die Größe Danh từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "Größe" trong tiếng Đức

Grö·ße

/ˈɡʁøːsə/

Vietnamese
Từ "Größe" ám chỉ đến kích thước của một đối tượng theo hướng dọc hoặc ngang. Nó cũng mô tả sự quan trọng hoặc phạm vi của tình huống.
German
Die "Größe" bezeichnet die Maße eines Objekts in vertikaler oder horizontaler Richtung. Sie beschreibt ebenfalls die Wichtigkeit oder Ausmaß eines Sachverhalts.

Größe 📏

Danh từ

Populäre

Wie groß oder klein etwas ist.

Die Größe beschreibt, wie groß oder klein etwas im Vergleich zu anderen Dingen ist. Man kann die Größe von Menschen, Tieren, Gegenständen und sogar von abstrakten Dingen wie Problemen, Erfolgen oder Gefühlen messen.

Example use

  • Körpergröße
  • Schuhgröße
  • Kleidergröße
  • Größe des Problems
  • große Auswahl
  • richtige Größe
  • große Rolle spielen
  • große Hitze
  • große Ehre
  • große Größe
  • kleine Größe
  • gleiche Größe
  • verschiedene Größen

Synonyms

  • Ausmaß
  • Dimension
  • Umfang

Antonyms

  • Kleinheit

Examples

    German

    Eine etwas seltsame Beobachtung: Moblins haben nun größere Hörner als zuvor.

    German

    Dann gab's 'nen großen Artikel auf jeden Fall.

    German

    Ähnlich verhält es sich mit den Squad-Größen.

    Vietnamese

    Tình hình cũng tương tự với quy mô đội hình.

    German

    Bei den Größen, die wir haben, kann man günstig produzieren.

    German

    Wenn ihr es geschafft habt, dann kommt die nächste Größe dran.

    German

    Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.

    German

    Wir brauchen eine größere Batterie Leute, es hilft nichts.

    German

    Das Angebot wird immer besser, je größer das Paket ist, das man kauft.

    Vietnamese

    Ưu đãi chỉ tốt hơn gói bạn mua càng lớn.

    German

    So soll es leichter werden, sofort die richtige Größe zu ermitteln.

    German

    Nun kannst du die Größe der virtuellen Festplatte bestimmen.

    Vietnamese

    Bây giờ bạn có thể xác định kích thước của đĩa cứng ảo.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Vietnamese

    Một phần lớn lợi ích chỉ đến từ thiền định thường xuyên.

    German

    Sie müssen vielleicht ein bisschen etwas Größeres nehmen.

    German

    Eine Packungsgröße Alkeran kostete seit Jahren knapp 80 Euro.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Vietnamese

    Tôi sẽ giới hạn bản thân ở sân khấu, nếu không tôi sẽ có quá nhiều bộ phim về tinh thần.

    German

    Ja, ungefähr so sieht ein Herz aus. Die Größe stimmt ungefähr.

    German

    Zusammen gehen wir in einen Laden für große Größen.

    German

    Viele Geschäfte bieten Damenschuhe nämlich nur von Größe 36 bis 41 an.

    German

    Aber dafür ist er auch minimal größer.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Rất đẹp! - Chắc chắn là một sự nhẹ nhõm lớn.

    German

    Die ideale Größe einer Kartoffel liegt bei fünf bis sechs Zentimetern.

    German

    Also, wir haben zusammen in einer sehr großen, schönen Wohnung gelebt.

    • Die Größe des Elefanten ist beeindruckend.
    • Welche Größe brauchst du?
    • Das Haus hat die perfekte Größe für unsere Familie.

groß 🐘

Tính từ

Manchmal

Etwas, das nicht klein ist.

Groß beschreibt etwas, das im Vergleich zu anderen Dingen seiner Art nicht klein ist. Es kann sich auf die physische Größe, aber auch auf die Bedeutung oder Intensität beziehen.

Example use

  • großer Erfolg
  • große Freude
  • großes Problem
  • große Hitze

Synonyms

  • riesig
  • gewaltig
  • bedeutend

Antonyms

  • klein
  • unbedeutend

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Also mit größerer Entschiedenheit, als es gerade klingt. Elefanten!

    German

    ... also dieser große Konflikt auf der Erde ist verschwunden.

    German

    Dann gab's 'nen großen Artikel auf jeden Fall.

    German

    Und die große Schwester wächst damit auf, daran nichts ändern zu können.

    German

    Für Xinhuas Eltern eine große Investition.

    German

    Es entsteht eine große Bibliothek und Videothek.

    Vietnamese

    Một thư viện lớn và thư viện video đang được tạo ra.

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Vietnamese

    Các nhà cung cấp từ Đông Á, không chỉ từ Trung Quốc, có tầm quan trọng lớn ở đây.

