der Zweck Іменник

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "Zweck" у німецькій

Zweck

/tsʋɛk/

Переклад "Zweck" з німецької на українську:

мета

Zweck 🎯

Іменник

Populäre

Grund oder Ziel einer Handlung oder eines Dings.

Причина або мета дії чи існування чогось.

Ein Zweck ist der Grund oder das Ziel, warum etwas getan wird oder warum etwas existiert. Es ist die Absicht oder der Nutzen, der mit einer Handlung oder einem Gegenstand verbunden ist.

Example use

  • für einen Zweck
  • den Zweck erfüllen
  • zum Zweck von
  • dienen einem Zweck
  • Zweck haben
  • keinen Zweck haben
  • eigener Zweck
  • medizinische Zwecke
  • militärische Zwecke

Synonyms

  • Ziel
  • Absicht
  • Grund
  • Sinn
  • Nutzen
  • Vorhaben
  • Plan

Examples

    German

    Und versuchen sie dich für ihre Zwecke zu manipulieren?

    Ukrainian

    І вони намагаються маніпулювати вами для своїх цілей?

    German

    Die instrumentalisieren können für die eigenen Zwecke.

    Ukrainian

    Вони можуть інструменталізувати для власних цілей.

    German

    So, dann geht es hier weiter. Es hat alles Sinn und Zweck.

    German

    Eine Feier in der Mehrzweckhalle braucht einen genauen Plan.

    German

    Sie scheint bemüht, das Protestpotential für ihre Zwecke zu nutzen.

    Ukrainian

    Здається, він прагне використовувати потенціал протесту для власних цілей.

    German

    Und die ganze Kunst wird zu 'nem guten Zweck verkauft.

    German

    Die Sorge: Sie könnten für militärische Zwecke genutzt werden.

    Ukrainian

    Занепокоєння: їх можна використовувати для військових цілей.

    German

    So würden die einen es für gute, andere für böse Zwecke einsetzen.

    Ukrainian

    Таким чином, одні використовували б його для добрих цілей, інші - для зла.

    German

    Und sie für meine Zwecke einzusetzen. - Toller Plan.

    Ukrainian

    І використовувати їх для своїх цілей. - Чудовий план.

    German

    Nur für Testzwecke wird das Boot nicht ins Wasser gelassen.

    German

    Cercei glaubt, dass sie die Spatzen für ihre Zwecke ausnutzen kann.

    Ukrainian

    Серцеї вважає, що вона може використовувати горобців для своїх цілей.

    German

    Für meine Zwecke, wie ich den brauche, optimal.

    Ukrainian

    Ідеально підходить для моїх цілей, так як вони мені потрібні.

    German

    Es ist nachhaltig, dient dem Zweck.

    Ukrainian

    Він стійкий і служить певній меті.

    German

    Angehörige der Geiseln sehen sich missbraucht für politische Zwecke.

    Ukrainian

    Родичі заручників вважають себе зловживаними з політичними цілями.

    German

    Aber trotzdem ist es auch ein Zweckoptimismus.

    Ukrainian

    Але це також оптимізм для мети.

    German

    Welche Arten sind für welche Zwecke am besten geeignet?

    Ukrainian

    Які види найкраще підходять для яких цілей?

    German

    Deinen Zweck der Befruchtung, den gibt's nicht mehr.

    German

    Kritiker sagen: Der Fußball ist für ihn ein Mittel zum Zweck.

    German

    Heute nutzt die sie Bundeswehr für friedliche Zwecke.

    Ukrainian

    Сьогодні Бундесвер використовує їх у мирних цілях.

    German

    Die nur zum Zwecke der Vermehrung irgendwo in kleinen Kellern gehalten werden.

    Ukrainian

    Які зберігаються десь в невеликих підвалах якраз з метою розмноження.

    German

    Nicht gut für unsere Zwecke, aber wir haben Wasser gefunden.

    Ukrainian

    Не добре для наших цілей, але ми знайшли воду.

    German

    Die Werkzeugkits hingegen haben sehr vielfältige Zwecke.

    Ukrainian

    Набори інструментів, з іншого боку, мають дуже різноманітне призначення.

    German

    Ohne Anschluss, ohne einen Weg dorthin, ohne Zweck.

    German

    Ich habe das Gefühl, China nutzt die FAO zu ihren eigenen Zwecken.

    Ukrainian

    У мене є відчуття, що Китай використовує ФАО для своїх цілей.

    German

    Sie nutzen ihn für Ihre Zwecke.

    Ukrainian

    Ви використовуєте його для своїх цілей.

    German

    Mhm. - Die tun auf jeden Fall auch noch ihren Zweck.

    Ukrainian

    Хм. - Вони, безумовно, теж роблять свою роботу.

