Глагол
Etwas in die Hand bekommen, das sich bewegt.
Поймать что-то движущееся.
Jemanden oder etwas, das sich bewegt, mit den Händen greifen und festhalten. Zum Beispiel einen Ball, ein Tier oder einen Dieb.
Rogers und Falcon fliehen und nehmen Bucky gefangen.
So, Freunde. Runde eins: den Ball fangen.
Глагол
Mit etwas Neuem beginnen.
Начать что-то новое.
Etwas zum ersten Mal tun oder den ersten Teil von etwas tun. Man kann zum Beispiel ein neues Hobby anfangen, ein Buch lesen oder ein Gespräch beginnen.
Und dann hat er angefangen, den Dünndarm wieder zusammenzubauen.
А затем он начал заново собирать тонкую кишку.
Ich habe die Arbeit vor fünf Jahren angefangen.
Я начала работать пять лет назад.
So fangen die besten Geschichten an. - Auf jeden Fall.
Так начинаются лучшие истории. - Определенно.
Прилагательное
Nicht frei sein.
Не свободен; заключенный в тюрьму.
Eingesperrt sein und nicht weggehen können. Man kann zum Beispiel in einem Gefängnis oder in einem Käfig gefangen sein.
Sie sind Angehörige von Gefangenen, denen der Tod durch den Strick droht.
Это родственники заключенных, которым грозит смерть от верёвки.
Im Alltag war ich gefangen.
Я оказалась в ловушке повседневной жизни.
Глагол
Etwas stoppen, das fällt.
Поймать что-то падающее.
Etwas mit den Händen oder Armen greifen, bevor es auf den Boden fällt.
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
На этот раз следователи прибыли на место, чтобы задержать его.
Und den wollten und konnten meine Eltern pädagogisch nicht auffangen.
Глагол
Jemanden begrüßen, der kommt.
Приветствовать кого-то, кто приходит.
Jemanden willkommen heißen, der an einen Ort kommt.
Besuch empfangen ist halt auch unten im kleinen Zimmer eher etwas schwierig.
Im Erdgeschoss empfangen uns historische Fotos.