名詞
Grund oder Ziel einer Handlung oder eines Dings.
行動や物の理由または目的。
Ein Zweck ist der Grund oder das Ziel, warum etwas getan wird oder warum etwas existiert. Es ist die Absicht oder der Nutzen, der mit einer Handlung oder einem Gegenstand verbunden ist.
Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?
Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.
彼らは自分の目的のために悪用することができます。
So, dann geht es hier weiter. Es hat alles Sinn und Zweck.
Eine Feier in der Mehrzweckhalle braucht einen genauen Plan.
Sie scheint bemüht, das Protestpotential für ihre Zwecke zu nutzen.
彼女は抗議の可能性を自分の目的のために利用しようとしているようだ。
Und die ganze Kunst wird zu 'nem guten Zweck verkauft.
Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.
懸念されるのは、軍事目的で使用される可能性があることです。
So würden die einen es für gute, andere für böse Zwecke einsetzen.
そのため、良い目的に使用する人もいれば、悪い目的に使用する人もいます。
Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.
そして、私の目的に使用してください。-素晴らしい計画です。
Nur für Testzwecke wird das Boot nicht ins Wasser gelassen.
Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.
サーセイはスズメを自分の目的に使えると信じている。
Für meine Zwecke, wie ich den brauche, optimal.
Es ist nachhaltig, dient dem Zweck.
持続可能で、目的を果たします。
Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.
Aber trotzdem ist es auch ein Zweckoptimismus.
Welche Arten sind für welche Zwecke am besten geeignet?
Deinen Zweck der Befruchtung, den gibt's nicht mehr.
Kritiker sagen: Der Fußball ist für ihn ein Mittel zum Zweck.
Heute nutzt die sie Bundeswehr für friedliche Zwecke.
今日では、ドイツ連邦軍を平和目的で使用しています。
Die nur zum Zwecke der Vermehrung irgendwo in kleinen Kellern gehalten werden.
繁殖のためだけに小さな地下室のどこかに保管されています。
Nicht gut für unsere Zwecke, aber wir haben Wasser gefunden.
Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.
一方、ツールキットには非常に多様な目的があります。
Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.
Ich habe das Gefühl, China nutzt die FAO zu ihren eigenen Zwecken.
Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.
あなたはそれをあなたの目的に使用します。
Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.
Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.
彼はあんなふうにびっくりできるように、自分の目的のためにもそれらを必要としています。
Vielleicht läuft Prime Video auch so gut genug für seine Zwecke.
Das nutzt der maskierte Okkultist Hannya für seine Zwecke aus.
仮面をかぶったオカルティストのハンニャは、これを自分の目的に利用します。
Und die setzt Lanz für seine Zwecke ein.
そしてランツは自分の目的のためにそれらを使います。
Der Fußball ist da ein Mittel zum Zweck.
Für diese medizinischen Zwecke oder eben auch für die Ausstellung?
これらの医療目的のためですか、それとも展示会のためですか?
Nutzen Kängurus ihren Beutel auch für andere Zwecke?
カンガルーはポーチを他の用途にも使用しますか?
Jeder darf es für kommerzielle Zwecke nutzen. Und verändern.
誰でも商用目的で使用できます。そして変わる。
Man brauchte das Wasser für alle möglichen Zwecke.
Schlupflöcher, die gezielt für solche Zwecke missbraucht werden können.
Für medizinische Zwecke wird Cannabis auch verboten.
大麻は医療目的でも禁止されています。
Und nicht nur zum Zwecke der Weiter- vermittlung geholt worden sein.
Der Raum bietet nun Platz für seine Zwecke.
その部屋には今やその目的に合ったスペースが用意されている。
Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.
この土は、ヘルドリックの祖父母が同じ目的で使用していました。
Zu diesem Zweck wird dieser Rucksack für 70 Liter passen.
Gesunde Partner benutzen deine Schwächen nicht für persönliche Zwecke.
健康なパートナーは、あなたの弱点を個人的な利益のために利用しません。
Aber Entwicklung gehört zum Zweck des Lebens.
Der Händler ist eher Mittel zum Zweck.
Und die dritte Aufgabe ist Backen für einen guten Zweck.
Die Schüler hingegen sehen den Lehrer meistens als Mittel zum Zweck an.
Aber offenbar nur für interne Zwecke der Redaktion.
しかし、どうやら内部編集目的のためだけのようです。
Man verfolge keine werblichen Zwecke, wolle Patientinnen unterstützen.
Aktuell werden diese BMIs hauptsächlich für medizinische Zwecke erforscht.
これらのBMIは現在、主に医療目的で研究されています。
Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.
彼らはそれを運用目的に使いたかったのです。
Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.
さまざまな目的で、さまざまなコンポーネントを使用します。
Hier werden Serious Games für unterschiedlichste Zwecke eingesetzt.
ここでは、シリアスゲームがさまざまな目的で使用されています。
V.a. nicht für irgendwelche schlimmen Zwecke.
特に悪い目的には使用しないでください。
den Hafen von Hambantota für militärische Zwecke abzutreten.
ハンバントタ港を軍事目的で割譲すること。
Das Aufschreiben dient dem Zweck, sie nicht zu vergessen.
それらを書き留める目的は、それらを忘れないことです。
Die meisten kommen hier für sehr spezielle Zwecke her.
ほとんどは非常に特定の目的でここに来ます。