die Begründung Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Begründung" în germană

Be·grün·dung

/bəˈɡʁʏndʊŋ/

Traduction "Begründung" du allemand au roumain:

justificare

Romanian
Termenul "Begründung" se traduce ca "justificare" în limba română. Se referă la actul de furnizare a motivelor sau explicațiilor pentru a susține o decizie, argument sau acțiune.
German
Der Begriff "Begründung" bezieht sich auf die Handlung, Gründe oder Erklärungen für eine Entscheidung, ein Argument oder eine Handlung zu geben.

Begründung ❓

Substantiv

Populäre

Erklärung, warum etwas so ist.

Explicație pentru motivul pentru care ceva este așa.

Eine Begründung ist eine Erklärung, die die Gründe oder Ursachen für eine Entscheidung, Handlung oder Meinung darlegt. Sie hilft, diese verständlich zu machen.

Example use

  • logische Begründung
  • einfache Begründung
  • nachvollziehbare Begründung
  • plausible Begründung
  • triftige Begründung

Synonyms

  • Erklärung
  • Grund
  • Ursache
  • Rechtfertigung
  • Beweggrund

Examples

    German

    Schließlich folgt die Begründung und ein Beleg.

    Romanian

    În cele din urmă, urmează motivele și un document justificativ.

    German

    Ich bin gespannt auf die Begründung.

    German

    Haben Sie nach Begründungen gesucht? - Auf jeden Fall. Schon sehr früh.

    Romanian

    Ai căutat motive? - Categoric. Foarte devreme.

    German

    Begründung: Damit sei der Betriebsrat doch bereit beschlussfähig.

    Romanian

    Motiv: Aceasta înseamnă că comitetul de întreprindere are deja un cvorum.

    German

    Die Begründung lieferte die traditionelle Säftelehre.

    Romanian

    Motivul a fost dat de sucurile tradiționale.

    German

    Die Begründung war, dass der Junge dann ruhiger wäre, wenn sie dabei wäre.

    Romanian

    Motivul a fost că băiatul ar fi mai calm dacă ar fi acolo.

    German

    Seine Begründung: Sport sollte ein Instrument des Friedens sein.

    German

    Die Begründung: Sie könnte männliche Schüler und Lehrer ablenken.

    German

    Nur die Begründung wechselt alle paar Jahre.

    Romanian

    Doar motivul se schimbă la fiecare câțiva ani.

    German

    Diese Begründung wirft Fragen auf.

    Romanian

    Această justificare ridică întrebări.

    • Die Begründung für die Verspätung war der Stau.
    • Er konnte keine gute Begründung für sein Verhalten finden.
    • Die Lehrerin verlangte eine schriftliche Begründung für die Fehlzeiten.