Наречие
Verstärkt eine Aussage, zeigt, dass etwas unerwartet oder besonders ist.
Даже, усиливает утверждение, указывая на неожиданность или особенность.
Das Wort "sogar" wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und zu betonen, dass etwas unerwartet, überraschend oder besonders ist. Es zeigt, dass etwas über das hinausgeht, was normalerweise erwartet wird.
Während seines Wahlkampfes hat er sich sogar damit gebrüstet.
Он даже хвастался этим во время своей предвыборной кампании.
Im Falle von Persona 5 bekommen wir mit "Persona 5 Strikers" sogar beides.
В случае с Persona 5 «Persona 5 Strikers» на самом деле дает нам и то, и другое.
Man kann sieben Filme leihen und streamen und einen sogar kostenlos gucken.
Вы можете взять напрокат и посмотреть семь фильмов и даже посмотреть один бесплатно.
Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?
Вы когда-нибудь проходили обследование на рак или регулярно посещаете его?
Das geht auch nicht leicht vorbei, das kann Monate oder sogar Jahre dauern.
Это тоже не проходит легко, на это могут уйти месяцы или даже годы.
Sie müssen oft sogar ihren Eltern unter die Arme greifen.
Часто им даже приходится помогать родителям.
Ein Easteregg kann man durch die Übersetzung sogar komplett verpassen.
Из-за перевода вы даже можете полностью пропустить пасхальное яйцо.
Ich glaub, ich hab sogar immer gehofft, dass die wieder zusammenkommen.
Думаю, я всегда надеялась, что они снова соберутся вместе.
Ich mache minimal alle zwei Tage sauber, wenn nicht sogar jeden Tag.
Я убираюсь по крайней мере каждые два дня, если не каждый день.