der Ausflug Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Ausflug" în germană

Aus·flug

/ˈaʊ̯sfluːk/

Traduction "Ausflug" du allemand au roumain:

excursie

Romanian
Termenul "Ausflug" în germană se traduce în română ca "ieșire" sau "excursie". Se referă la o călătorie sau excursie planificată, adesea în scopuri recreative, de relaxare sau educative.
German
Der Begriff "Ausflug" bezeichnet eine geplante Reise oder Exkursion, oft zu Erholungs-, Freizeit- oder Bildungszwecken.

Ausflug ✈️🚗

Substantiv

Populäre

Eine kurze Reise oder ein Besuch an einem anderen Ort zum Vergnügen.

O scurtă călătorie sau o vizită într-un loc pentru plăcere.

Ein Ausflug ist eine kurze Reise oder ein Besuch an einem Ort, der zum Vergnügen oder zur Erholung unternommen wird. Es kann sich um eine Tagesreise oder eine Reise über mehrere Tage handeln. Ausflüge können verschiedene Ziele haben, z. B. Sehenswürdigkeiten, Natur, Kultur oder Unterhaltung.

Example use

  • einen Ausflug machen
  • auf einen Ausflug gehen
  • ein Tagesausflug
  • ein Wochenendausflug
  • ein Ausflug in die Natur

Synonyms

  • Reise
  • Trip
  • Tour
  • Exkursion
  • Spaziergang
  • Wanderung

Antonyms

  • Aufenthalt
  • Heimkehr
  • Rückkehr
  • Ankunft

Examples

    German

    Heute gönnt sie sich einen Ausflug in die Eifel.

    Romanian

    Astăzi se tratează cu o excursie la Eifel.

    German

    Unser Ausflug geht zu Ende. Die Alm ruft.

    Romanian

    Călătoria noastră se apropie de sfârșit. Pășunea alpină cheamă.

    German

    Bei einem Ausflug am Rhein erzählt sie mir, dass es keine guten Jahre waren.

    Romanian

    În timpul unei călătorii la Rin, ea îmi spune că nu au fost ani buni.

    German

    Mein Ausflug ins Darknet ist erstmal zu Ende.

    Romanian

    Călătoria mea pe Dark Web s-a încheiat deocamdată.

    German

    Sie macht einen Ausflug in die City.

    Romanian

    Ea pleacă într-o călătorie în oraș.

    German

    So war Endys Ausflug schnell vorbei.

    Romanian

    Călătoria lui Endy s-a încheiat repede.

    German

    Ausflug in Katharinas Heimatstadt Bamberg.

    Romanian

    Excursie în orașul natal al Katharinei, Bamberg.

    German

    Die Rösners möchten einen Ausflug machen.

    Romanian

    Rösnerii ar dori să plece într-o călătorie.

    German

    Benni und ich machen einen Ausflug nach Landsberg zum Eisessen.

    Romanian

    Eu și Benni mergem într-o excursie la Landsberg pentru a mânca înghețată.

    German

    "Kurz nach dem Ausflug mit Fynn ist dann die Zuversicht wieder gekippt.

    Romanian

    „La scurt timp după călătoria cu Fynn, încrederea a scăzut din nou.

    German

    Und das Ganze geht einfach am Besten durch Ausflüge, Städtetrips, Urlaub.

    Romanian

    Și cel mai bun mod de a face acest lucru este pur și simplu prin excursii, excursii în oraș, sărbători.

    German

    Da hab ich n schönen romantischen Ausflug mit meinem Freund damals gemacht.

    Romanian

    Am plecat într-o călătorie romantică minunată cu iubitul meu atunci.

    German

    Heute, am Sonntag, macht die Familie einen Ausflug.

    German

    Der Ausflug zu den Wasserfällen passiert daher nun auf zwei Rädern.

    Romanian

    Prin urmare, călătoria la cascade este acum pe două roți.

    German

    Ulla hat einen Ausflug zum See- und Hafenmuseum organisiert.

    Romanian

    Ulla a organizat o excursie la Muzeul Maritim și Port.

