Substantiv
Pflanze mit bunten Blütenblättern
Plantă cu petale colorate
Eine Pflanze mit Blüten, die oft bunt und schön sind. Blumen werden oft als Dekoration verwendet oder um anderen Menschen eine Freude zu machen.
"'ne Blume lässt sich von 'ner Biene bestäuben?
Die erste Blume wandert in meine Torte.
Prima floare intră în tortul meu.
Was soll sonst die Absicht sein? Blumen für den Muttertag kaufen?
Ce altceva ar trebui să fie intenția? Cumperi flori de Ziua Mamei?
Wäre ich jetzt nachgegangen einfach nur, hätte ich die Blume nicht gesehen.
Dacă aș fi urmărit acum, nu aș fi văzut floarea.
Ich liebe das mit den Farben, mit den Blumen.
Und das sollen die Blumen fürs nächste Frühjahr werden.
Stein des Anstoßes ist ein Haufen Erde für Marias Blumenbeete.
Die größte und besonderste Blume in unserem Wettbewerb ist Upsi!
Cea mai mare și mai specială floare din competiția noastră este Upsi!
Hier vorne rüber, wo ich jetzt meine Blumen noch stehen hab ...
Aber so eine Blume und etwas Wasser, ist ein schöner Fensterschmuck.
Dar o astfel de floare și puțină apă este o decorare frumoasă a ferestrei.
Du bist eine Blume zwischen all den Disteln und Kakteen dieser Welt.
Ești o floare printre toți ciulinii și cactușii din lume.
Es gibt Blumen, die blühen einfach nachts. Ein Beispiel ist Geißblatt.
Există flori care pur și simplu înfloresc noaptea. Un exemplu este caprifoiul.
♪ Vielleicht riecht jede Blume sogar ein wenig anders als jede andere Blume.
♪ Poate că fiecare floare chiar miroase puțin diferit de orice altă floare.
Aber eine Blume und ein bisschen Wasser ist ein schöner Fensterschmuck.
Dar o floare și un pic de apă fac o decorare frumoasă a ferestrei.
Was ist Tante Coras Lieblingsblume?
Ihr steuert einen Schmetterling und sammelt Blumen ein.
Controlezi un fluture și colectezi flori.
Der Blitz steht für den Elektroberuf, die Blume für die Ökologie.
Einmal hab ich ihm die passenden Blumen ausgesucht.
Die Blume lass ich an, aber die Kette ist einfach viel zu schwer.
Voi păstra floarea, dar colierul este mult prea greu.
Schon irgendwie oder? Es muss besser werden! Ich will meine Blume haben!
Un fel de corect? Trebuie să se îmbunătățească! Vreau floarea mea!
Ich nehme an, wie ein Blinder sich eine Blume vorstellt.
Nene, weil die Blume im Weg is, da kann man nicht durch surfen...
Nene, pentru că floarea este în cale, nu poți naviga prin ea...
Du kannst eine schöne Blume malen oder ein schönes Gesicht.
Puteți picta o floare frumoasă sau o față frumoasă.
Der Blumenverkauf per Automat ist auch ideal für Eilige.
Vânzarea florilor prin distribuitor automat este, de asemenea, ideală pentru persoanele care se grăbesc.
Und die Frau mit dem Blumenstrauß - hat sich daraus noch was entwickelt?
Jetzt hast du eine blühende Blume zu sein.
Substantiv
Nachname einer Person
Numele de familie al unei persoane
Blume ist ein Familienname im deutschsprachigen Raum. Er kann auf verschiedene Ursprünge zurückgehen, z. B. auf den Beruf des Blumenhändlers oder auf die Wohnstätte in der Nähe eines Blumenfeldes.
"Hallo?" Hallo. Könnte ich bitte mit Michael Blume sprechen?
„Bună ziua?” Bună. Pot să vorbesc cu Michael Blume, te rog?
Deren Namen, so Blume im Juni, dürfe er vor Vertragsabschluss nicht nennen.
Fotograf Hans Blumenthal hat sie via Facebook entdeckt.
Fotograful Hans Blumenthal le-a descoperit pe Facebook.
Oder, wie Blume sagt: Die Leute erleiden richtig Schmerzen.
Als die vorzeitige Entlassung scheitert, brechen bei Udo Blumer alle Dämme.
Când lansarea timpurie eșuează, toate barajele lui Udo Blumer se rup.
Das konnte der neue CSU-Generalsekretär Blume nicht auf sich sitzen lassen.
Noul secretar general al CSU, Blume, nu a putut lăsa asta să stea pe el.