die Regel Именка

Naučite kako pravilno izgovarati i efikasno koristiti "Regel" na nemačkom

Re·gel

/ˈʁeːɡəl/

Превод "Regel" од немачког на српски:

правило

Serbian
На немачком, "Regel" означава стандард или принцип који води поступцима или успоставља праксу.
German
"Regel" ist ein Begriff im Deutschen, der eine Richtlinie oder Vorschrift bezeichnet, die das Verhalten oder Verfahren bestimmt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Regel ⛔🚫

Именка

Populäre

Eine Anweisung, die sagt, was man tun darf und was nicht.

Упутство које говори шта смете, а шта не смете да радите.

Eine Regel ist eine Anweisung oder ein Prinzip, das Verhalten oder Handlungen lenkt und oft Einschränkungen oder Grenzen setzt. Regeln können in verschiedenen Kontexten existieren, z. B. in Spielen, Gesetzen, sozialen Normen oder Organisationen, und dienen dazu, Ordnung, Fairness oder Sicherheit zu gewährleisten.

Example use

  • die Regel
  • eine Regel
  • Regeln befolgen
  • Regeln brechen
  • die Regel befolgen
  • gegen die Regel verstoßen
  • eine Regel aufstellen
  • nach den Regeln spielen
  • sich an die Regeln halten

Synonyms

  • Vorschrift
  • Gesetz
  • Richtlinie
  • Prinzip
  • Norm

Antonyms

  • Ausnahme
  • Chaos
  • Unordnung
  • Willkür

Examples

    German

    Hatten Sie jemals in Ihrer Karriere Probleme mit Regeln?

    German

    Partys und Alkohol sind nach den Heimregeln verboten.

    Serbian

    Zabave i alkohol zabranjeni su prema kućnim pravilima.

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Und diese Regeln können nicht durch Emotionen ersetzt werden.

    German

    Und ich teile diese Regel komplett.

    German

    Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.

    German

    Klar, sind sie gruselig. Aber wir können zurückgruseln, mit Regel Nummer 1!

    German

    Es gab hier viel weniger Regeln als an anderen Partyhotspots.

    German

    Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.

    Serbian

    Drugo pravilo: ruke i nokti morali su biti čisti.

    German

    Er passt auf, dass die Technik funktioniert und sich alle an die Regeln halten.

    German

    Wenn sie die Regeln bricht, schlägt er zu.

    German

    Einerseits Klubs wie Bayern München, die die Regel lockern wollen.

    German

    Die Touristinnen akzeptieren die neuen Regeln.

    Serbian

    Turisti prihvataju nova pravila.

    German

    Freiheit von der Moral und den Regeln der Kirche.

    German

    Es gibt in der Forschung den Begriff "Spielregeln der Politik".

    German

    Doch mit den Regeln des RIESCO-Kurses kommt er nicht klar.

    German

    Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.

    Serbian

    Na primer, stroga pravila za odmor na Šabatu.

    German

    Aber warum müssen Schüler diese Regeln einhalten, und Lehrer nicht?

    German

    Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.

    German

    Experten sagen, die Regel verstößt gegen europäisches Recht.

    German

    Die Regeln sind hier unterschiedlich.

    German

    All diese Regeln stehen in unseren Community Guidelines.

    German

    Auch hier: Hygieneregeln, Masken, Abstand, breite Straßen.

    German

    Sie kontrollieren, ob sich jeder an die Regeln hält.

    German

    Es gab von Anfang an eine Regel: Wenn wir zusammen irgendwohin reisen ...

    Serbian

    Od početka je postojalo pravilo: Ako putujemo negde zajedno...

    German

    Manche Juden halten sich sehr genau an die Regeln, manche weniger.

    German

    Immerhin haben die keine Regeln gebrochen. Sie sind halt... kreativ geworden.

    German

    Die Regeln verändern sich ständig.

    German

    Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.

    • Die Kinder müssen die Regeln des Spiels verstehen, bevor sie anfangen.
    • In der Schule gibt es Regeln, die das Verhalten der Schüler regeln.

regelmäßig 🔁🔂

Придев

Populäre

Etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht.

