gar Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "gar" на немецком

gar

/ɡaːɐ̯/

Перевод "gar" с немецкого на русский:

совсем

Russian
В немецком языке слово "gar" используется для подчеркивания полноты или тщательности состояния или действия, обозначая целостность.
German
Das deutsche Wort "gar" wird genutzt, um eine vollständige oder durchgehende Zustand oder Wirkung zu beschreiben. Es betont die Ganzheit oder Absolutheit einer Sache.

gar 🙅‍♀

Наречие

Populäre

überhaupt nicht, ganz und gar nicht

совсем не, нисколько

Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas überhaupt nicht der Fall ist oder in keiner Weise zutrifft.

Example use

  • gar nicht
  • gar kein
  • gar nichts
  • überhaupt gar nicht

Synonyms

  • überhaupt nicht
  • keineswegs
  • auf keinen Fall

Antonyms

  • sehr
  • durchaus
  • vollkommen

Examples

    German

    Das könnte man gar nicht mit irgendwie Karriere oder was auch immer aufwiegen.

    Russian

    Вы даже не могли совместить это с карьерой или чем-то еще.

    German

    Und das Abwaschen mit der Hand kommt für Dich gar nicht in Frage?

    Russian

    А о мытье посуды вручную для вас не может быть и речи?

    German

    Und das wollte ich auf gar keinen Fall wieder.

    German

    Ja, wir fahren Öffentliche Verkehrsmittel - Auf gar keinen Fall.

    German

    Gar nix. Die arbeiten da alle in ihrer Freizeit, man sagt auch ehrenamtlich.

    Russian

    Совсем ничего. Все они работают там в свободное время, говорят, что они волонтеры.

    German

    Ich kann das gar nicht ernst nehmen.

    German

    Es sieht absolut ekelhaft aus, Ich werde nicht so enden, auf gar keinen Fall.

    Russian

    Выглядит совершенно отвратительно, я не собираюсь так заканчивать, абсолютно нет.

    German

    Da hab ich mir gedacht, das geht gar nicht, das passt einfach nicht.

    Russian

    Я думала, что это совсем не сработает, просто не подходит.

    German

    Freund kenne ich gar nicht. Ist Ihr Freund.

    Russian

    Я даже не знаю своего друга. Это твой друг.

    German

    Wir kümmern uns um gar nichts und es läuft.

    Russian

    Нам все безразлично, и это работает.

    German

    Im Falle eines Druckverlusts kommen von oben überhaupt gar keine Masken.

    Russian

    В случае потери давления маски сверху вообще не приходят.

    German

    Aufgeben ist für mich ein Wort, das es eigentlich gar nicht gibt.

    Russian

    Для меня слово «сдаться» на самом деле не существует.

    German

    Kim ist leider gar nicht da, sonst hätten wir mit ihr zusammen gefeiert.

    Russian

    К сожалению, Ким там совсем нет, иначе мы бы отпраздновали вместе с ней.

    German

    Am Anfang hat sie überhaupt gar nichts von ihm erzählt.

    Russian

    Вначале она вообще ничего о нем не говорила.

    German

    Und bei den Reichsbürgern wenig bis gar keine Gefahr sehen.

    • Ich bin gar nicht müde.
    • Sie hat gar keine Zeit.
    • Wir haben gar nichts zu essen.

gar 💯

Наречие

Selten

sehr, ganz

очень, весьма

Wird verwendet, um eine Aussage zu verstärken und auszudrücken, dass etwas in hohem Maße zutrifft.

Example use

  • gar so
  • gar zu
  • gar nicht so
  • gar nicht schlecht

Synonyms

  • sehr
  • äußerst
  • ungemein
  • vollständig
  • ganz

Antonyms

  • wenig
  • kaum
  • ein bisschen

Examples

    German

    So ganz sauber muss das gar nicht sein.

    Russian

    Оно не обязательно должно быть таким чистым.

    German

    Das war gar nicht so schlimm, ich hatte mehr Angst vor seiner Reaktion.

    Russian

    Все было не так уж плохо, я больше боялась его реакции.

    German

    Die meisten waren sehr zufrieden, viele gar zu 100 %.

    German

    Das stellt sicher, dass der Reis gleichmäßig gar ist.

    German

    Einen schöneren Abschluss kann man sich gar nicht vorstellen.

    Russian

    Лучшего заключения не придумаешь.

    • Das Essen ist gar nicht so schlecht.
    • Sie ist gar nicht so jung.
    • Der Film war gar nicht so langweilig.