    German

    Heute werden wir mal das Rudel etwas größer gestalten.

    German

    Es geht hier auch um große Summen, die realistisch geschultert werden müssen.

    German

    Er hatte einen großen Glauben an Gott.

    German

    Tja, auf dem russischen Markt sind Menschenrechte kein so großes Ding.

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Ganz großer Punkt war auch meine Tochter gewesen.

    German

    Seit dieser Zeit trägt der große Fluss den Namen Amazonas.

    German

    Nach den Klammern kommt das while mit der Bedingung a größer b.

    German

    Es sammelt sich im Boden in großen Hohlräumen, … den Magmakammern.

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    German

    12 Menschen ertrinken im Erdgeschoss des großen Haupthauses.

    German

    Ich merk, Schnelligkeit ist ein großes Thema bei euch.

    German

    Sind aber von der Leistung wie ein großes Modul.

    German

    Und das spielt für mich dann auch in dieser Geschichte eine große Rolle.

    German

    Die große Frage ist ja: Kann man das Auto trotzdem kaufen oder nicht?

    German

    Am Ende der Eroberungen hat Chlodwig ein großes Fränkisches Reich geschaffen.

    German

    Morgen soll dein großer Tag sein, wir wollen, dass du richtig Gas gibst.

    German

    Unter Villeneuve erwartet uns hier hoffentlich ganz großes Sci-Fi-Kino.

    German

    Großer Empfang für die ersten Leoparden in der Ukraine.

    Vietnamese

    Lễ đón nhận tuyệt vời cho những con báo đầu tiên ở Ukraine.

    German

    Morgen steht die große Challenge an, nach Düsseldorf zu fahren von Köln.

    German

    Fast jedes große Hindernis kommt noch mal dran.

    German

    Ähnlich wie ein großer Bruder, hat mich in der Schule beschützt.

    German

    Aber wird die Gefahr durch das Virus nicht größer?

    German

    Also auf jeden Fall eine große Karriere.

    German

    Auch dort haben Griechen in der Antike eine große Kolonie gegründet.

    German

    Wir haben noch eine ganz, ganz, ganz große Überraschung für dich.

    German

    Also, es kommen ja keine großen Posten zustande.

    German

    Ist das nicht für die Eltern auch ein großer Konflikt?

    German

    Je höher die Geschwindigkeit ist, desto größer ist die Auftriebskraft.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Was wir bisher gemacht haben: Eine verdammt geile und große Familie zu sein.

    German

    Aber es war insgesamt eine große Ungewissheit.

    German

    Außerdem das große Preußen und das große Österreich.

    Vietnamese

    Ngoài ra, Đại Phổ và Đại Áo.

    German

    Da Sie große Intelligenz besitzen,... - Das liest man doch gern.

    German

    Die Feuerwehr in Berlin bereitet sich auf einen Großeinsatz vor.

    Vietnamese

    Sở cứu hỏa ở Berlin đang chuẩn bị cho một hoạt động quy mô lớn.

    German

    Bei den Größen, die wir haben, kann man günstig produzieren.

    German

    Der Korpsgeist spielt innerhalb der Polizei eine große Rolle.

    German

    Wobei u.a. unser Mond entstand und die Erde ihre Masse vergrößerte.

    German

    Ähnlich wie heutige Elefanten haben Sauropoden große, massive Säulenbeine.

    German

    Ganz, ganz große Anleihen aus ...

    Vietnamese

    Trái phiếu rất, rất lớn từ...

    German

    Und dass es immer noch ein großes Problem ist, da Gehör zu finden.

    German

    Warum erfinden die nicht mal ein paar große Pixel?

    German

    Es hebt auch Schloss Hyrule in die Höhe und besudelt große Teile des Landes.

    German

    Ein letztes großes Geschenk haben wir noch.

    German

    Regional auch größere Wolkenlücken.

    German

    Katie ist noch nie vor so großem Publikum aufgetreten.

    German

    Melanie aber macht etwas anderes weit größere Sorgen.

    German

    Heute scheint unser Bahnhof gleich etwas viel größer als sonst.

    Vietnamese

    Ngày nay, nhà ga của chúng tôi có vẻ lớn hơn bình thường một chút.

    German

    Dort startet heute die Ausstellung des großen Wappenwettbewerbs.

    Vietnamese

    Triển lãm cuộc thi quốc huy lớn bắt đầu ở đó ngày hôm nay.

    German

    Vorallem wenn du eine große Nadel hast!

    German

    Deswegen bekommt Familie Dunkel jetzt eine größere Tonne.

    Vietnamese

    Đó là lý do tại sao gia đình Dunkel hiện đang nhận được một thùng lớn hơn.

