bisschen Наречие

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "bisschen" на немецком

bis·chen

/ˈbɪsçən/

Перевод "bisschen" с немецкого на русский:

немного

Russian
Слово "bisschen" означает небольшое, неопределенное количество чего-либо и часто употребляется в разговорной речи.
German
Ein "bisschen" bezeichnet eine kleine, unbestimmte Menge oder Ausmaß einer Sache und wird oft umgangssprachlich verwendet.

bisschen 🤏

Наречие

Populäre

Eine kleine Menge oder ein geringer Grad von etwas.

Небольшое количество или степень чего-либо.

Das Wort "bisschen" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in einer kleinen Menge oder in einem geringen Grad vorhanden ist. Es kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z. B. Zeit, Menge, Intensität oder Größe. Es ist ein unbestimmtes Maß und gibt keine genaue Angabe.

Example use

  • ein bisschen
  • bisschen mehr
  • bisschen weniger
  • noch ein bisschen
  • etwas bisschen

Synonyms

  • etwas
  • wenig
  • gering
  • ein wenig

Antonyms

  • viel
  • stark
  • groß

Examples

    German

    Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.

    Russian

    Хотя в этом контексте это, безусловно, немного рискованно.

    German

    Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.

    Russian

    Давайте сделаем это немного короче, Engie содержит так называемые BCAA.

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Russian

    В любом случае, это немного успокоило его.

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Russian

    Так что всегда было немного повествования, просто ментальное кино.

    German

    Ich bin auf jeden Fall schon ein bisschen aufgeregt.

    Russian

    Я определенно немного взволнована.

    German

    Aber da ist mir ein bisschen wenig Druck jetzt gerade drin ja?

    Russian

    Но сейчас на меня оказывается некоторое давление, да?

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    Russian

    Но это определенно немного проще... Вот это и понятно!

    German

    Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.

    Russian

    Они все еще немного держали нас вместе.

    German

    Das ist bisschen so auf und ab und so.

    Russian

    Все немного похоже на то, то вверх, то вниз, и так далее.

    German

    Okay. Darf ich mir ein bisschen Haarspray leihen?

    Russian

    Хорошо, могу я одолжить немного лака для волос?

    German

    Wir verbringen heute noch ein bisschen Zeit zusammen.

    Russian

    Сегодня мы проводим немного больше времени вместе.

    German

    Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?

    Russian

    Дядя Якоб, не могли бы вы одолжить мне немного денег?

    German

    Davon bin ich 'n bisschen enttäuscht, von der ganzen Situation.

    Russian

    Меня это немного разочаровало, вся ситуация в целом.

    German

    Party zu der Zeit auf jeden Fall schon bisschen weniger als vorher.

    Russian

    Определенно, в то время вечеринок стало немного меньше, чем раньше.

    German

    Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.

    Russian

    Так что я также была немного разочарована его реакцией.

    German

    Letztens haben wir ein bisschen zusammen geschrieben.

    Russian

    На днях мы немного писали вместе.

    German

    Ja, ich würde schon gern ein bisschen berühmt sein.

    Russian

    Да, мне бы очень хотелось стать известной.

    German

    Ihre Tochter kocht gerade ein klägliches bisschen Reis.

    Russian

    Ваша дочь сейчас готовит жалкий кусочек риса.

    German

    Ja okay, aber trotzdem hat er ein bisschen mehr Power.

    Russian

    Да, ладно, но у него все равно немного больше сил.

    German

    Die machen wir 'n bisschen sauber.

    Russian

    Давайте их немного очистим.

    German

    Wir sitzen gern mal zusammen und trinken auch mal ein bisschen mehr.

    Russian

    Нам нравится посидеть вместе и выпить немного больше.

    • Kannst du mir bitte ein bisschen Salz geben?
    • Ich bin ein bisschen müde.
    • Das Wetter ist heute ein bisschen kalt.
    • Wir müssen noch ein bisschen warten.
    • Ich habe ein bisschen Hunger.