    German

    17.20 Uhr könnte der letzte Ausflug sein.

    Romanian

    17:20 ar putea fi ultima călătorie.

    German

    Das ist euer erster Ausflug in die Welt der PlayStation?

    Romanian

    Este prima ta incursiune în lumea PlayStation?

    German

    Glasklar! Die haben 'nen Ausflug gemacht?

    Romanian

    Clar de cristal! Au plecat într-o călătorie?

    German

    Für unsere Reporterin beginnt der kulinarische Ausflug mit einem Appetizer...

    Romanian

    Pentru reporterul nostru, călătoria culinară începe cu un aperitiv...

    German

    Bis Solveig bei einem Ausflug unerwartet stürzt und sich am Rücken verletzt.

    Romanian

    Până când Solveig cade pe neașteptate în timpul unei călătorii și îi rănește spatele.

    German

    Der Kindergarten hat einen Ausflug gemacht.

    Romanian

    Grădinița a plecat într-o călătorie.

    German

    Ich mag total gerne so Ausflüge in andere Milieus.

    German

    Auch wenn Ausflüge wie dieser eher selten sind.

    German

    Das zählt nicht. Nein, so einen richtigen Ausflug mit deinem Sohn.

    Romanian

    Asta nu contează. Nu, o călătorie atât de adevărată cu fiul tău.

    German

    Unser Ausflug zu den Hippos neigt sich dem Ende zu.

    Romanian

    Călătoria noastră la hipopotami se apropie de sfârșit.

    German

    Der Ausflug ist ein wichtiger Tag, nicht nur für Pauline.

    Romanian

    Călătoria este o zi importantă, nu doar pentru Pauline.

    German

    Wie ein Ausflug in ganz längst vergangene Zeiten.

    Romanian

    Este ca o călătorie înapoi în timp.

    German

    Damit die beiden endlich wieder größere Ausflüge unternehmen können.

    Romanian

    Pentru ca cei doi să poată merge din nou în călătorii mai mari.

    German

    Das war mein Ausflug in die lustige Welt der Gürteltiere.

    Romanian

    Aceasta a fost călătoria mea în lumea amuzantă a armadillos.

    German

    Da kostet ein Ausflug zum Teide beispielsweise 90 Euro.

    Romanian

    O excursie la Muntele Teide, de exemplu, costă 90 de euro.

    German

    Na? Euer Ausflug ist ja mächtig schiefgegangen.

    Romanian

    Ei bine? Călătoria ta a mers cu adevărat greșit.

    German

    Rachel und Lee wollen einen Ausflug machen.

    Romanian

    Rachel și Lee vor să plece într-o călătorie.

    German

    Ein romantischer Ausflug ohne ihre drei Kinder.

    Romanian

    O călătorie romantică fără cei trei copii ai lor.

    German

    Noch nicht einmal der Ausflug ins Jagdrevier.

    Romanian

    Nici măcar călătoria la terenul de vânătoare.

    German

    Mit ihm machen wir heute einen Ausflug gemeinsam.

    Romanian

    Astăzi mergem într-o călătorie cu el.

    German

    Und dann kam das eben mit diesem Ausflug nach Holland.

    Romanian

    Și apoi asta s-a întâmplat cu această călătorie în Olanda.

    German

    Ausflüge helfen dabei, den Alltag auszuhalten und den Tag zu strukturieren.

    Romanian

    Excursiile vă ajută să îndurați viața de zi cu zi și să structurați ziua.

    German

    Der ... hat nur einen Ausflug gemacht.

    Romanian

    El... tocmai a plecat într-o călătorie.

    German

    Der Ausflug führt die Gesellschaft nach Appenzell.

    Romanian

    Călătoria duce compania la Appenzell.

    German

    Nach einem Ausflug nach Wiesbaden kam sie in Darmstadt auf diesem Gleis an.

    Romanian

    După o călătorie la Wiesbaden, a ajuns la Darmstadt pe această pistă.

    • Wir planen einen Ausflug ans Meer.
    • Der Ausflug in den Zoo war ein tolles Erlebnis für die Kinder.
    • Am Wochenende machen wir einen Ausflug in die Berge.