die Regel Sustantivo

Aprenda a pronunciar y a utilizar de manera efectiva "Regel" en alemán

Re·gel

/ˈʁeːɡəl/

Traducción "Regel" del alemán al español:

regla

Spanish
En alemán, "Regel" se refiere a un criterio o directriz que orienta conductas o establece procedimientos.
German
"Regel" ist ein Begriff im Deutschen, der eine Richtlinie oder Vorschrift bezeichnet, die das Verhalten oder Verfahren bestimmt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Regel ⛔🚫

Sustantivo

Populäre

Eine Anweisung, die sagt, was man tun darf und was nicht.

Una instrucción que dice lo que se puede y no se puede hacer.

Eine Regel ist eine Anweisung oder ein Prinzip, das Verhalten oder Handlungen lenkt und oft Einschränkungen oder Grenzen setzt. Regeln können in verschiedenen Kontexten existieren, z. B. in Spielen, Gesetzen, sozialen Normen oder Organisationen, und dienen dazu, Ordnung, Fairness oder Sicherheit zu gewährleisten.

Example use

  • die Regel
  • eine Regel
  • Regeln befolgen
  • Regeln brechen
  • die Regel befolgen
  • gegen die Regel verstoßen
  • eine Regel aufstellen
  • nach den Regeln spielen
  • sich an die Regeln halten

Synonyms

  • Vorschrift
  • Gesetz
  • Richtlinie
  • Prinzip
  • Norm

Antonyms

  • Ausnahme
  • Chaos
  • Unordnung
  • Willkür

Examples

    German

    Hatten Sie jemals in Ihrer Karriere Probleme mit Regeln?

    German

    Partys und Alkohol sind nach den Heimregeln verboten.

    Spanish

    Las fiestas y el alcohol están prohibidos según las reglas del hogar.

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Und diese Regeln können nicht durch Emotionen ersetzt werden.

    German

    Und ich teile diese Regel komplett.

    German

    Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.

    German

    Klar, sind sie gruselig. Aber wir können zurückgruseln, mit Regel Nummer 1!

    German

    Es gab hier viel weniger Regeln als an anderen Partyhotspots.

    German

    Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.

    Spanish

    Otra regla: las manos y las uñas tenían que estar limpias.

    German

    Er passt auf, dass die Technik funktioniert und sich alle an die Regeln halten.

    German

    Wenn sie die Regeln bricht, schlägt er zu.

    German

    Einerseits Klubs wie Bayern München, die die Regel lockern wollen.

    German

    Die Touristinnen akzeptieren die neuen Regeln.

    Spanish

    Los turistas aceptan las nuevas reglas.

    German

    Freiheit von der Moral und den Regeln der Kirche.

    German

    Es gibt in der Forschung den Begriff "Spielregeln der Politik".

    German

    Doch mit den Regeln des RIESCO-Kurses kommt er nicht klar.

    German

    Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.

    Spanish

    Por ejemplo, las reglas estrictas para descansar en Shabat.

    German

    Aber warum müssen Schüler diese Regeln einhalten, und Lehrer nicht?

    German

    Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.

    German

    Experten sagen, die Regel verstößt gegen europäisches Recht.

    German

    Die Regeln sind hier unterschiedlich.

    German

    All diese Regeln stehen in unseren Community Guidelines.

    German

    Auch hier: Hygieneregeln, Masken, Abstand, breite Straßen.

    German

    Sie kontrollieren, ob sich jeder an die Regeln hält.

    German

    Es gab von Anfang an eine Regel: Wenn wir zusammen irgendwohin reisen ...

    Spanish

    Había una regla desde el principio: si viajamos juntos a algún lugar...

    German

    Manche Juden halten sich sehr genau an die Regeln, manche weniger.

    German

    Immerhin haben die keine Regeln gebrochen. Sie sind halt... kreativ geworden.

    German

    Die Regeln verändern sich ständig.

    German

    Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.

    • Die Kinder müssen die Regeln des Spiels verstehen, bevor sie anfangen.
    • In der Schule gibt es Regeln, die das Verhalten der Schüler regeln.

regelmäßig 🔁🔂

Adjetivo

Populäre

Etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht.

Algo que sucede a menudo y a intervalos regulares.

Regelmäßig beschreibt etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht. Es kann sich auf Handlungen, Ereignisse oder Abläufe beziehen, die einem bestimmten Muster oder einer bestimmten Häufigkeit folgen. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die vorhersehbar und beständig sind.

Example use

  • regelmäßig trainieren
  • regelmäßig essen
  • regelmäßig schlafen
  • regelmäßig besuchen
  • regelmäßig Sport treiben

Synonyms

  • oft
  • häufig
  • ständig
  • immer wieder
  • zyklisch

Antonyms

  • selten
  • unregelmäßig
  • gelegentlich
  • sporadisch

Examples

    German

    Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.

