Adjetivo
große Länge haben
tener gran longitud
Beschreibt etwas, das eine große Ausdehnung in einer Richtung hat, z.B. ein langer Weg, ein langes Seil.
Ihr seht, dass die gelbe Strecke viel länger ist als die blaue.
In Längsausrichtung stehen Holzpritschen, die nicht besonders bequem waren.
So hat jeder die perfekte Haarlänge, die man sich wünscht.
Es war 15 bis 30 Meter lang und etwa sieben Meter breit.
Glaubst du, dass das Bett nur 1,20 m lang ist?
Jeder ist 85 m lang, enthält 7000 Pflanzen und steckt voller Technik.
Cada uno tiene 85 m de largo, contiene 7000 plantas y está lleno de tecnología.
Sie ist über einen Kilometer lang und die längste Burg der Welt.
Tiene más de un kilómetro de longitud y es el castillo más largo del mundo.
Adverbio
viel Zeit brauchen
durante mucho tiempo
Beschreibt etwas, das viel Zeit in Anspruch nimmt oder über einen großen Zeitraum andauert.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Es difícil, no dan ninguna información o lo hacen muy lentamente.
Die ich aber lange Zeit gar nicht akzeptieren wollte.
Pero eso no quise aceptarlo en absoluto durante mucho tiempo.
Ich sah mich mit Vergnügen stundenlang um, in Ulm, um Ulm und um Ulm herum.
Wir sind schon so lange zusammen, uns kennt in der Familie und Freunde jeder.
Llevamos tanto tiempo juntos, que todos los miembros de la familia y amigos se conocen.
So lange her, wo man erst einmal wieder hier war.
Das würde aber vielleicht zu lange dauern.
Pero eso puede llevar demasiado tiempo.
Ich denke, lange Reha, oder was auch immer da noch kommt.
Creo que se acerca una larga rehabilitación o cualquier otra cosa.
Bei manchen dauert es auch länger, bei manchen geht es kürzer.
Die Beziehung zu seinen Eltern war jahrelang sehr angespannt.
Leider ist unser Aufenthalt wegen der langen Anreise viel zu kurz.
Lamentablemente, nuestra estancia es demasiado corta debido al largo viaje.
Es dauert länger als erwartet.
Sie hat den Weg aus den Schulden nach 20 langen Jahren endlich fast geschafft.
Finalmente casi ha conseguido salir de sus deudas después de 20 largos años.
Es wird lange dauern, bis sich das alles regeneriert.
Todo esto tardará mucho en regenerarse.
Auch das Erhalten von Geld dauert je nach Absender Bank auch etwas länger.
Dependiendo del banco remitente, la recepción del dinero también lleva un poco más de tiempo.
Allerdings kann das wirklich sehr lange dauern, Wochen und Monate.
Sin embargo, realmente puede llevar mucho tiempo, semanas y meses.
Adverbio
mit geringer Geschwindigkeit
lentamente
Beschreibt etwas, das sich mit geringer Geschwindigkeit bewegt oder geschieht.
Das ist schwierig, die geben keine Auskunft oder nur sehr langsam.
Es difícil, no dan ninguna información o lo hacen muy lentamente.
Deswegen ganz, ganz langsam rollen.
Auch aktuell ist die Community vom langsamen Nachschub an Inhalten enttäuscht.
Incluso ahora, la comunidad está decepcionada por la lenta reposición de contenido.
Sie reagieren zu langsam. Manuel Baum will das verbessern.
Und dann langsam losfahren, dass wir auch rechtzeitig vor Ort sind.
Y luego conduzca despacio para que lleguemos a tiempo.
Und dann stoppen wir und gehen langsam wieder raus.
Y luego nos detenemos y volvemos a salir lentamente.
Es ist mehr Luft eingeschlagen worden, die Maschine läuft langsamer.
Das muss eine stetige Bewegung sein, die aber langsam ist.
Versuchst du mal ganz langsam ein bisschen Übungen.
Wie ein Wünschelrutengänger geht er langsam auf und ab.
Camina despacio hacia arriba y hacia abajo como un adivinador caminante.
Adjetivo
nicht interessant
aburrido
Etwas, das keinen Spaß macht oder nicht interessant ist.
Aus Langeweile kam er auf die Idee sich selbst ein Haus zu bauen.
Por aburrimiento, se le ocurrió la idea de construir una casa él mismo.
Die behaupten nämlich, dass der Film eher langweilig und lang wäre.
Afirman que la película sería bastante aburrida y larga.
Wenn ihr euch fragt, ist das nicht langweilig für Navina?
Adverbio
schon lange
hace mucho tiempo
Betont, dass etwas schon vor langer Zeit geschehen ist oder der Fall ist.
Er hat längst auf seine Lieblings- enkelin aus Deutschland gewartet.
Lleva mucho tiempo esperando a su nieta favorita de Alemania.
Wo manches bis heute an eine längst vergessene Zeit erinnert.
An das Gerausche der Autobahn haben sich die Tiere längst gewöhnt.