    German

    Der braucht sie auch für seine Zwecke, damit er auch so ausflippen kann.

    Ukrainian

    Вони йому також потрібні для своїх цілей, щоб він міг так злякатися.

    German

    Vielleicht läuft Prime Video auch so gut genug für seine Zwecke.

    Ukrainian

    Можливо, Prime Video працює так само добре для своїх цілей.

    German

    Das nutzt der maskierte Okkultist Hannya für seine Zwecke aus.

    Ukrainian

    Окультист в масках Ханья використовує це для своїх цілей.

    German

    Und die setzt Lanz für seine Zwecke ein.

    Ukrainian

    І Ланц використовує їх для своїх цілей.

    German

    Der Fußball ist da ein Mittel zum Zweck.

    German

    Für diese medizinischen Zwecke oder eben auch für die Ausstellung?

    Ukrainian

    Для цих медичних цілей або навіть для виставки?

    German

    Nutzen Kängurus ihren Beutel auch für andere Zwecke?

    Ukrainian

    Чи використовують кенгуру також свій мішечок для інших цілей?

    German

    Jeder darf es für kommerzielle Zwecke nutzen. Und verändern.

    Ukrainian

    Будь-хто може використовувати його в комерційних цілях. І зміни.

    German

    Man brauchte das Wasser für alle möglichen Zwecke.

    Ukrainian

    Воду використовували для будь-яких цілей.

    German

    Schlupflöcher, die gezielt für solche Zwecke missbraucht werden können.

    Ukrainian

    Лазівки, якими можна навмисно зловживати для таких цілей.

    German

    Für medizinische Zwecke wird Cannabis auch verboten.

    Ukrainian

    Канабіс також заборонений для медичних цілей.

    German

    Und nicht nur zum Zwecke der Weiter- vermittlung geholt worden sein.

    German

    Der Raum bietet nun Platz für seine Zwecke.

    Ukrainian

    Тепер кімната пропонує простір для своїх цілей.

    German

    Der Boden wurde von Heldriks Großeltern für die gleichen Zwecke genutzt.

    Ukrainian

    Підлога використовувалася бабусями і дідусями Хельдріка для тих же цілей.

    German

    Zu diesem Zweck wird dieser Rucksack für 70 Liter passen.

    German

    Gesunde Partner benutzen deine Schwächen nicht für persönliche Zwecke.

    Ukrainian

    Здорові партнери не використовують ваші слабкості для особистих цілей.

    German

    Aber Entwicklung gehört zum Zweck des Lebens.

    German

    Der Händler ist eher Mittel zum Zweck.

    German

    Und die dritte Aufgabe ist Backen für einen guten Zweck.

    Ukrainian

    І третє завдання - випічка на добру справу.

    German

    Die Schüler hingegen sehen den Lehrer meistens als Mittel zum Zweck an.

    German

    Aber offenbar nur für interne Zwecke der Redaktion.

    Ukrainian

    Але, мабуть, лише для внутрішніх редакційних цілей.

    German

    Man verfolge keine werblichen Zwecke, wolle Patientinnen unterstützen.

    Ukrainian

    Вони не переслідують рекламні цілі, вони хочуть підтримувати пацієнтів.

    German

    Aktuell werden diese BMIs hauptsächlich für medizinische Zwecke erforscht.

    Ukrainian

    В даний час ці ІМТ досліджуються насамперед для медичних цілей.

    German

    Die wollten das für betriebliche Zwecke nutzen.

    Ukrainian

    Вони хотіли використовувати його в експлуатаційних цілях.

    German

    Für unterschiedliche Zwecke, mit unterschiedlichen Komponenten.

    Ukrainian

    Для різних цілей, з різними компонентами.

    German

    Hier werden Serious Games für unterschiedlichste Zwecke eingesetzt.

    Ukrainian

    Серйозні ігри використовуються тут з найрізноманітнішими цілями.

    German

    V.a. nicht für irgendwelche schlimmen Zwecke.

    Ukrainian

    Особливо не для будь-яких поганих цілей.

    German

    den Hafen von Hambantota für militärische Zwecke abzutreten.

    Ukrainian

    поступитися портом Хамбантота для військових цілей.

    German

    Das Aufschreiben dient dem Zweck, sie nicht zu vergessen.

    Ukrainian

    Мета їх запису - не забути їх.

    German

    Die meisten kommen hier für sehr spezielle Zwecke her.

    Ukrainian

    Більшість приїжджають сюди з дуже конкретними цілями.

    • Was ist der Zweck dieser Reise?
    • Sie hat ihr Ziel erreicht und ihren Zweck erfüllt.
    • Das Werkzeug ist für diesen Zweck nicht geeignet.