die Begründung Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Begründung" em alemão

Be·grün·dung

/bəˈɡʁʏndʊŋ/

Tradução "Begründung" do alemão para o português:

justificativa

Portuguese
O termo "Begründung" traduz-se como "justificação" em português. Refere-se ao ato de fornecer razões ou explicações para apoiar uma decisão, argumento ou ação.
German
Der Begriff "Begründung" bezieht sich auf die Handlung, Gründe oder Erklärungen für eine Entscheidung, ein Argument oder eine Handlung zu geben.

Begründung ❓

Substantivo

Populäre

Erklärung, warum etwas so ist.

Explicação do porquê de algo ser como é.

Eine Begründung ist eine Erklärung, die die Gründe oder Ursachen für eine Entscheidung, Handlung oder Meinung darlegt. Sie hilft, diese verständlich zu machen.

Example use

  • logische Begründung
  • einfache Begründung
  • nachvollziehbare Begründung
  • plausible Begründung
  • triftige Begründung

Synonyms

  • Erklärung
  • Grund
  • Ursache
  • Rechtfertigung
  • Beweggrund

Examples

    German

    Schließlich folgt die Begründung und ein Beleg.

    Portuguese

    Finalmente, seguem os motivos e um documento de apoio.

    German

    Ich bin gespannt auf die Begründung.

    German

    Haben Sie nach Begründungen gesucht? - Auf jeden Fall. Schon sehr früh.

    Portuguese

    Você estava procurando motivos? - Definitivamente. Muito cedo.

    German

    Begründung: Damit sei der Betriebsrat doch bereit beschlussfähig.

    Portuguese

    Motivo: Isso significa que o conselho de trabalhadores já tem quórum.

    German

    Die Begründung lieferte die traditionelle Säftelehre.

    Portuguese

    O motivo foi dado pelo suco tradicional.

    German

    Die Begründung war, dass der Junge dann ruhiger wäre, wenn sie dabei wäre.

    Portuguese

    O motivo era que o garoto ficaria mais calmo se ela estivesse lá.

    German

    Seine Begründung: Sport sollte ein Instrument des Friedens sein.

    German

    Die Begründung: Sie könnte männliche Schüler und Lehrer ablenken.

    German

    Nur die Begründung wechselt alle paar Jahre.

    Portuguese

    Somente o motivo muda a cada poucos anos.

    German

    Diese Begründung wirft Fragen auf.

    Portuguese

    Essa justificativa levanta questões.

    • Die Begründung für die Verspätung war der Stau.
    • Er konnte keine gute Begründung für sein Verhalten finden.
    • Die Lehrerin verlangte eine schriftliche Begründung für die Fehlzeiten.