der Ausflug 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Ausflug" で ドイツ語で

Aus·flug

/ˈaʊ̯sfluːk/

翻訳 "Ausflug" ドイツ語から 日本語へ:

旅行

Japanese
ドイツ語の「Ausflug」は英語で「outing」または「excursion」と翻訳されます。これは計画された旅行や遠足を指し、主に娯楽、レクリエーション、または教育の目的で行われるものです。
German
Der Begriff "Ausflug" bezeichnet eine geplante Reise oder Exkursion, oft zu Erholungs-, Freizeit- oder Bildungszwecken.

Ausflug ✈️🚗

名詞

Populäre

Eine kurze Reise oder ein Besuch an einem anderen Ort zum Vergnügen.

楽しみのためにどこかに行く短い旅行や訪問。

Ein Ausflug ist eine kurze Reise oder ein Besuch an einem Ort, der zum Vergnügen oder zur Erholung unternommen wird. Es kann sich um eine Tagesreise oder eine Reise über mehrere Tage handeln. Ausflüge können verschiedene Ziele haben, z. B. Sehenswürdigkeiten, Natur, Kultur oder Unterhaltung.

Example use

  • einen Ausflug machen
  • auf einen Ausflug gehen
  • ein Tagesausflug
  • ein Wochenendausflug
  • ein Ausflug in die Natur

Synonyms

  • Reise
  • Trip
  • Tour
  • Exkursion
  • Spaziergang
  • Wanderung

Antonyms

  • Aufenthalt
  • Heimkehr
  • Rückkehr
  • Ankunft

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Japanese

    私たちの旅は終わりに近づいている。高山の牧草地が呼んでいる。

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Japanese

    ライン川への旅行中に、彼女は良い年ではなかったと私に話しました。

    German

    Mein Ausflug ins Darknet ist erstmal zu Ende.

    Japanese

    ダークウェブへの旅はこれで終わりです。

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Japanese

    カタリーナの故郷バンベルクへの旅。

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Japanese

    Rösnersは旅行に行きたいと思っています。

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Japanese

    当時、彼氏と素敵なロマンチックな旅行に行きました.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Japanese

    そのため、滝への旅は今や二輪車で行われています。

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Japanese

    プレイステーションの世界への進出はこれが初めてですか?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Japanese

    クリスタルクリア!彼らは旅行に行ったの?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Japanese

    レポーターにとって、料理の旅は前菜から始まります...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Japanese

    幼稚園は旅行に行きました。

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Japanese

    カバへの旅は終わりに近づいています。

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Japanese

    この旅は、ポーリンにとってだけでなく、大切な日です。

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Japanese

    まるでタイムスリップしたかのようです。

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    German

    Das war mein Ausflug in die lustige Welt der Gürteltiere.

    Japanese

    それがアルマジロのおもしろい世界への旅でした。

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Japanese

    まあ?君の旅は本当にうまくいかなかった。

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Japanese

    レイチェルとリーは旅行に行きたいと思っています。

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Japanese

    3人の子供がいないロマンチックな旅。

    German

    Noch nicht einmal der Ausflug ins Jagdrevier.

    Japanese

    狩猟場への旅すらありません。

    German

    Mit ihm machen wir heute einen Ausflug gemeinsam.

    Japanese

    今日は彼と旅行に行きます。

    German

    Und dann kam das eben mit diesem Ausflug nach Holland.

    German

    Ausflüge helfen dabei, den Alltag auszuhalten und den Tag zu strukturieren.

    Japanese

    エクスカーションは、日常生活に耐え、一日を過ごすのに役立ちます。

    German

    Der ... hat nur einen Ausflug gemacht.

    Japanese

    彼は... 旅行に行ったばかりです。

    German

    Der Ausflug führt die Gesellschaft nach Appenzell.

    Japanese

    その旅で会社はアッペンツェルに行きます。

    German

    Nach einem Ausflug nach Wiesbaden kam sie in Darmstadt auf diesem Gleis an.

    Japanese

    ヴィースバーデンへの旅の後、彼女はこのコースでダルムシュタットに到着しました。

    • Wir planen einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in den Zoo war ein tolles Erlebnis für die Kinder.
    • Am Wochenende machen wir einen Ausflug in die Berge.