    Spanish

    Regularmente se asusta en la cerca del jardín.

    German

    Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.

    Spanish

    Y lo he estado haciendo con regularidad desde entonces.

    German

    Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.

    Spanish

    Ulf Müller toma muestras con regularidad.

    German

    Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.

    Spanish

    Puedes ver regularmente a los tres gordos en los podcasts.

    German

    Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.

    Spanish

    Están en el hospital con regularidad una y otra vez.

    German

    Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.

    Spanish

    Los libros de registro ahora también procesan las cosas con regularidad.

    German

    Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.

    Spanish

    Hablamos regularmente por teléfono y nos visitamos de vez en cuando.

    German

    Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.

    Spanish

    Debe ser examinada regularmente en el Hospital Universitario de Essen.

    German

    Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.

    Spanish

    Los chicos que entrenan aquí con regularidad nos ayudan con esto.

    German

    Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.

    Spanish

    Cuando experimentamos cosas nuevas con regularidad y adquirimos nuevos conocimientos con regularidad.

    German

    Viele von ihnen kommen regelmäßig.

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.

    Spanish

    Hago los ejercicios con regularidad, como de forma saludable y estoy en forma.

    German

    Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.

    Spanish

    Es normal que un barco tenga que salir del agua con regularidad.

    German

    Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.

    Spanish

    De hecho, tenemos dislocaciones de articulaciones de forma regular.

    German

    Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.

    Spanish

    Realmente hay mucha gente bailando TAM de forma regular.

    German

    Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.

    Spanish

    Viajaba regularmente a Ischgl con su pareja Dörte Sittig.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Spanish

    La autoridad realiza redadas periódicas en los talleres de reparación de automóviles de la zona.

    German

    Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?

    Spanish

    ¿Alguna vez te has sometido a pruebas de detección del cáncer o vas allí con regularidad?

    German

    Auch dieser muss einer regelmäßigen Reinigung unterzogen werden.

    German

    So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.

    Spanish

    Por ejemplo, los mensajeros de los cárteles de la droga colombianos compraban regularmente autos usados.

    German

    Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.

    Spanish

    Puede ver a su padre con regularidad.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Spanish

    Una gran parte de los beneficios solo se obtienen con la meditación regular.

    German

    Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.

    Spanish

    En aquel entonces, mi abuela todavía hacía guisos regulares.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Spanish

    Aunque Jan tiene miedo del tratamiento, visita regularmente a Thomas.

    German

    Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.

    Spanish

    El entrenamiento de resistencia regular conduce a una disminución de la presión arterial.

    German

    Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.

    Spanish

    Se los llevan con regularidad. Se emborrachan con regularidad.

    German

    Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.

    Spanish

    Mientras tanto, Philipp también tiene problemas con regularidad contra la falta de aliento.

    German

    Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.

    Spanish

    Jasmin ahora debe inyectarse insulina con regularidad.

    German

    Wir arbeiten regelmässig mit Schülern der EHL.

    Spanish

    Trabajamos regularmente con estudiantes de EHL.

    German

    Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.

    Spanish

    Saben moverse por las montañas del Harz, conducen hasta aquí con regularidad.

    German

    Dann ist es zum regelmäßigen Konsum gekommen.

    German

    Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.

    Spanish

    Neele se hace chequeos periódicos allí.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Spanish

    Sus niveles sanguíneos deben controlarse con regularidad.

    German

    Kunde Alex kommt regelmäßig im Salon vorbei.

    Spanish

    La clienta Alex pasa regularmente por el salón.

    German

    Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?

    Spanish

    ¿Cuánto te molesta que venga con regularidad?

    German

    Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.

    Spanish

    Por eso entrenan regularmente en un vehículo de emergencia.

    German

    Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.

    Spanish

    Cualquiera que duerma muy poco con regularidad es menos eficiente en el trabajo.

    German

    43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.

    Spanish

    43,9 millones, es decir, más de cada segundo que los alemanes compran habitualmente allí.

    German

    Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!

    Spanish

    ¡Leer con regularidad es simplemente el mejor hábito para tener éxito en la vida!

    German

    In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.

    Spanish

    Los artistas blankeneses se reúnen regularmente en su vecindario.

    German

    Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.

    German

    Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.

    Spanish

    Los pacientes tienen citas regulares con un psicólogo.

    German

    Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.

    Spanish

    Bueno, no sé cómo haces eso con regularidad.

    German

    Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.

    Spanish

    Los aviones los lavan con regularidad, dice Alex Odebrecht.

    German

    Seitdem gehe ich regelmäßig zur Therapie.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.

