der Zweck İsim

Doğru telaffuz etmeyi ve etkili kullanmayı öğrenin "Zweck" içinde Almanca

Zweck

/tsʋɛk/

Almanca'dan "Zweck" tercümesi :

amaç

Zweck 🎯

İsim

Populäre

Grund oder Ziel einer Handlung oder eines Dings.

Bir eylemin veya şeyin nedeni veya amacı.

Ein Zweck ist der Grund oder das Ziel, warum etwas getan wird oder warum etwas existiert. Es ist die Absicht oder der Nutzen, der mit einer Handlung oder einem Gegenstand verbunden ist.

Example use

  • für einen Zweck
  • den Zweck erfüllen
  • zum Zweck von
  • dienen einem Zweck
  • Zweck haben
  • keinen Zweck haben
  • eigener Zweck
  • medizinische Zwecke
  • militärische Zwecke

Synonyms

  • Ziel
  • Absicht
  • Grund
  • Sinn
  • Nutzen
  • Vorhaben
  • Plan

Examples

    German

    Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?

    Turkish

    Ve seni kendi amaçları için manipüle etmeye mi çalışıyorlar?

    German

    Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.

    Turkish

    Kendi amaçları için araçsallaştırabilirler.

    German

    So, dann geht es hier weiter. Es hat alles Sinn und Zweck.

    German

    Eine Feier in der Mehrzweckhalle braucht einen genauen Plan.

    German

    Sie scheint bemüht, das Protestpotential für ihre Zwecke zu nutzen.

    Turkish

    Protesto potansiyelini kendi amaçları için kullanmak istekli görünüyor.

    German

    Und die ganze Kunst wird zu 'nem guten Zweck verkauft.

    German

    Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.

    Turkish

    Endişe: Askeri amaçlar için kullanılabilirler.

    German

    So würden die einen es für gute, andere für böse Zwecke einsetzen.

    Turkish

    Bu şekilde, bazıları onu iyi amaçlar için, diğerleri kötülük için kullanırdı.

    German

    Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.

    Turkish

    Ve onları benim amaçlarım için kullanmak. - Harika bir plan.

    German

    Nur für Testzwecke wird das Boot nicht ins Wasser gelassen.

    German

    Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.

    Turkish

    Cercei serçeleri kendi amaçları için kullanabileceğine inanıyor.

    German

    Für meine Zwecke, wie ich den brauche, optimal.

    Turkish

    İhtiyacım olduğu için amaçlarım için ideal.

    German

    Es ist nachhaltig, dient dem Zweck.

    Turkish

    Sürdürülebilirdir ve bir amaca hizmet eder.

    German

    Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.

    Turkish

    Rehinelerin akrabaları kendilerini siyasi amaçlarla istismar görüyor.

    German

    Aber trotzdem ist es auch ein Zweckoptimismus.

    Turkish

    Ama aynı zamanda amaç için iyimserliktir.

    German

    Welche Arten sind für welche Zwecke am besten geeignet?

    Turkish

    Hangi türler hangi amaçlar için en uygun?

    German

    Deinen Zweck der Befruchtung, den gibt's nicht mehr.

    German

    Kritiker sagen: Der Fußball ist für ihn ein Mittel zum Zweck.

    German

    Heute nutzt die sie Bundeswehr für friedliche Zwecke.

    Turkish

    Bugün, Bundeswehr onları barışçıl amaçlar için kullanıyor.

    German

    Die nur zum Zwecke der Vermehrung irgendwo in kleinen Kellern gehalten werden.

    Turkish

    Sadece üreme amacıyla küçük mahzenlerde bir yerde tutulurlar.

    German

    Nicht gut für unsere Zwecke, aber wir haben Wasser gefunden.

    Turkish

    Amacımız için iyi değil, ama su bulduk.

    German

    Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.

    Turkish

    Alet kitlerinin ise çok çeşitli amaçları vardır.

    German

    Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.

    German

    Ich habe das Gefühl, China nutzt die FAO zu ihren eigenen Zwecken.

    Turkish

    Çin'in FAO'yu kendi amaçları için kullandığı hissine kapılıyorum.

    German

    Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.

    Turkish

    Kendi amaçlarınız için kullanıyorsunuz.

    German

    Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.

    Turkish

    Hmm. - Onlar da kesinlikle işlerini yapıyorlar.

    German

    Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.

    Turkish

    Ayrıca amaçları için onlara ihtiyacı var, böylece böyle çıldırabilsin.

