Advérbio
Verstärkt eine Aussage, zeigt, dass etwas unerwartet oder besonders ist.
Até, enfatiza algo inesperado ou especial.
Das Wort "sogar" wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und zu betonen, dass etwas unerwartet, überraschend oder besonders ist. Es zeigt, dass etwas über das hinausgeht, was normalerweise erwartet wird.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
Ele até se gabou disso durante sua campanha eleitoral.
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
No caso de Persona 5, “Persona 5 Strikers” na verdade nos dá os dois.
Man kann sieben Filme leihen und streamen und einen sogar kostenlos gucken.
Você pode alugar e transmitir sete filmes e até mesmo assistir a um gratuitamente.
Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?
Você já fez exames de câncer ou costuma ir lá regularmente?
Das geht auch nicht leicht vorbei, das kann Monate oder sogar Jahre dauern.
Também não desaparece facilmente, pode levar meses ou até anos.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
Muitas vezes, eles até precisam ajudar os pais.
Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.
Você pode até perder completamente um ovo de Páscoa devido à tradução.
Ich glaub, ich hab sogar immer gehofft, dass die wieder zusammenkommen.
Acho que sempre esperei que eles voltassem a ficar juntos.
Ich mache minimal alle zwei Tage sauber, wenn nicht sogar jeden Tag.
Eu limpo pelo menos a cada dois dias, se não todos os dias.