    German

    So, was machen wir jetzt? Nach außen noch größer machen?

    German

    Sein größer Rivale war Trainer Christoph Daum.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Vietnamese

    Một phần lớn lợi ích chỉ đến từ thiền định thường xuyên.

    German

    Es ist eine große Überwindung für die meisten.

    German

    Doch für große Anlagen wird sich das System wahrscheinlich nie rechnen.

    German

    Und bisher sehe ich jedenfalls noch nicht wirklich größere Geldflüsse.

    German

    Ihr großes Glück stellte sich jedoch bald als fataler Irrtum heraus.

    German

    Ein sehr großes Feld und sehr wenig Zeit, um jemanden zu finden.

    Vietnamese

    Một cánh đồng rất rộng và rất ít thời gian để tìm ai đó.

    German

    Die große Suche nach dem kleinen Bild beginnt.

    German

    ...in Monster verwandeln will. Um seine Armee zu vergrößern.

    German

    Beide haben ne große Karriere hingelegt.

    German

    In dieser Stufe sind voreilige Jedi eine große Gefahr für sich selbst.

    German

    Eine große Auswahl an Katzenklo-Modellen findet ihr übrigens bei uns im Shop.

    Vietnamese

    Nhân tiện, bạn có thể tìm thấy nhiều lựa chọn các mẫu hộp vệ sinh mèo trong cửa hàng của chúng tôi.

    German

    Und dort ist eine große Aufbruch- stimmung für mich entstanden.

    German

    Damit kommen wir im Grunde 'n bisschen zu der großen Vision.

    German

    Ich hab morgens einen Anruf bekommen, Giuli war bei den Großeltern in Hamm.

    German

    Und Soldaten mit großer Kriegserfahrung.

    German

    Da verwundert die große Auswahl an Videospiel-Umsetzungen nicht.

    Vietnamese

    Sự lựa chọn lớn các trò chơi điện tử chuyển thể không có gì đáng ngạc nhiên.

    German

    Und grade wenn größere Arbeiten anstehen, so ein Haus ist ja ein, ein ...

    German

    Und nie war der Druck auf die Wissenschaftler größer.

    German

    Ich gehe davon aus, dass jeder große Konzern über Leichen gehen muss.

    German

    Keine Ahnung. Aber Du wirst einen großen Verlust erleiden.

    German

    Der Grund: Größere Hitze im Sommer und mildere Temperaturen im Winter.

    German

    Das ist klar. Die Kamera wirkt wie ein riesengroßes Auge für Penny.

    German

    Sind die Zeiten der großen Fleischproduktion bald vorbei?

    German

    Ein Steppstich mich großer Stichlänge reißt, wenn der Stoff gedehnt wird.

    German

    Und ich traf die große, ganz berühmte Schauspielerin Witta Pohl.

    German

    Dann hat sie im Altenheim gearbeitet, und das hat ihr großen Spaß gemacht.

    Vietnamese

    Sau đó cô ấy làm việc trong một ngôi nhà của người già, và cô ấy thực sự thích nó.

    German

    Und Marias Eltern haben von da an eine große Sorge weniger.

    German

    Das mit dem großen Balkon auch.

    German

    Ist fast das Risiko größer, sich in Berlin anzustecken als in Bulgarien.

    German

    Er herrsche großer Druck und ständige Angst vor Entlassung.

    German

    „Das große Problem ist, dass Russland in der Lage ist, anzugreifen.

    German

    Ich begrenze mich mal auf die Bühne, sonst hab ich zu großes Kopfkino.

    Vietnamese

    Tôi sẽ giới hạn bản thân ở sân khấu, nếu không tôi sẽ có quá nhiều bộ phim về tinh thần.

    German

    Wegen der großen Hitze verschmelzen die Minerale miteinander.

    German

    Aber das war auf jeden Fall eine große Erfahrung und eine schöne Erfahrung.

    Vietnamese

    Nhưng đó chắc chắn là một trải nghiệm tuyệt vời và một trải nghiệm tuyệt vời.

    German

    Marmelade ja, großes Interesse an Politik: nein.

    German

    Seitdem werden auch hier Hotels in großem Stil geplant.

    German

    Weil das Angebot einfach immer viel, viel größer wird.

    Vietnamese

    Bởi vì phạm vi tiếp tục lớn hơn rất nhiều.

    German

    Ohne großen Kraftaufwand lässt er sich aber über den Rasen schieben.

    German

    Es gibt viele Start-ups, aber auch die großen Hersteller müssen umstellen.

    German

    Allein auf der Anwärterliste zu stehen, ist bereits eine große Ehre.

    German

    Ich hab das große Glück, nur mit Freunden zusammenzuarbeiten.

    German

    Ich mache bald eine fette Serie für einen großen Streamer.

