aufpassen Дієслово

Дізнайтеся, як правильно вимовляти та ефективно використовувати "aufpassen" у німецькій

auf·pas·sen

/ˈaʊ̯fˌpasn̩/

Переклад "aufpassen" з німецької на українську:

уважати

Ukrainian
Дієслово "aufpassen" на німецькій мові перекладається як "слідкувати" або "бути обережним" на українську. Це означає акт уважності, спостережливості та уваги до деталей, підкреслюючи проактивний підхід для уникнення помилок чи непорозумінь.
German
Das Verb "aufpassen" bedeutet, aufmerksam zu sein oder vorsichtig zu handeln. Es drückt das aktive Beobachten, Wachsamkeit und die Aufmerksamkeit für Details aus, um Fehler oder Zwischenfälle zu vermeiden.

aufpassen 👀

Дієслово

Populäre

Sorgfältig sein und beobachten, um Probleme zu vermeiden.

Бути обережним і пильним, щоб уникнути проблем.

Aufpassen bedeutet, aufmerksam und vorsichtig zu sein, um mögliche Gefahren, Fehler oder Probleme zu erkennen und zu vermeiden. Es geht darum, sich auf etwas zu konzentrieren und sicherzustellen, dass alles in Ordnung ist und nichts Schlimmes passiert.

Example use

  • auf etwas aufpassen
  • auf jemanden aufpassen
  • gut aufpassen

Synonyms

  • achten
  • aufmerken
  • beobachten
  • hüten
  • schützen
  • achtgeben
  • sich kümmern

Antonyms

  • ignorieren
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Die Einzige, wo ich ein bisschen drauf aufpassen musste, war Katharina.

    Ukrainian

    Єдиною людиною, на яку я мав трохи стежити, була Катаріна.

    German

    Ein bisschen aufpassen, je nachdem wie salzig die Sojasoße ist.

    German

    Aufpassen mit den Knien.

    Ukrainian

    Будьте обережні з колінами.

    German

    Hier auf der Brücke ein bisschen aufpassen, die ist rutschig.

    German

    Da musst du ein bisschen aufpassen beim Waschen.

    Ukrainian

    Ви повинні бути трохи обережними під час прання.

    German

    Genau wie das Mädchen, auf das Laurie im ersten Teil aufpassen musste.

    German

    Also nicht einfach nur rennen sondern immer aufpassen...

    Ukrainian

    Тому не просто бігайте, а завжди будьте обережні...

    German

    Wenn man aufpasst - man muss da aufpassen!

    German

    Man muss nur aufpassen, dass es der richtige Humor ist.

    German

    Ich muss also ständig aufpassen, ob uns jemand entgegenkommt.

    German

    Und irgendwas war immer, auf das man aufpassen musste.

    Ukrainian

    І завжди було те, на що потрібно було стежити.

    German

    Ich muss aufpassen und habe eine Tageslichtlampe.

    Ukrainian

    Я повинен бути обережним, і у мене є лампа денного світла.

    German

    Auf jeden Fall aufpassen, dass das Flugzeug nicht zu weit fliegt.

    Ukrainian

    У будь-якому випадку будьте обережні, щоб літак не летів занадто далеко.

    German

    Fein aufpassen, ja, fein aufpassen - und?

    Ukrainian

    Зверніть увагу, так, зверніть увагу - і?

    German

    Ich würde lieber aufpassen, das nicht bald was passiert .

    Ukrainian

    Я вважаю за краще бути обережним, щоб щось не сталося скоро.

    German

    Da muss man aufpassen von den Abmaßen, dass man nirgendwo aneckt.

    Ukrainian

    Ви повинні бути обережними з розмірами, які ви ніде не торкаєтесь.

    German

    Mit Schule ist es schwierig. Es gibt viele Sachen, wo man aufpassen muss.

    German

    Bitte aufpassen, dass du nicht vom Stuhl rutschst.

    German

    Er darf nicht springen, da muss man aufpassen mit dem Rücken.

    Ukrainian

    Він не може стрибати, потрібно бути обережним зі спиною.

    German

    man wird aufpassen, dass die Lüge nicht rauskommt, und, und.

    German

    Aufpassen: Nicht das Alter ist einsam, sondern das hohe Alter.

    Ukrainian

    Будьте обережні: самотня не старість, а старість.

    German

    Wo auch Eltern, wo Angehörige aufpassen sollten?

    Ukrainian

    Де ще батьки, де родичі повинні бути обережними?

    German

    Ja, da musste man nicht so sehr aufpassen.

    German

    Und ich finde, Leute sollten aufpassen da draußen.

    Ukrainian

    І я думаю, що там люди повинні бути обережними.

    • Pass auf, dass du nicht fällst!
    • Die Kinder müssen beim Spielen im Park aufpassen.
    • Kannst du bitte auf meine Tasche aufpassen, während ich auf der Toilette bin?

aufpassen 👨‍👩

Дієслово

Manchmal

Sich um jemanden kümmern oder betreuen.

Піклуватися про когось або доглядати за ним.

Aufpassen kann auch bedeuten, dass man sich um jemanden kümmert, ihn betreut oder beaufsichtigt, insbesondere um Kinder, ältere Menschen oder Menschen, die Hilfe benötigen. Es geht darum, für ihre Sicherheit und ihr Wohlbefinden zu sorgen.

Example use

  • auf jemanden aufpassen
  • auf Kinder aufpassen

Synonyms

  • betreuen
  • hüten
  • pflegen
  • versorgen

Antonyms

  • allein lassen
  • vernachlässigen

Examples

    German

    Die uns als Familie respektieren und wirklich gut auf uns aufpassen.

    German

    Sie musste auf ihre Schwester aufpassen.

    German

    Ich war 5 und muss auf meine beiden kleinen Geschwister aufpassen.

    German

    Lea hat mich gefragt, ob ich für sie auf zwei Ratten aufpassen könnte.

    Ukrainian

    Леа запитала мене, чи можу я доглядати за нею двох щурів.

    German

    Du bist doch fürs Aufpassen engagiert.

    Ukrainian

    Ви прагнете звертати увагу.

    German

    Dass ich halt auf meine Geschwister aufpassen musste.

    • Die Großeltern passen oft auf ihre Enkelkinder auf.
    • Sie arbeitet als Babysitterin und passt auf kleine Kinder auf.
    • Im Krankenhaus passen Krankenschwestern und Pfleger auf die Patienten auf.