bevor Bağlaç

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "bevor" içinde Almanca

be·vor

/bəˈfoːɐ̯/

Almanca'dan "bevor" tercümesi :

önce

Turkish
"bevor" bağlacı Almanca'da "before" olarak İngilizce'e çevrilebilir. Bu, bir eylemi veya olayı zaman açısından takip eden başka bir eylemi veya olayı gösteren bir yan cümleyi tanıtmak için kullanılır.
German
Die Konjunktion "bevor" wird im Englischen als "before" übersetzt. Sie wird verwendet, um einen Nebensatz einzuleiten, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt, das einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis zeitlich vorausgeht.

bevor ⏳

Populäre

früher als etwas anderes

önce

Zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es drückt die zeitliche Reihenfolge aus.

Example use

  • bevor ich gehe
  • kurz bevor
  • lange bevor
  • bevor es zu spät ist
  • bevor es losgeht
  • bevor du anfängst

Synonyms

  • ehe
  • vor
  • vorher

Antonyms

  • danach
  • später
  • nachdem

Examples

    German

    Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.

    German

    Und ich wusste das schon bevor wir unseren Trick begannen!

    Turkish

    Ve bunu hilemize başlamadan önce bile biliyordum!

    German

    Wir gehen an der Seite weiter, bevor wir nach hinten kommen.

    German

    Gott liebte uns bevor wir überhaupt existierten.

    German

    Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".

    Turkish

    Yukarıda “The Biographer” dan bir video var: “Loredana ünlü olmadan önce.”

    German

    Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.

    Turkish

    Ancak yemek nihayet soğutulmuş tezgahta bitmeden önce hala bir şeyler eksik.

    German

    Wir sollten eigentlich runterfahren, bevor es ins Bett geht?

    German

    Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.

    Turkish

    Bir spor öğretmeni onu bale için keşfetmeden önce bile.

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Turkish

    Satın almadan önce kesinlikle bir fanı test etmelisiniz.

    German

    Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.

    Turkish

    Bu, ünlü olmadan önce Tedros Teclebrhan'ın hikayesi.

    German

    Bevor ich auf die Baustelle ging, weil ich am Zittern war.

    German

    Wenn Sie sagen, Sie waren ja befreundet, bevor Sie ein Paar geworden sind.

    German

    Das war am Freitag, bevor sie gestorben ist. - Mhm.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Doch kurz bevor er feuern konnte, geschah etwas komisches.

    German

    Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.

    Turkish

    Ben ipucu vermeden önce nefes alman gerekiyorsa sorun değil.

    German

    Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.

    Turkish

    Uyuşturucu memuru olmadan önceki konuları: ulaşım ve turizm.

    German

    Kaffeepause, bevor es losgeht.

    German

    Jetzt muss das Ganze 3 Tage trocknen, bevor Du weiter machst.

    Turkish

    Şimdi devam etmeden önce her şeyin 3 gün kuruması gerekiyor.

    German

    Wir beten zu ihr, bevor wir aufsteigen.

    German

    Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.

    Turkish

    Atlamadan önce, işte uygulamalı sorunun cevabı.

    German

    Das muss er tun, bevor etwas geschieht.

    German

    Dass die da auf jeden Fall irgendwas haben, was bevorsteht. - Ja, genau.

    Turkish

    Kesinlikle yakın olan bir şeyleri var. - Evet, bu doğru.

    German

    Macht sich nass, bevor das nötig wäre.

    German

    Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.

    German

    Noch liegen aber über zwei Tage vor ihnen, bevor sie das Matterhorn erreichen.

    German

    So 'ne Stunde, bevor wir in Hamburg waren, waren wir bei 95.000 oder so.

    German

    Prima dann muss das jetzt aushärten, bevor Du alles an den Ablauf anschließt.

    German

    Aber das eigentliche Highlight steht noch bevor: der Besuch beim Kapitän.

    Turkish

    Ancak asıl önemli nokta henüz gelmedi: kaptanı ziyaret etmek.

    German

    Carol Danvers war bereits badass bevor sie zu Captain Marvel wurde.

    Turkish

    Carol Danvers, Captain Marvel olmadan önce zaten kötüydü.

    German

    Sie sagen, bevor Sie ins Bett gehen, muss alles klar sein.

    German

    So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.

    Turkish

    Ünlü olmadan önce kariyeri böyle başladı.

    German

    Hab ihn noch, bevor die Kindersoldaten dann ...

    German

    Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.

    Turkish

    1962'de dünyaca ünlü olmadan önce daha uzun bir süre boyunca.

    German

    Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.

    Turkish

    Ölmeden önce sonunda Jeoffrey'i öldürdüğünü sırıtarak itiraf eder.

    German

    Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.

    Turkish

    Yakılmadan önce tam zamanında durdurduk.

    German

    Bevor wir hier carbongefrostet werden.

    Turkish

    Burada karbon donmadan önce.

    German

    Bevor die Schlachtung beginnt, zeigt uns Anne Hiller die leere Schlachtbox.

    German

    Noch bevor die Auswirkungen und Folgen überhaupt spürbar sind.

