bevor 従属接続詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "bevor" で ドイツ語で

be·vor

/bəˈfoːɐ̯/

翻訳 "bevor" ドイツ語から 日本語へ:

Japanese
ドイツ語の接続詞 "bevor" は英語で "before" と翻訳されます。これは別の行動やイベントの前に発生する行動やイベントを示す従属節を紹介するために使用されます。
German
Die Konjunktion "bevor" wird im Englischen als "before" übersetzt. Sie wird verwendet, um einen Nebensatz einzuleiten, der eine Handlung oder ein Ereignis angibt, das einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis zeitlich vorausgeht.

bevor ⏳

Populäre

früher als etwas anderes

前に

Zeigt an, dass eine Handlung oder ein Ereignis vor einer anderen Handlung oder einem anderen Ereignis stattfindet. Es drückt die zeitliche Reihenfolge aus.

Example use

  • bevor ich gehe
  • kurz bevor
  • lange bevor
  • bevor es zu spät ist
  • bevor es losgeht
  • bevor du anfängst

Synonyms

  • ehe
  • vor
  • vorher

Antonyms

  • danach
  • später
  • nachdem

Examples

    German

    Bis kurz bevor ich Eko kennengelernt habe.

    German

    Und ich wusste das schon bevor wir unseren Trick begannen!

    Japanese

    そして、トリックを始める前からそれを知っていました!

    German

    Wir gehen an der Seite weiter, bevor wir nach hinten kommen.

    German

    Gott liebte uns bevor wir überhaupt existierten.

    German

    Oben gibt's ein Video von "Der Biograph": "Bevor Loredana berühmt wurde".

    Japanese

    上記の「伝記作家」のビデオがあります。「ロレダナが有名になる前」。

    German

    Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.

    Japanese

    しかし、食事が最終的に冷蔵カウンターに届くまでには、まだ何かが欠けています。

    German

    Wir sollten eigentlich runterfahren, bevor es ins Bett geht?

    German

    Schon bevor ein Sportlehrer ihn fürs Ballett entdeckte.

    Japanese

    スポーツの先生がバレエで彼を発見する前から。

    German

    Man sollte einen Ventilator auf jeden Fall testen, bevor man ihn kauft.

    Japanese

    購入する前に必ずファンをテストする必要があります。

    German

    Dies ist die Geschichte von Tedros Teclebrhan, bevor er berühmt wurde.

    Japanese

    これは、有名になる前のテドロス・テクレブランの物語です。

    German

    Bevor ich auf die Baustelle ging, weil ich am Zittern war.

    German

    Wenn Sie sagen, Sie waren ja befreundet, bevor Sie ein Paar geworden sind.

    German

    Das war am Freitag, bevor sie gestorben ist. - Mhm.

    German

    Bevor ich meinen Geschäftswagen hatte, bin ich mit der S-Bahn gefahren.

    German

    Doch kurz bevor er feuern konnte, geschah etwas komisches.

    German

    Es ist ok wenn du atmen musst, bevor ich das Stichwort gebe.

    German

    Ihre Themen, bevor sie Drogenbeauftragte wurde: Verkehr und Tourismus.

    Japanese

    麻薬取締官になる前の彼女のトピック:輸送と観光。

    German

    Kaffeepause, bevor es losgeht.

    German

    Jetzt muss das Ganze 3 Tage trocknen, bevor Du weiter machst.

    Japanese

    続行する前に、全体を3日間乾燥させる必要があります。

    German

    Wir beten zu ihr, bevor wir aufsteigen.

    German

    Bevor ich springe, hier noch die Antwort auf die Mitmachfrage.

    Japanese

    ジャンプする前に、実践的な質問への回答を以下に示します。

    German

    Das muss er tun, bevor etwas geschieht.

    German

    Dass die da auf jeden Fall irgendwas haben, was bevorsteht. - Ja, genau.

    German

    Macht sich nass, bevor das nötig wäre.

    German

    Die Fläche muss glatt und gerade sein, bevor die Porenbetonsteine kommen.

    German

    Noch liegen aber über zwei Tage vor ihnen, bevor sie das Matterhorn erreichen.

    German

    So 'ne Stunde, bevor wir in Hamburg waren, waren wir bei 95.000 oder so.

    German

    Prima dann muss das jetzt aushärten, bevor Du alles an den Ablauf anschließt.

    German

    Aber das eigentliche Highlight steht noch bevor: der Besuch beim Kapitän.

    Japanese

    しかし、本当のハイライトはまだ来ていません。キャプテンの訪問です。

    German

    Carol Danvers war bereits badass bevor sie zu Captain Marvel wurde.

    Japanese

    キャロル・ダンバースは、キャプテン・マーベルになる前からすでにすごい存在でした。

    German

    Sie sagen, bevor Sie ins Bett gehen, muss alles klar sein.

    German

    So hat ihre Karriere angefangen, also bevor sie berühmt wurde.

    Japanese

    彼女が有名になる前に、それが彼女のキャリアが始まった経緯です。

    German

    Hab ihn noch, bevor die Kindersoldaten dann ...

    German

    Über einen längeren Zeitraum '62, bevor sie weltberühmt wurden.

    German

    Bevor sie stirbt gesteht sie endlich grinsend, dass sie Jeoffrey tötete.

    German

    Wir haben das noch rechtzeitig gestoppt, bevor es abgefackelt ist.

    Japanese

    燃え尽きる前にちょうど間に合った。

    German

    Bevor wir hier carbongefrostet werden.