    Spanish

    Pero ahora respira bien, respira con regularidad, respira lo suficientemente profundo.

    German

    Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.

    Spanish

    Solo sus conductores son reemplazados regularmente.

    German

    Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.

    Spanish

    Visité al paciente con regularidad.

    German

    Regelmäßig besucht er die Eisbären im Münchner Tierpark Hellabrunn.

    German

    Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.

    Spanish

    Vivir con el VIH incluye un chequeo médico regular.

    German

    Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.

    Spanish

    Las bicicletas tienen que ir regularmente a TÜV.

    German

    Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.

    Spanish

    Al principio, pasó un tiempo hasta que lo tuve con regularidad.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Spanish

    Vuele regularmente a Roma para informar a la Curia.

    German

    Sie trifft sich regelmäßig mit Heer, Stahl und Sturm.

    German

    Es klopft auch hier regelmäßig der eigene Knock-out an.

    German

    Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.

    Spanish

    Los dos amigos se reúnen aquí regularmente para entrenar natación.

    German

    Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.

    Spanish

    Vale, entonces solo tienes que lavarte las manos de forma regular y adecuada.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Spanish

    ¿Cuántos barcos utilizan el sistema con regularidad?

    German

    Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.

    German

    Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.

    Spanish

    Jeremias telefoneaba regularmente a su padre durante este tiempo.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    Spanish

    Regularmente informa sobre su enfermedad en su perfil de Instagram.

    German

    Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.

    Spanish

    Por eso se esquilan con regularidad.

    German

    Personenzüge gehen regelmäßig vor.

    Spanish

    Los trenes de pasajeros circulan con regularidad.

    German

    Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.

    Spanish

    Las clases regulares son obligatorias.

    German

    Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.

    Spanish

    Un buen tercio de nosotros toma suplementos dietéticos con regularidad.

    German

    Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.

    Spanish

    Sin embargo, ha estado tomando vitamina D con regularidad desde entonces.

    German

    Ich war auch regelmäßig zum Grab.

    Spanish

    También iba a la tumba con regularidad.

    German

    Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.

    Spanish

    Porque también hay que limpiarlo con regularidad.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    Spanish

    Los donantes mayores que vienen con regularidad se mantienen alejados por miedo a la corona.

    German

    Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.

    Spanish

    Carla vuelve a la escuela con regularidad y trabaja duro en clase.

    German

    Bussweiler ermittelt regelmäßig gegen Pädokriminelle.

    German

    Regelmässig schaut eine Sozial- arbeiterin von FRAGILE Suisse vorbei.

    Spanish

    Un trabajador social de FRAGILE Suisse pasa por aquí con regularidad.

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    Spanish

    Los 787 también despegan y aterrizan regularmente en los aeropuertos alemanes.

    German

    Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.

    Spanish

    Sabine Kopahl busca regularmente contacto con prostitutas.

    German

    Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?

    Spanish

    ¿Qué haces de forma regular y continua?

    German

    Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.

    Spanish

    Los tres amantes de la jardinería intercambian ideas con regularidad.

    German

    In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.

    Spanish

    Las pruebas se llevarán a cabo con regularidad en Brandeburgo, Hamburgo y NRW.

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.

    German

    Ja. - Aber du gehst jetzt regelmäßig, so wie du es empfohlen hast ...

    German

    Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.

    Spanish

    Las ventanas y puertas destruidas se repararían con regularidad.

    German

    Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.

    Spanish

    Si el pulso es regular y fácilmente palpable.

    German

    Er schaut hier regelmäßig vorbei.

    Spanish

    Pasa por aquí con regularidad.

    German

    Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.

    Spanish

    Tres de cada cuatro niños sufren hambre con regularidad en Sudán.

    • Ich gehe regelmäßig zum Arzt, um meine Gesundheit zu überprüfen.
    • Der Bus fährt regelmäßig alle 15 Minuten.
    • Wir treffen uns regelmäßig zum Kaffeetrinken.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

regeln ✅✔️

Verbo

Populäre

Etwas in Ordnung bringen oder eine Lösung finden.

Poner algo en orden o encontrar una solución.

Regeln bedeutet, etwas in Ordnung zu bringen oder eine Lösung für ein Problem zu finden. Es kann sich auf das Begleichen von Rechnungen, das Organisieren von Angelegenheiten oder das Treffen von Entscheidungen beziehen. Es beinhaltet das Treffen von Entscheidungen, das Festlegen von Richtlinien oder das Durchsetzen von Ordnung.

