lang 副詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "lang" で ドイツ語で

lang

/laŋ/

翻訳 "lang" ドイツ語から 日本語へ:

長い

Japanese
長いはイベントの時間的な次元を表す英語の形容詞です。面接をいい例として考えてみてください。
German
Lang ist ein deutsches Adjektiv, das die zeitliche Dimension eines Ereignisses darstellt, sieh das Interview als ein gutes Beispiel.

lang 📏

形容詞

Populäre

große Länge haben

長い

Beschreibt etwas, das eine große Ausdehnung in einer Richtung hat, z.B. ein langer Weg, ein langes Seil.

Example use

  • lang und breit
  • lange Zeit
  • lange Haare
  • langer Weg
  • langer Fluss
  • so lang wie
  • nicht so lang
  • sehr lang
  • zu lang
  • so lang

Synonyms

  • groß
  • ausgedehnt
  • weit

Antonyms

  • kurz
  • klein

Examples

    German

    Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.

    German

    In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.

    German

    So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.

    German

    Es war 15 bis 30 Meter lang und etwa sieben Meter breit.

    German

    Glaubst du, dass das Bett nur 1,20 m lang ist?

    German

    Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.

    Japanese

    それぞれの長さは85 mで、7000本の植物があり、技術が豊富です。

    German

    Sie ist über einen Kilometer lang und die längste Burg der Welt.

    Japanese

    長さは1kmを超え、世界で最も長い城です。

    • Der Zug war sehr lang.
    • Sie hat einen langen Schal gestrickt.
    • Die Schlange vor dem Kino war lang.

lange ⏳

副詞

Populäre

viel Zeit brauchen

長い間

Beschreibt etwas, das viel Zeit in Anspruch nimmt oder über einen großen Zeitraum andauert.

Example use

  • lange dauern
  • lange warten
  • lange schlafen
  • lange arbeiten
  • lange reden
  • so lange
  • lange Zeit
  • nicht lange
  • lange her

Synonyms

  • ausgiebig
  • zeitintensiv
  • langwierig
  • viel Zeit
  • lange Zeit

Antonyms

  • kurz
  • schnell

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    German

    Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.

    German

    Ich sah mich mit Vergnügen stundenlang um, in Ulm, um Ulm und um Ulm herum.

    German

    Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.

    German

    So lange her, wo man erst einmal wieder hier war.

    German

    Das würde aber vielleicht zu lange dauern.

    Japanese

    しかし、それには時間がかかりすぎるかもしれません。

    German

    Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.

    Japanese

    長期のリハビリか何かあると思うけど

    German

    Bei manchen dauert es auch länger, bei manchen geht es kürzer.

    German

    Die Beziehung zu seinen Eltern war jahrelang sehr angespannt.

    German

    Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.

    German

    Es dauert länger als erwartet.

    German

    Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.

    Japanese

    彼女は20年という長い年月を経て、ついに借金から抜け出すところだった。

    German

    Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.

    Japanese

    すべてが再生されるまでには長い時間がかかります。

    German

    Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.

    Japanese

    送金銀行によっては、お金の受け取りにも少し時間がかかります。

    German

    Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.

    • Der Film war sehr lange.
    • Ich habe lange auf den Bus gewartet.
    • Sie hat lange geschlafen.

langsam 🐢

副詞

Populäre

mit geringer Geschwindigkeit

ゆっくりと

Beschreibt etwas, das sich mit geringer Geschwindigkeit bewegt oder geschieht.

Example use

  • langsam gehen
  • langsam fahren
  • langsam essen
  • langsam sprechen
  • langsam lernen
  • ganz langsam
  • langsam aber sicher
  • zu langsam
  • sehr langsam

Synonyms

  • gemächlich
  • bedächtig
  • träge
  • schleichend

Antonyms

  • schnell
  • rasant

Examples

    German

    Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.

    German

    Deswegen ganz, ganz langsam rollen.

    German

    Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.

    Japanese

    今でも、コンテンツの補充が遅いことにコミュニティは失望しています。

    German

    Sie reagieren zu langsam. Manuel Baum will das verbessern.

    German

    Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.

    German

    Und dann stoppen wir und gehen langsam wieder raus.

    German

    Es ist mehr Luft eingeschlagen worden, die Maschine läuft langsamer.

    German

    Das muss eine stetige Bewegung sein, die aber langsam ist.

    German

    Versuchst du mal ganz langsam ein bisschen Übungen.

    German

    Wie ein Wünschelrutengänger geht er langsam auf und ab.

    Japanese

    彼は占い棒のように、ゆっくりと上下に動きます。

    • Die Schnecke bewegt sich langsam.
    • Er spricht langsam Deutsch.
    • Das Auto fuhr langsam die Straße entlang.

langweilig 🥱

形容詞

Oft

nicht interessant

退屈な

Etwas, das keinen Spaß macht oder nicht interessant ist.

Example use

  • langweiliger Film
  • langweiliges Buch
  • langweiliger Tag
  • langweilige Arbeit
  • langweilige Person
  • sehr langweilig
  • etwas langweilig
  • nicht langweilig

Synonyms

  • öde
  • fad
  • unspannend

Antonyms

  • spannend
  • aufregend
  • interessant

Examples

    German

    Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.

    Japanese

    退屈から、彼は自分で家を建てるという考えを思いついた。

    German

    Die behaupten nämlich, dass der Film eher langweilig und lang wäre.

    Japanese

    彼らはその映画はかなり退屈で長いだろうと主張している。

    German

    Wenn ihr euch fragt, ist das nicht langweilig für Navina?

    • Der Unterricht war heute langweilig.
    • Ich finde Fußball langweilig.
    • Das Buch war so langweilig, dass ich es nicht zu Ende gelesen habe.

längst 🥱

副詞

Selten

schon lange

ずっと前に

Betont, dass etwas schon vor langer Zeit geschehen ist oder der Fall ist.

Example use

  • längst vorbei
  • längst vergessen
  • längst bekannt

Synonyms

  • schon lange
  • bereits
  • vor langer Zeit

Antonyms

  • kürzlich
  • gerade erst

Examples

    German

    Er hat längst auf seine Lieblings- enkelin aus Deutschland gewartet.

    Japanese

    彼はドイツからのお気に入りの孫娘を長い間待っていました。

    German

    Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.

    German

    An das Gerausche der Autobahn haben sich die Tiere längst gewöhnt.