John nimmt den Auftrag des Mafiosi schlussendlich doch an.

    Japanese

    ジョンはついにマフィアの任務を引き受けます。

    German

    Christoph Kolumbus sucht im Auftrag von Spanien einen Seeweg nach Indien.

    Japanese

    クリストファー・コロンブスは、スペインに代わってインドへの航路を探しています。

    German

    Auftrag in West-Berlin, Leute kaltzumachen.

    Japanese

    西ベルリンに人を殺すよう命令

    • Der Chef hat mir den Auftrag gegeben, den Bericht zu schreiben.
    • Sie hat einen Auftrag für ein neues Logo erhalten.
    • Die Firma erledigt Aufträge für Kunden in ganz Europa.

auftragen 🧴💅

動詞

Oft

Etwas auf eine Oberfläche geben.

表面に何かを塗る。

Auftragen bedeutet, etwas auf eine Oberfläche zu geben, zum Beispiel Creme auf die Haut oder Farbe auf eine Wand.

Example use

  • Creme auftragen
  • Farbe auftragen
  • Make-up auftragen
  • dünn auftragen
  • dick auftragen
  • gleichmäßig auftragen

Synonyms

  • anbringen
  • verteilen
  • bestreichen
  • aufstreichen

Antonyms

  • entfernen
  • abnehmen
  • abmachen

Examples

    German

    Ungekochter Reis wie eine Schicht auftragen.

    German

    Der entsprechend Temperatur auf den Stich aufträgt.

    German

    Satt auftragen und gleichmäßig rollen.

    German

    Und ich kann falsche Wimpern einfach überhaupt nicht auftragen.

    Japanese

    そして、つけまつげが全然塗れません。

    • Sie trägt jeden Morgen eine Feuchtigkeitscreme auf ihr Gesicht auf.
    • Der Maler trägt die Farbe mit einem Pinsel auf die Wand auf.
    • Sie trägt Lippenstift auf, um sich zu schminken.