bisschen 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "bisschen" で ドイツ語で

bis·chen

/ˈbɪsçən/

翻訳 "bisschen" ドイツ語から 日本語へ:

少し

Japanese
"bisschen"という言葉は、少量、不特定の量や程度を指し、日常会話でよく使われるドイツ語です。
German
Ein "bisschen" bezeichnet eine kleine, unbestimmte Menge oder Ausmaß einer Sache und wird oft umgangssprachlich verwendet.

bisschen 🤏

副詞

Populäre

Eine kleine Menge oder ein geringer Grad von etwas.

少量または少しの程度。

Das Wort "bisschen" wird verwendet, um auszudrücken, dass etwas in einer kleinen Menge oder in einem geringen Grad vorhanden ist. Es kann sich auf verschiedene Dinge beziehen, wie z. B. Zeit, Menge, Intensität oder Größe. Es ist ein unbestimmtes Maß und gibt keine genaue Angabe.

Example use

  • ein bisschen
  • bisschen mehr
  • bisschen weniger
  • noch ein bisschen
  • etwas bisschen

Synonyms

  • etwas
  • wenig
  • gering
  • ein wenig

Antonyms

  • viel
  • stark
  • groß

Examples

    German

    Wobei das in diesem Zusammenhang sicher ein bisschen prekär ist.

    German

    Fassen wir's ein bisschen kürzer, Engie enthält sogenannte BCAA.

    Japanese

    もう少し短くしましょう。EngieにはいわゆるBCAAが含まれています。

    German

    Das hat ihn auf jeden Fall nochmal ein bisschen beruhigt.

    Japanese

    それは間違いなく彼を少し落ち着かせました。

    German

    Also so ein bisschen Storytelling war immer dabei, nur eben Kopfkino.

    Japanese

    だから、いつもちょっとしたストーリーテリングがあって、精神的な映画だけだった。

    German

    Ich bin auf jeden Fall schon ein bisschen aufgeregt.

    German

    Aber da ist mir ein bisschen wenig Druck jetzt gerade drin ja?

    German

    Das ist aber auf jeden Fall ein bisschen einfacher. ... So viel ist klar!

    German

    Die haben uns doch immer noch ein bisschen zusammengehalten.

    German

    Das ist bisschen so auf und ab und so.

    Japanese

    ちょっと上下とかそういう感じです。

    German

    Okay. Darf ich mir ein bisschen Haarspray leihen?

    Japanese

    オーケー、ヘアスプレーを少し借りてもいい?

    German

    Wir verbringen heute noch ein bisschen Zeit zusammen.

    German

    Onkel Jakob, kannst du mir ein bisschen Geld leihen?

    Japanese

    ヤコブおじさん、ちょっとお金を貸してくれませんか。

    German

    Davon bin ich 'n bisschen enttäuscht, von der ganzen Situation.

    German

    Party zu der Zeit auf jeden Fall schon bisschen weniger als vorher.

    German

    Sodass ich auch 'n bisschen enttäuscht war von seiner Reaktion.

    German

    Letztens haben wir ein bisschen zusammen geschrieben.

    Japanese

    先日、一緒に少し書きました。

    German

    Ja, ich würde schon gern ein bisschen berühmt sein.

    Japanese

    はい、少し有名になりたいです。

    German

    Ihre Tochter kocht gerade ein klägliches bisschen Reis.

    Japanese

    あなたの娘さんは今、気の毒なご飯を炊いているところです。

    German

    Ja okay, aber trotzdem hat er ein bisschen mehr Power.

    Japanese

    はい、わかった、でも彼にはまだもう少し力がある。

    German

    Die machen wir 'n bisschen sauber.

    German

    Wir sitzen gern mal zusammen und trinken auch mal ein bisschen mehr.

    • Kannst du mir bitte ein bisschen Salz geben?
    • Ich bin ein bisschen müde.
    • Das Wetter ist heute ein bisschen kalt.
    • Wir müssen noch ein bisschen warten.
    • Ich habe ein bisschen Hunger.