    German

    Und zwar bevor Shakes es in die Finger bekommt.

    German

    Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.

    German

    Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?

    Turkish

    Köpekler neden uyumadan önce daireler çiziyor?

    German

    Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.

    Turkish

    Köpük katılaşmadan önce düzgün bir şekilde şişer.

    German

    Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!

    German

    Bevor Mirabelle und Alain den Turm kauften, liessen sie Gutachten erstellen.

    German

    Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.

    German

    ein bisschen auskühlen lassen, bevor wir das Pesto machen.

    Turkish

    Pesto yapmadan önce biraz soğumaya bırakın.

    German

    Bevor die wach werden, haben die schon 10 Tore kassiert.

    German

    Bevor es richtig los geht, muss sie ihren Auflieger abholen und aufsatteln.

    Turkish

    Gerçekten başlamadan önce, karavanını alıp eyerlemesi gerekiyor.

    German

    Sie haben versprochen, bevor sie heimfahren, dass sie noch mal vorbeischauen.

    German

    Daher nimmt Luke Anakin den Helm ab, bevor dieser stirbt.

    German

    Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.

    German

    Hier werden neue Lkw getestet, bevor sie auf die Autobahn dürfen.

    German

    Schnell raus, bevor wir auch Futter werden.

    German

    Bevor Du die Fugen ausspritzt, machst Du sie sauber.

    Turkish

    Eklemleri püskürtmeden önce temizleyin.

    German

    Ein bisschen Zeit für uns, bevor die Pflichten des Tages anstanden.

    German

    So ist der Zucker zerteilt, bevor man die Milch getrunken hat.

    Turkish

    Sütü içmeden önce şeker bu şekilde parçalanır.

    German

    Die Nische vornässen, bevor gleich Mörtel und Kleber kommen.

    Turkish

    Harç ve tutkal gelmeden önce girintiyi önceden ıslatın.

    German

    Warte mal! Bevor wir hoch gehen, alles angucken. Da ist noch ein Telefon.

    Turkish

    Bekle bir dakika! Yukarı çıkmadan önce her şeye bak. Başka bir telefon var.

    German

    Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.

    Turkish

    Çok güçlü hale gelmeden önce onu politik olarak zamanında bitirmek istiyorlar..

    German

    Kondo verliebte sich in sie, lange bevor sie in den Glaskasten kam.

    German

    Warst du in deinen Augen eine schlechte Mutter, bevor du gegangen bist?

    German

    Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.

    Turkish

    Hayvanlar yüklenmeden önce bugün için çantaları hazırlıyoruz.

    German

    Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.

    German

    Bevor wir sauber machen, müssen wir schauen, ob's ihnen gut geht.

    Turkish

    Temizlik yapmadan önce, iyi olup olmadıklarını görmeliyiz.

    German

    Und bevor ich irgendwas zu meinem Müll fragen kann, fliegt er schon.

    German

    Nur so kann etwas unternommen werden, bevor es zu spät ist.

    German

    Und bevor ihr jetzt schon ausrastet und denkt: Was?!?

    German

    Bevor Du gehst: Lass doch n Abo da, den Button dazu findest Du hier!

    Turkish

    Gitmeden önce: Orada bir abonelik bırakın, düğmeyi burada bulabilirsiniz!

    German

    Bevor ich irgendwas poste, zeige ich es meinen Eltern.

    Turkish

    Bir şey göndermeden önce, aileme gösteriyorum.

    German

    Also, bevor man sich durch den Alkohol so abseits gebracht hat.

    Turkish

    Alkolle bu kadar ofsayt yapmadan önce.

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    German

    Könnte uns das Ende des Euro bald bevorstehen?

    German

    Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!

    Turkish

    Ama kendimize şu soruyu sormadan önce: kedi bakımı sağlayıcısı mı yoksa kedi emekliliği mi?!

    German

    Alles in allem hatten wir 14 Jahre Hunde, bevor Jette kam.

    German

    Ich denke über alles noch mal nach, bevor ich es überhaupt mache.

    German

    Er hat gesagt, bevor ich abgebe, soll ich ihm schreiben. - Okay.

    German

    Also, ich konnte mich, kurz bevor er gestorben ist, noch bei ihm verabschieden.

    German

    Bevor ich aber darauf eingehe, eine Kleinigkeit noch vorab.

    Turkish

    Ama buna girmeden önce, biraz önceden.

    German

    Bevor du dann wieder schwere Kisten trägst oder so.

    German

    Bevor es auf der Baustelle weitergeht, besuch ich Constanze.

    Turkish

    Şantiyeye devam etmeden önce Constanze'yi ziyaret edeceğim.

    German

    Oder führen Sie Listen, bevor Sie 'ne Entscheidung treffen? - Herz.

    Turkish

    Yoksa karar vermeden önce listeler mi tutuyorsunuz? - Kalp.

    • Ich muss einkaufen gehen, bevor der Supermarkt schließt.
    • Bevor wir ins Kino gehen, essen wir noch zu Abend.
    • Sie hat ihre Hausaufgaben gemacht, bevor sie ferngesehen hat.