Прислівник
überhaupt nicht, ganz und gar nicht
зовсім ні, аж ніяк
Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas überhaupt nicht der Fall ist oder in keiner Weise zutrifft.
Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.
Ви навіть не могли збалансувати це з кар'єрою чи чим завгодно.
Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?
А миття посуду вручну для вас не може бути й мови?
Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.
Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.
Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.
Нічого взагалі. Всі вони працюють там у вільний час, кажуть також волонтери.
Ich kann das gar nicht ernst nehmen.
Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.
Це виглядає абсолютно огидно, я не збираюся закінчитися таким чином, абсолютно ні.
Da hab ich mir gedacht, das geht gar nicht, das passt einfach nicht.
Я думав, що це взагалі не спрацює, це просто не підходить.
Freund kenne ich gar nicht. Ist Ihr Freund.
Я навіть не знаю свого друга. Це твій друг.
Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.
Нас ні про що не хвилює, і це працює.
Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.
У разі втрати тиску зверху взагалі ніякі маски не виходять.
Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.
Для мене відмова - це слово, якого насправді не існує.
Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.
На жаль, Кім там зовсім немає, інакше ми б святкували з нею.
Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.
Спочатку вона взагалі нічого про нього не сказала.
Und bei den Reichsbürgern wenig bis gar keine Gefahr sehen.
Прислівник
sehr, ganz
дуже, цілком
Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft.
So ganz sauber muss das gar nicht sein.
Це не повинно бути таким чистим.
Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.
Це було не так погано, я більше боявся його реакції.
Die meisten waren sehr zufrieden, viele gar zu 100 %.
Das stellt sicher, dass der Reis gleichmäßig gar ist.
Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.
Ви не можете уявити кращого висновку.