Нешто што се дешава често и у редовним интервалима.

Regelmäßig beschreibt etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht. Es kann sich auf Handlungen, Ereignisse oder Abläufe beziehen, die einem bestimmten Muster oder einer bestimmten Häufigkeit folgen. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die vorhersehbar und beständig sind.

Example use

  • regelmäßig trainieren
  • regelmäßig essen
  • regelmäßig schlafen
  • regelmäßig besuchen
  • regelmäßig Sport treiben

Synonyms

  • oft
  • häufig
  • ständig
  • immer wieder
  • zyklisch

Antonyms

  • selten
  • unregelmäßig
  • gelegentlich
  • sporadisch

Examples

    German

    Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.

    Serbian

    Redovno poludi na baštenskoj ogradi.

    German

    Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.

    Serbian

    I od tada to radim redovno.

    German

    Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.

    Serbian

    Ulf Muller redovno uzima uzorke.

    German

    Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.

    Serbian

    Na podcastovima možete redovno videti nas troje debelih vrećica.

    German

    Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.

    Serbian

    Redovno su u bolnici iznova i iznova.

    German

    Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.

    Serbian

    Dnevnici sada takođe redovno obrađuju stvari.

    German

    Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.

    Serbian

    Redovno razgovaramo telefonom i povremeno se posećujemo.

    German

    Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.

    Serbian

    Mora se redovno pregledavati u Univerzitetskoj bolnici Essen.

    German

    Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.

    Serbian

    Dečaci koji ovde redovno treniraju nam pomažu u tome.

    German

    Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.

    Serbian

    Kada redovno doživljavamo nove stvari i redovno stičemo nova znanja.

    German

    Viele von ihnen kommen regelmäßig.

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.

    Serbian

    Redovno radim vežbe, zdravo se hranim i u formi sam.

    German

    Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.

    Serbian

    Normalno je da brod mora redovno izlaziti iz vode.

    German

    Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.

    Serbian

    Zapravo redovno imamo dislokacije zglobova.

    German

    Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.

    Serbian

    Zaista ima mnogo ljudi koji redovno plešu TAM.

    German

    Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.

    Serbian

    Redovno je putovao u Ischgl sa svojim partnerom Dorteom Sittigom.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Serbian

    Vlast redovno napada radionice za popravke automobila u tom području.

    German

    Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?

    Serbian

    Da li ste ikada bili na skriningu raka ili čak redovno idete tamo?

    German

    Auch dieser muss einer regelmäßigen Reinigung unterzogen werden.

    German

    So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.

    Serbian

    Na primer, kuriri iz kolumbijskih narkokartela redovno su kupovali polovne automobile.

    German

    Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.

    Serbian

    Redovno može da vidi svog oca.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Serbian

    Veliki deo koristi dolazi samo sa redovnom meditacijom.

    German

    Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.

    Serbian

    Tada je moja baka još uvek pravila obične variva.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Serbian

    Iako se Jan plaši lečenja, redovno posećuje Thomasa.

    German

    Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.

    Serbian

    Redovni trening izdržljivosti dovodi do smanjenja krvnog pritiska.

    German

    Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.

    Serbian

    Redovno ih oduzimaju. Redovno se piju.

    German

    Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.

    Serbian

    U međuvremenu, Philipp se takođe redovno bori sa nedostatkom daha.

    German

    Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.

    Serbian

    Jasmin bi sada trebalo redovno da ubrizgava insulin.

    German

    Wir arbeiten regelmässig mit Schülern der EHL.

    Serbian

    Redovno radimo sa studentima EHL.

    German

    Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.

    Serbian

    Znaju svoj put oko planina Harz, ovde se redovno voze.

    German

    Dann ist es zum regelmäßigen Konsum gekommen.

    German

    Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.

    Serbian

    Neele tamo ima redovne preglede.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Serbian

    Nivo u krvi mora se redovno proveravati.

    German

    Kunde Alex kommt regelmäßig im Salon vorbei.

    Serbian

    Kupac Alek redovno zaustavlja pored salona.

    German

    Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?

    Serbian

    Koliko vas nervira što redovno dolazi?

    German

    Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.

    Serbian

    Zbog toga redovno treniraju u hitnom vozilu.