    German

    Vielleicht läuft Prime Video auch so gut genug für seine Zwecke.

    Turkish

    Belki de Prime Video, amaçları için yeterince iyi çalışıyor.

    German

    Das nutzt der maskierte Okkultist Hannya für seine Zwecke aus.

    Turkish

    Maskeli okültist Hannya bunu kendi amaçları için kullanıyor.

    German

    Und die setzt Lanz für seine Zwecke ein.

    Turkish

    Ve Lanz onları kendi amaçları için kullanıyor.

    German

    Der Fußball ist da ein Mittel zum Zweck.

    German

    Für diese medizinischen Zwecke oder eben auch für die Ausstellung?

    Turkish

    Bu tıbbi amaçlar için mi yoksa sergi için mi?

    German

    Nutzen Kängurus ihren Beutel auch für andere Zwecke?

    Turkish

    Kangurular çantalarını başka amaçlar için de kullanıyor mu?

    German

    Jeder darf es für kommerzielle Zwecke nutzen. Und verändern.

    Turkish

    Herkes ticari amaçlar için kullanabilir. Ve değişim.

    German

    Man brauchte das Wasser für alle möglichen Zwecke.

    Turkish

    Su her türlü amaç için kullanılmıştır.

    German

    Schlupflöcher, die gezielt für solche Zwecke missbraucht werden können.

    Turkish

    Bu amaçlar için kasıtlı olarak kötüye kullanılabilecek boşluklar.

    German

    Für medizinische Zwecke wird Cannabis auch verboten.

    Turkish

    Esrar tıbbi amaçlar için de yasaklanmıştır.

    German

    Und nicht nur zum Zwecke der Weiter- vermittlung geholt worden sein.

    German

    Der Raum bietet nun Platz für seine Zwecke.

    Turkish

    Oda şimdi amaçları için alan sunuyor.

    German

    Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.

    Turkish

    Zemin, Heldrik'in büyükanne ve büyükbabaları tarafından aynı amaçlarla kullanıldı.

    German

    Zu diesem Zweck wird dieser Rucksack für 70 Liter passen.

    German

    Gesunde Partner benutzen deine Schwächen nicht für persönliche Zwecke.

    Turkish

    Sağlıklı ortaklar zayıf yönlerinizi kişisel amaçlar için kullanmazlar.

    German

    Aber Entwicklung gehört zum Zweck des Lebens.

    German

    Der Händler ist eher Mittel zum Zweck.

    German

    Und die dritte Aufgabe ist Backen für einen guten Zweck.

    Turkish

    Ve üçüncü görev, iyi bir amaç için pişirme yapmak.

    German

    Die Schüler hingegen sehen den Lehrer meistens als Mittel zum Zweck an.

    German

    Aber offenbar nur für interne Zwecke der Redaktion.

    Turkish

    Ancak görünüşe göre sadece dahili editoryal amaçlar için.

    German

    Man verfolge keine werblichen Zwecke, wolle Patientinnen unterstützen.

    Turkish

    Reklam amaçları peşinde koşmuyorlar, hastaları desteklemek istiyorlar.

    German

    Aktuell werden diese BMIs hauptsächlich für medizinische Zwecke erforscht.

    Turkish

    Bu BMI'ler şu anda öncelikle tıbbi amaçlar için araştırılmaktadır.

    German

    Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.

    Turkish

    Operasyonel amaçlar için kullanmak istediler.

    German

    Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.

    Turkish

    Farklı amaçlar için, farklı bileşenlerle.

    German

    Hier werden Serious Games für unterschiedlichste Zwecke eingesetzt.

    Turkish

    Ciddi oyunlar burada çok çeşitli amaçlar için kullanılmaktadır.

    German

    V.a. nicht für irgendwelche schlimmen Zwecke.

    Turkish

    Özellikle kötü amaçlar için değil.

    German

    den Hafen von Hambantota für militärische Zwecke abzutreten.

    Turkish

    Hambantota limanını askeri amaçlarla bırakmak.

    German

    Das Aufschreiben dient dem Zweck, sie nicht zu vergessen.

    Turkish

    Onları yazmanın amacı onları unutmak değildir.

    German

    Die meisten kommen hier für sehr spezielle Zwecke her.

    Turkish

    Çoğu buraya çok özel amaçlar için geliyor.

    • Was ist der Zweck dieser Reise?
    • Sie hat ihr Ziel erreicht und ihren Zweck erfüllt.
    • Das Werkzeug ist für diesen Zweck nicht geeignet.