Verbo
Etwas in die Hand bekommen, das sich bewegt.
Pegar algo que está se movendo.
Jemanden oder etwas, das sich bewegt, mit den Händen greifen und festhalten. Zum Beispiel einen Ball, ein Tier oder einen Dieb.
Rogers und Falcon fliehen und nehmen Bucky gefangen.
So, Freunde. Runde eins: den Ball fangen.
Verbo
Mit etwas Neuem beginnen.
Começar algo novo.
Etwas zum ersten Mal tun oder den ersten Teil von etwas tun. Man kann zum Beispiel ein neues Hobby anfangen, ein Buch lesen oder ein Gespräch beginnen.
Und dann hat er angefangen, den Dünndarm wieder zusammenzubauen.
E então ele começou a remontar o intestino delgado.
Ich habe die Arbeit vor fünf Jahren angefangen.
Comecei a trabalhar há cinco anos.
So fangen die besten Geschichten an. - Auf jeden Fall.
É assim que as melhores histórias começam. - Definitivamente.
Adjetivo
Nicht frei sein.
Não livre; preso.
Eingesperrt sein und nicht weggehen können. Man kann zum Beispiel in einem Gefängnis oder in einem Käfig gefangen sein.
Sie sind Angehörige von Gefangenen, denen der Tod durch den Strick droht.
Eles são parentes de prisioneiros que correm risco de morte por corda.
Im Alltag war ich gefangen.
Eu estava preso na vida cotidiana.
Verbo
Etwas stoppen, das fällt.
Pegar algo que está caindo.
Etwas mit den Händen oder Armen greifen, bevor es auf den Boden fällt.
Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.
Desta vez, os investigadores estão no local a tempo de interceptá-lo.
Und den wollten und konnten meine Eltern pädagogisch nicht auffangen.
Verbo
Jemanden begrüßen, der kommt.
Receber alguém que chega.
Jemanden willkommen heißen, der an einen Ort kommt.
Besuch empfangen ist halt auch unten im kleinen Zimmer eher etwas schwierig.
Im Erdgeschoss empfangen uns historische Fotos.