früher als etwas anderes
trước khi
Zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es drückt die zeitliche Reihenfolge aus.
Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.
Und ich wusste das schon bevor wir unseren Trick begannen!
Và tôi đã biết điều đó ngay cả trước khi chúng tôi bắt đầu trò lừa bịp của mình!
Wir gehen an der Seite weiter, bevor wir nach hinten kommen.
Gott liebte uns bevor wir überhaupt existierten.
Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".
Có một video từ “The Biographer” ở trên: “Trước khi Loredana trở nên nổi tiếng.”
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
Nhưng một cái gì đó vẫn còn thiếu trước khi bữa ăn cuối cùng được đưa vào quầy lạnh.
Wir sollten eigentlich runterfahren, bevor es ins Bett geht?
Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.
Ngay cả trước khi một giáo viên thể thao phát hiện ra anh ta cho múa ba lê.
Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.
Bạn chắc chắn nên kiểm tra một chiếc quạt trước khi mua nó.
Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.
Đây là câu chuyện của Tedros Teclebrhan trước khi ông nổi tiếng.
Bevor ich auf die Baustelle ging, weil ich am Zittern war.
Wenn Sie sagen, Sie waren ja befreundet, bevor Sie ein Paar geworden sind.
Das war am Freitag, bevor sie gestorben ist. - Mhm.
Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.
Doch kurz bevor er feuern konnte, geschah etwas komisches.
Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.
Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.
Chủ đề của cô trước khi cô trở thành một sĩ quan ma túy: giao thông và du lịch.
Kaffeepause, bevor es losgeht.
Jetzt muss das Ganze 3 Tage trocknen, bevor Du weiter machst.
Bây giờ toàn bộ phải khô trong 3 ngày trước khi bạn tiếp tục.
Wir beten zu ihr, bevor wir aufsteigen.
Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.
Trước khi tôi nhảy, đây là câu trả lời cho câu hỏi thực tế.
Das muss er tun, bevor etwas geschieht.
Dass die da auf jeden Fall irgendwas haben, was bevorsteht. - Ja, genau.
Macht sich nass, bevor das nötig wäre.
Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.
Noch liegen aber über zwei Tage vor ihnen, bevor sie das Matterhorn erreichen.
So 'ne Stunde, bevor wir in Hamburg waren, waren wir bei 95.000 oder so.
Prima dann muss das jetzt aushärten, bevor Du alles an den Ablauf anschließt.
Aber das eigentliche Highlight steht noch bevor: der Besuch beim Kapitän.
Nhưng điểm nổi bật thực sự vẫn chưa đến: một chuyến thăm thuyền trưởng.
Carol Danvers war bereits badass bevor sie zu Captain Marvel wurde.
Carol Danvers đã rất tệ trước khi trở thành Captain Marvel.
Sie sagen, bevor Sie ins Bett gehen, muss alles klar sein.
So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.
Đó là cách sự nghiệp của cô bắt đầu, trước khi cô trở nên nổi tiếng.
Hab ihn noch, bevor die Kindersoldaten dann ...
Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.
Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.
Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.
Chúng tôi đã dừng nó kịp thời trước khi nó bị cháy.
Bevor wir hier carbongefrostet werden.
Trước khi chúng ta bị đóng băng carbon ở đây.
Bevor die Schlachtung beginnt, zeigt uns Anne Hiller die leere Schlachtbox.
Noch bevor die Auswirkungen und Folgen überhaupt spürbar sind.
Und zwar bevor Shakes es in die Finger bekommt.
Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.
Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?
Tại sao chó quay vòng tròn trước khi đi ngủ?
Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.
Bọt phồng lên đúng cách trước khi đông đặc.
Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!
Bevor Mirabelle und Alain den Turm kauften, liessen sie Gutachten erstellen.
Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.
ein bisschen auskühlen lassen, bevor wir das Pesto machen.
Để nguội một chút trước khi chúng ta làm pesto.
Bevor die wach werden, haben die schon 10 Tore kassiert.
Bevor es richtig los geht, muss sie ihren Auflieger abholen und aufsatteln.
Trước khi nó thực sự bắt đầu, cô ấy phải nhặt và lên xe kéo của mình.
Sie haben versprochen, bevor sie heimfahren, dass sie noch mal vorbeischauen.
Daher nimmt Luke Anakin den Helm ab, bevor dieser stirbt.
Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.
Hier werden neue Lkw getestet, bevor sie auf die Autobahn dürfen.
Schnell raus, bevor wir auch Futter werden.
Bevor Du die Fugen ausspritzt, machst Du sie sauber.
Ein bisschen Zeit für uns, bevor die Pflichten des Tages anstanden.
So ist der Zucker zerteilt, bevor man die Milch getrunken hat.
Đây là cách đường được phân hủy trước khi bạn uống sữa.
Die Nische vornässen, bevor gleich Mörtel und Kleber kommen.
Làm ướt trước hốc trước khi vữa và keo đến.
Warte mal! Bevor wir hoch gehen, alles angucken. Da ist noch ein Telefon.
Chờ một chút! Trước khi lên lầu, hãy nhìn mọi thứ. Có một chiếc điện thoại khác.
Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.
Họ muốn làm cho anh ta hoàn thành chính trị trong thời gian thích hợp trước khi anh ta trở nên quá quyền lực.
Kondo verliebte sich in sie, lange bevor sie in den Glaskasten kam.
Warst du in deinen Augen eine schlechte Mutter, bevor du gegangen bist?
Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.
Chúng tôi đang đóng gói túi cho ngày hôm nay trước khi các con vật được chất lên.
Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.
Bevor wir sauber machen, müssen wir schauen, ob's ihnen gut geht.
Und bevor ich irgendwas zu meinem Müll fragen kann, fliegt er schon.
Nur so kann etwas unternommen werden, bevor es zu spät ist.
Und bevor ihr jetzt schon ausrastet und denkt: Was?!?
Bevor Du gehst: Lass doch n Abo da, den Button dazu findest Du hier!
Trước khi bạn đi: Để lại đăng ký ở đó, bạn có thể tìm thấy nút ở đây!
Bevor ich irgendwas poste, zeige ich es meinen Eltern.
Trước khi tôi đăng bất cứ điều gì, tôi đưa nó cho cha mẹ tôi.
Also, bevor man sich durch den Alkohol so abseits gebracht hat.
Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.
Könnte uns das Ende des Euro bald bevorstehen?
Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!
Nhưng trước khi chúng ta tự hỏi mình câu hỏi: nhà cung cấp dịch vụ chăm sóc mèo hay lương hưu cho mèo?!
Alles in allem hatten wir 14 Jahre Hunde, bevor Jette kam.
Ich denke über alles noch mal nach, bevor ich es überhaupt mache.
Er hat gesagt, bevor ich abgebe, soll ich ihm schreiben. - Okay.
Also, ich konnte mich, kurz bevor er gestorben ist, noch bei ihm verabschieden.
Bevor ich aber darauf eingehe, eine Kleinigkeit noch vorab.
Nhưng trước khi tôi đi vào điều đó, một chút trước.
Bevor du dann wieder schwere Kisten trägst oder so.
Bevor es auf der Baustelle weitergeht, besuch ich Constanze.
Trước khi tiếp tục trên công trường xây dựng, tôi sẽ đến thăm Constanze.
Oder führen Sie Listen, bevor Sie 'ne Entscheidung treffen? - Herz.