fangen Động từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "fangen" trong tiếng Đức

fan·gen

/ˈfaŋən/

Vietnamese
Thuật ngữ "fangen" ám chỉ hành động bắt giữ hoặc nắm bắt điều gì đó thông qua một hành động cố ý.
German
Der Begriff "fangen" bezieht sich auf das Ergreifen oder das Einfangen von etwas durch eine bewusste Handlung.

fangen 👐

Động từ

Populäre

Etwas in die Hand bekommen, das sich bewegt.

Bắt lấy thứ gì đó đang di chuyển.

Jemanden oder etwas, das sich bewegt, mit den Händen greifen und festhalten. Zum Beispiel einen Ball, ein Tier oder einen Dieb.

Example use

  • einen Ball fangen
  • einen Fisch fangen
  • einen Dieb fangen
  • einen Schmetterling fangen

Synonyms

  • greifen
  • ergreifen
  • festhalten

Antonyms

  • loslassen
  • fallen lassen

Examples

    German

    Rogers und Falcon fliehen und nehmen Bucky gefangen.

    German

    So, Freunde. Runde eins: den Ball fangen.

    • Der Torwart hat den Ball gefangen.
    • Die Katze hat eine Maus gefangen.

anfangen 🎬

Động từ

Populäre

Mit etwas Neuem beginnen.

Bắt đầu một điều gì đó mới.

Etwas zum ersten Mal tun oder den ersten Teil von etwas tun. Man kann zum Beispiel ein neues Hobby anfangen, ein Buch lesen oder ein Gespräch beginnen.

Example use

  • ein Buch anfangen
  • ein Gespräch anfangen
  • zu arbeiten anfangen
  • zu lernen anfangen
  • zu kochen anfangen

Synonyms

  • beginnen
  • starten
  • loslegen

Antonyms

  • aufhören
  • beenden

Examples

    German

    Und dann hat er angefangen, den Dünndarm wieder zusammenzubauen.

    German

    Ich habe die Arbeit vor fünf Jahren angefangen.

    Vietnamese

    Tôi bắt đầu làm việc cách đây 5 năm.

    German

    So fangen die besten Geschichten an. - Auf jeden Fall.

    • Sie hat angefangen, Klavier zu spielen.
    • Er hat angefangen, einen Brief zu schreiben.

gefangen 🔒

Tính từ

Oft

Nicht frei sein.

Không tự do; bị cầm tù.

Eingesperrt sein und nicht weggehen können. Man kann zum Beispiel in einem Gefängnis oder in einem Käfig gefangen sein.

Example use

  • im Gefängnis gefangen sein
  • in einer Falle gefangen sein
  • in einem Käfig gefangen sein

Synonyms

  • eingesperrt
  • festgehalten

Antonyms

  • frei
  • unabhängig

Examples

    German

    Sie sind Angehörige von Gefangenen, denen der Tod durch den Strick droht.

    Vietnamese

    Họ là người thân của các tù nhân có nguy cơ tử vong do dây thừng.

    German

    Im Alltag war ich gefangen.

    • Der Vogel war im Käfig gefangen.
    • Sie fühlte sich in ihrer Situation gefangen.

auffangen 🧤

Động từ

Manchmal

Etwas stoppen, das fällt.

Bắt lấy thứ gì đó đang rơi.

Etwas mit den Händen oder Armen greifen, bevor es auf den Boden fällt.

Example use

  • einen Ball auffangen
  • jemanden auffangen
  • Wasser auffangen

Synonyms

  • abfangen
  • aufhalten

Antonyms

  • fallen lassen
  • herunterfallen

Examples

    German

    Diesmal sind die Fahnder rechtzeitig zur Stelle, um ihn abzufangen.

    Vietnamese

    Lần này, các nhà điều tra đã có mặt kịp thời để đánh chặn anh ta.

    German

    Und den wollten und konnten meine Eltern pädagogisch nicht auffangen.

    • Sie hat das fallende Glas aufgefangen.
    • Er konnte den Sturz des Kindes nicht auffangen.

empfangen 👋

Động từ

Manchmal

Jemanden begrüßen, der kommt.

Chào đón ai đó đến.

Jemanden willkommen heißen, der an einen Ort kommt.

Example use

  • Gäste empfangen
  • Besuch empfangen

Synonyms

  • begrüßen
  • willkommen heißen

Antonyms

  • verabschieden

Examples

    German

    Besuch empfangen ist halt auch unten im kleinen Zimmer eher etwas schwierig.

    German

    Im Erdgeschoss empfangen uns historische Fotos.

    • Sie hat die Gäste herzlich empfangen.
    • Er wurde am Flughafen von seiner Familie empfangen.