Example use

  • etwas regeln
  • eine Angelegenheit regeln
  • ein Problem regeln
  • den Verkehr regeln

Synonyms

  • ordnen
  • lösen
  • erledigen
  • klären
  • steuern

Antonyms

  • verkomplizieren
  • verschlimmern
  • vernachlässigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    Spanish

    Tenían claro desde el principio que las finanzas tenían que estar debidamente reguladas.

    German

    Ich regel das kurz, ich hol kurz den Chef dazu.

    German

    Ja, also da können wir, können wir echt alles schön aus der Distanz regeln.

    Spanish

    Sí, ahí podemos, realmente podemos ordenar todo desde la distancia.

    German

    Ab heute ist es so geregelt, dass man einen Test braucht.

    German

    Weil wir die Angelegenheiten regeln können, die der Staat nicht lösen kann.

    German

    Ihr Vermächtnis für Lena hat sie rechtzeitig geregelt.

    Spanish

    Estableció su legado para Lena a su debido tiempo.

    German

    Das Ganze wird elektronisch geregelt.

    Spanish

    Todo está controlado electrónicamente.

    German

    Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.

    • Ich muss noch ein paar Dinge regeln, bevor ich in den Urlaub fahre.
    • Kannst du das Problem mit dem Nachbarn regeln?
    • Wir müssen die Finanzierung des Projekts noch regeln.

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

in der Regel ✅✔️

Populäre

Meistens, aber nicht immer.

Por lo general, pero no siempre.

In der Regel drückt aus, dass etwas in den meisten Fällen zutrifft, aber nicht unbedingt immer. Es weist auf eine allgemeine Tendenz oder Wahrscheinlichkeit hin, ohne eine absolute Gewissheit zu beanspruchen.

Example use

  • in der Regel richtig
  • in der Regel der Fall
  • in der Regel so
  • in der Regel nicht
  • in der Regel ist das so
  • in der Regel passiert das nicht
  • in der Regel funktioniert das

Synonyms

  • meistens
  • normalerweise
  • gewöhnlich
  • im Allgemeinen

Antonyms

  • selten
  • gelegentlich
  • ausnahmsweise

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Spanish

    Por regla general, nos protegen de las enfermedades y son inofensivos.

    German

    Fangen wir mit dem Gesicht an, denn das mustern Menschen in der Regel zuerst.

    German

    Das sind in aller Regel die Händler.

    German

    Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.

    Spanish

    Se aplica la antigua regla: la oferta y la demanda fijan el precio.

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    Milch und Sahne sind in der Regel die Basis-Bestandteile von Eiscreme.

    German

    Weil es in der Regel aber faire Checkpoints gibt, war ich nie allzu frustriert.

    German

    Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.

    Spanish

    A lo que puede prestar atención suele ser a la parte posterior del paquete de helado.

    German

    trotzdem ist es ja nicht die Regel, muss man sagen.

    Spanish

    Sin embargo, hay que decirlo, no es la regla.

    German

    Auf dem Land ist es in der Regel etwas günstiger als in der Stadt.

    German

    Und die läuft in aller Regel v.a. bei der Mutter ab.

    German

    Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.

    German

    Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.

    German

    Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.

    Spanish

    Normalmente configuro primero mi lugar de trabajo.

    German

    Und der Einkauf drin hält dann in der Regel auch zwei bis drei Tage.

    German

    Eingriffe in die Bausubstanz sprächen in der Regel nicht dagegen.

    German

    Der Pilz dringt in die Pflanze ein, und zwar in der Regel über den Boden.

    German

    Aktuell gibt’s ja die Regel in der 3.

    Spanish

    Actualmente existe la regla en el tercer

    German

    In der Regel ist bei diesem Spiel ein Kind Arzt und ein anderes Kind Patient.

    German

    In der Regel muss man dann den Faktor zwei und drei an Verwundeten noch nehmen.

    German

    Wo geht es da eigentlich in der Regel hin? Geht es nach oben?

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.


Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

unregelmäßig ✅✔️

Adjetivo

Selten

Nicht regelmäßig, ohne Rhythmus.

Irregular, sin ritmo.

Unregelmäßig beschreibt etwas, das nicht in gleichmäßigen Abständen oder mit einer bestimmten Häufigkeit auftritt. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die unvorhersehbar und nicht beständig sind.

Example use

  • unregelmäßiger Herzschlag
  • unregelmäßige Arbeitszeiten
  • unregelmäßige Mahlzeiten
  • unregelmäßiges Einkommen

Synonyms

  • chaotisch
  • zufällig
  • willkürlich
  • sporadisch

Antonyms

  • regelmäßig
  • geordnet
  • rhythmisch
  • vorhersehbar

Examples

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    so ganz unregelmäßig, diese Wellen müssen drin sein.

    Spanish

    Tan completamente irregulares, estas olas deben estar ahí.