    German

    Je tiefer die unter Wasser kam, desto größer wurde der Druck.

    German

    Generell gelten diese beiden großen Nationen als Gewinner des Krieges.

    German

    Weil bis in die Linie der Großeltern alle Lehrer waren.

    German

    Diesem großen Druck müssen König und Adel jetzt nachgeben.

    German

    Tja, so fing meine große WoW-Quest an.

    German

    Bastian Schweinsteiger hat eine große Karriere hingelegt.

    German

    Alle können dazukommen: Die hochbegabte Enkelin mit großem Latinum.

    Vietnamese

    Mọi người đều có thể tham gia: Cháu gái có năng khiếu cao với một Latinum lớn.

    German

    Ganz schön! - Große Erleichterung auf jeden Fall.

    Vietnamese

    Rất đẹp! - Chắc chắn là một sự nhẹ nhõm lớn.

    German

    In Xinjiang gibt es ein großes Werk von Volkswagen.

    German

    Je größer das Kognitionsbedürfnis, desto größer war auch der Bias.

    German

    Zuletzt wurde der Druck auf die Bundesregierung immer größer.

    German

    Die Geschichte wurde veröffentlicht und fand großes Interesse bei den Lesern.

    German

    Hauptsache endlich Großeltern werden.

    Vietnamese

    Điều chính là cuối cùng trở thành ông bà.

    German

    In so einem großen Betrieb ist der Teamgeist besonders wichtig.

    German

    Lebendspender wie Maximilians Onkel gehen mit einer OP ein großes Risiko ein.

    German

    Wie kann man mit großer Hitze aus Wasser Wasserstoff herstellen?

    German

    Für Annekes Familie ist heute, im September 2021, ein großer Tag.

    German

    Je mehr Fälle, desto größer die Einnahmen.

    German

    Es ist eine sehr große Vertrauensgeschichte da.

    German

    Ich sehe, dass es da eine größere Sensibilität gibt bei ... allen ...

    German

    Es gibt ein großes Problem, was viele, viele Free to Play Games häufig haben.

    German

    Die Frankfurterin wird bald eine größere Maschine fliegen.

    German

    Wir sind keine so stark religiöse Familie, außer wenn große Feiertage sind.

    German

    Also, wir haben zusammen in einer sehr großen, schönen Wohnung gelebt.

    German

    Machen wir mal einen großen Bogen zurück.

    Vietnamese

    Hãy quay trở lại một chặng đường dài.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Vietnamese

    Nhưng bạo lực cũng đang đóng một vai trò ngày càng quan trọng đối với một số người.

    German

    Ein großes Problem, das ich mit dem Film habe ist ein Teil seines Endes.

    German

    Eines Tages veranstaltete der König ein großes Fest.

    German

    Die Auswahl tatsächlich größer als bei den Konkurrenten.

    German

    Ich wusste, dass an diesem Tag eine große Operation auf mich zukommt.

    German

    Heute soll endlich die große Küche für den Gasthof kommen.

    Vietnamese

    Ngày nay, nhà bếp lớn cho nhà trọ cuối cùng cũng sẽ có sẵn.

    German

    Von keiner Familie zu einer großen Familie, weißt du?

    • Wir hatten einen großen Spaß im Park.
    • Sie hat einen großen Traum.
    • Das ist ein großer Schritt für die Menschheit.

Größe 🐘

Danh từ

Selten

Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas.

Die Größe kann auch verwendet werden, um die Wichtigkeit oder Bedeutung von etwas zu beschreiben. Zum Beispiel kann man von einer großen Leistung oder einem großen Problem sprechen.

Example use

  • große Bedeutung
  • große Rolle
  • große Herausforderung
  • große Ehre

Synonyms

  • Bedeutung
  • Wichtigkeit
  • Relevanz

Antonyms

  • Bedeutungslosigkeit
  • Unwichtigkeit

Examples

    German

    Und eigentlich ist es eine noch größere Herausforderung.

    German

    Anbieter aus Ostasien, nicht nur aus China, waren hier von großer Bedeutung.

    Vietnamese

    Các nhà cung cấp từ Đông Á, không chỉ từ Trung Quốc, có tầm quan trọng lớn ở đây.

    German

    In der Chemie spielen Säuren und Basen eine große Rolle.

    German

    Und das spielt für mich dann auch in dieser Geschichte eine große Rolle.

    German

    Drei Botschaften von großer Bedeutung für millionen von Menschen.

    German

    Der Korpsgeist spielt innerhalb der Polizei eine große Rolle.

    German

    Aber auch Gewalt spielt bei manchen eine zunehmend große Rolle.

    Vietnamese

    Nhưng bạo lực cũng đang đóng một vai trò ngày càng quan trọng đối với một số người.