fangen Глагол

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "fangen" на немецком

fan·gen

/ˈfaŋən/

Перевод "fangen" с немецкого на русский:

ловить

Russian
Термин "fangen" относится к действию по захвату или пойманию чего-либо с помощью сознательных усилий.
German
Der Begriff "fangen" bezieht sich auf das Ergreifen oder das Einfangen von etwas durch eine bewusste Handlung.

fangen 👐

Глагол

Populäre

Etwas in die Hand bekommen, das sich bewegt.

Поймать что-то движущееся.

Jemanden oder etwas, das sich bewegt, mit den Händen greifen und festhalten. Zum Beispiel einen Ball, ein Tier oder einen Dieb.

Example use

  • einen Ball fangen
  • einen Fisch fangen
  • einen Dieb fangen
  • einen Schmetterling fangen

Synonyms

  • greifen
  • ergreifen
  • festhalten

Antonyms

  • loslassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Rogers und Falcon fliehen und nehmen Bucky gefangen.

    German

    So, Freunde. Runde eins: den Ball fangen.

    • Der Torwart hat den Ball gefangen.
    • Die Katze hat eine Maus gefangen.

anfangen 🎬

Глагол

Populäre

Mit etwas Neuem beginnen.

Начать что-то новое.

Etwas zum ersten Mal tun oder den ersten Teil von etwas tun. Man kann zum Beispiel ein neues Hobby anfangen, ein Buch lesen oder ein Gespräch beginnen.

Example use

  • ein Buch anfangen
  • ein Gespräch anfangen
  • zu arbeiten anfangen
  • zu lernen anfangen
  • zu kochen anfangen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • loslegen

Antonyms

  • aufhören
  • beenden

Examples

    German

    Und dann hat er angefangen, den Dünndarm wieder zusammenzubauen.

    Russian

    А затем он начал заново собирать тонкую кишку.

    German

    Ich habe die Arbeit vor fünf Jahren angefangen.

    Russian

    Я начала работать пять лет назад.

    German

    So fangen die besten Geschichten an. - Auf jeden Fall.

    Russian

    Так начинаются лучшие истории. - Определенно.

    • Sie hat angefangen, Klavier zu spielen.
    • Er hat angefangen, einen Brief zu schreiben.

gefangen 🔒

Прилагательное

Oft

Nicht frei sein.

Не свободен; заключенный в тюрьму.

Eingesperrt sein und nicht weggehen können. Man kann zum Beispiel in einem Gefängnis oder in einem Käfig gefangen sein.

Example use

  • im Gefängnis gefangen sein
  • in einer Falle gefangen sein
  • in einem Käfig gefangen sein

Synonyms

  • eingesperrt
  • festgehalten

Antonyms

  • frei
  • unabhängig

Examples

    German

    Sie sind Angehörige von Gefangenen, denen der Tod durch den Strick droht.

    Russian

    Это родственники заключенных, которым грозит смерть от верёвки.

    German

    Im Alltag war ich gefangen.

    Russian

    Я оказалась в ловушке повседневной жизни.

    • Der Vogel war im Käfig gefangen.
    • Sie fühlte sich in ihrer Situation gefangen.

auffangen 🧤

Глагол

Manchmal

Etwas stoppen, das fällt.

Поймать что-то падающее.

Etwas mit den Händen oder Armen greifen, bevor es auf den Boden fällt.

Example use

  • einen Ball auffangen
  • jemanden auffangen
  • Wasser auffangen

Synonyms

  • abfangen
  • aufhalten

Antonyms

  • fallen lassen
  • herunterfallen

Examples

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Russian

    На этот раз следователи прибыли на место, чтобы задержать его.

    German

    Und den wollten und konnten meine Eltern pädagogisch nicht auffangen.

    • Sie hat das fallende Glas aufgefangen.
    • Er konnte den Sturz des Kindes nicht auffangen.

empfangen 👋

Глагол

Manchmal

Jemanden begrüßen, der kommt.

Приветствовать кого-то, кто приходит.

Jemanden willkommen heißen, der an einen Ort kommt.

Example use

  • Gäste empfangen
  • Besuch empfangen

Synonyms

  • begrüßen
  • willkommen heißen

Antonyms

  • verabschieden

Examples

    German

    Besuch empfangen ist halt auch unten im kleinen Zimmer eher etwas schwierig.

    German

    Im Erdgeschoss empfangen uns historische Fotos.

    • Sie hat die Gäste herzlich empfangen.
    • Er wurde am Flughafen von seiner Familie empfangen.