    Japanese

    ここでカーボンフロストする前に

    German

    Bevor die Schlachtung beginnt, zeigt uns Anne Hiller die leere Schlachtbox.

    German

    Noch bevor die Auswirkungen und Folgen überhaupt spürbar sind.

    German

    Und zwar bevor Shakes es in die Finger bekommt.

    German

    Kehr dann den Boden nochmal gründlich bevor du anfängst.

    German

    Warum drehen sich Hunde im Kreis, bevor sie sich schlafen legen?

    Japanese

    なぜ犬は寝る前にぐるぐる回るのですか?

    German

    Der Schaum quillt noch ordentlich auf, bevor er fest wird.

    Japanese

    泡は固まる前にきちんと膨らみます。

    German

    Bevor Sie was sagen, ich möchte mich bei Ihnen entschuldigen!

    German

    Bevor Mirabelle und Alain den Turm kauften, liessen sie Gutachten erstellen.

    German

    Bevor wir es wenden, wird die Nahtzugabe in Richtung Beleg um gebügelt.

    German

    ein bisschen auskühlen lassen, bevor wir das Pesto machen.

    Japanese

    ペストを作る前に少し冷ましてください。

    German

    Bevor die wach werden, haben die schon 10 Tore kassiert.

    German

    Bevor es richtig los geht, muss sie ihren Auflieger abholen und aufsatteln.

    Japanese

    実際に始まる前に、彼女はトレーラーを拾ってサドルに乗らなければなりません。

    German

    Sie haben versprochen, bevor sie heimfahren, dass sie noch mal vorbeischauen.

    German

    Daher nimmt Luke Anakin den Helm ab, bevor dieser stirbt.

    German

    Bevor du direkt los sägst, schau dir deinen Plan genau an.

    German

    Hier werden neue Lkw getestet, bevor sie auf die Autobahn dürfen.

    German

    Schnell raus, bevor wir auch Futter werden.

    German

    Bevor Du die Fugen ausspritzt, machst Du sie sauber.

    German

    Ein bisschen Zeit für uns, bevor die Pflichten des Tages anstanden.

    German

    So ist der Zucker zerteilt, bevor man die Milch getrunken hat.

    Japanese

    牛乳を飲む前に砂糖はこうして分解されます。

    German

    Die Nische vornässen, bevor gleich Mörtel und Kleber kommen.

    Japanese

    モルタルと接着剤が届く前に、くぼみを事前に濡らします。

    German

    Warte mal! Bevor wir hoch gehen, alles angucken. Da ist noch ein Telefon.

    Japanese

    ちょっと待って!二階に行く前に、全部見てごらん。電話がもう一つある。

    German

    Sie wollen ihn rechtzeitig politisch erledigen, bevor er zu mächtig wird.

    Japanese

    彼らは彼が権力を握りすぎる前に、適切なタイミングで彼を政治的に終わらせたいと思っています。

    German

    Kondo verliebte sich in sie, lange bevor sie in den Glaskasten kam.

    German

    Warst du in deinen Augen eine schlechte Mutter, bevor du gegangen bist?

    German

    Wir packen die Taschen für heute, bevor die Tiere beladen werden.

    Japanese

    今日は動物が荷物を積み込む前に袋を詰めます。

    German

    Diese beiden Fotos wurden gemacht, bevor wir ankamen.

    German

    Bevor wir sauber machen, müssen wir schauen, ob's ihnen gut geht.

    German

    Und bevor ich irgendwas zu meinem Müll fragen kann, fliegt er schon.

    German

    Nur so kann etwas unternommen werden, bevor es zu spät ist.

    German

    Und bevor ihr jetzt schon ausrastet und denkt: Was?!?

    German

    Bevor Du gehst: Lass doch n Abo da, den Button dazu findest Du hier!

    Japanese

    行く前に:そこにサブスクリプションを残すと、ここにボタンがあります!

    German

    Bevor ich irgendwas poste, zeige ich es meinen Eltern.

    Japanese

    何かを投稿する前に、それを両親に見せます。

    German

    Also, bevor man sich durch den Alkohol so abseits gebracht hat.

    German

    Bevor die Revolution niedergeschlagen wurde.

    German

    Könnte uns das Ende des Euro bald bevorstehen?

    German

    Doch bevor wir uns die Frage stellen: Katzen Betreuer oder Katzen Pension?!

    Japanese

    しかし、自問する前に、猫介護提供者か猫年金か?!

    German

    Alles in allem hatten wir 14 Jahre Hunde, bevor Jette kam.

    German

    Ich denke über alles noch mal nach, bevor ich es überhaupt mache.

    German

    Er hat gesagt, bevor ich abgebe, soll ich ihm schreiben. - Okay.

    German

    Also, ich konnte mich, kurz bevor er gestorben ist, noch bei ihm verabschieden.

    German

    Bevor ich aber darauf eingehe, eine Kleinigkeit noch vorab.

    Japanese

    しかし、その前に少し前もって説明します。

    German

    Bevor du dann wieder schwere Kisten trägst oder so.

    German

    Bevor es auf der Baustelle weitergeht, besuch ich Constanze.

    Japanese

    建設現場に進む前に、コンスタンツェを訪ねます。

    German

    Oder führen Sie Listen, bevor Sie 'ne Entscheidung treffen? - Herz.

    • Ich muss einkaufen gehen, bevor der Supermarkt schließt.
    • Bevor wir ins Kino gehen, essen wir noch zu Abend.
    • Sie hat ihre Hausaufgaben gemacht, bevor sie ferngesehen hat.