    German

    Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.

    Serbian

    Svako ko redovno spava premalo manje je efikasan na poslu.

    German

    43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.

    Serbian

    43,9 miliona, odnosno više nego svaki drugi Nemac redovno kupuje tamo.

    German

    Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!

    Serbian

    Redovno čitanje je jednostavno najbolja navika za uspeh u životu!

    German

    In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.

    Serbian

    Blankenski umetnici se redovno sastaju u svom susedstvu.

    German

    Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.

    German

    Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.

    Serbian

    Pacijenti redovno imaju sastanke kod psihologa.

    German

    Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.

    Serbian

    Pa, ne znam kako to redovno radite.

    German

    Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.

    Serbian

    Avioni ih redovno peru, kaže Alek Odebrecht.

    German

    Seitdem gehe ich regelmäßig zur Therapie.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.

    Serbian

    Ali sada dobro diše, redovno diše, diše dovoljno duboko.

    German

    Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.

    Serbian

    Redovno se menjaju samo njihovi vozači.

    German

    Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.

    Serbian

    Redovno sam posećivao pacijenta.

    German

    Regelmäßig besucht er die Eisbären im Münchner Tierpark Hellabrunn.

    German

    Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.

    Serbian

    Život sa HIV-om uključuje redovne medicinske preglede.

    German

    Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.

    Serbian

    Bicikli redovno moraju ići u TUV.

    German

    Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.

    Serbian

    U početku je trebalo neko vreme dok ga nisam redovno imao.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Serbian

    Redovno leti u Rim da se prijavi Kuriji.

    German

    Sie trifft sich regelmäßig mit Heer, Stahl und Sturm.

    German

    Es klopft auch hier regelmäßig der eigene Knock-out an.

    German

    Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.

    Serbian

    Dva prijatelja se ovde redovno sastaju na treningu plivanja.

    German

    Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.

    Serbian

    U redu, onda samo morate redovno i pravilno oprati ruke.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Serbian

    Koliko brodova redovno koristi sistem?

    German

    Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.

    German

    Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.

    Serbian

    Jeremija je za to vreme redovno telefonirala svog oca.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    Serbian

    Redovno izveštava o svojoj bolesti na svom Instagram profilu.

    German

    Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.

    Serbian

    Zbog toga se redovno seku.

    German

    Personenzüge gehen regelmäßig vor.

    Serbian

    Putnički vozovi redovno voze.

    German

    Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.

    Serbian

    Redovne časove su obavezne.

    German

    Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.

    Serbian

    Dobra trećina nas redovno uzima dodatke ishrani.

    German

    Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.

    Serbian

    Ipak, od tada redovno uzima vitamin D.

    German

    Ich war auch regelmäßig zum Grab.

    Serbian

    Takođe sam redovno išao u grob.

    German

    Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.

    Serbian

    Zato što se takođe mora redovno čistiti.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    Serbian

    Stariji donatori koji redovno dolaze drže se podalje od straha od korone.

    German

    Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.

    Serbian

    Carla se redovno vraća u školu i naporno radi u nastavi.

    German

    Bussweiler ermittelt regelmäßig gegen Pädokriminelle.

    German

    Regelmässig schaut eine Sozial- arbeiterin von FRAGILE Suisse vorbei.

    Serbian

    Socijalni radnik iz FRAGILE Suisse redovno svrati.

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    Serbian

    787 takođe redovno polete i sletaju na nemačke aerodrome.

    German

    Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.

    Serbian

    Sabine Kopahl redovno traži kontakt sa prostitutkama.

    German

    Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?

    Serbian

    Šta radite redovno i kontinuirano?

    German

    Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.

    Serbian

    Tri entuzijasta bašte redovno razmenjuju ideje.

    German

    In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.

    Serbian

    Testiranje se redovno sprovodi u Brandenburgu, Hamburgu i NRV.

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.

    German

    Ja. - Aber du gehst jetzt regelmäßig, so wie du es empfohlen hast ...

    German

    Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.

    Serbian

    Uništeni prozori i vrata redovno bi se popravljali.

    German

    Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.

    Serbian

    Da li je puls pravilan i lako opipljiv.

    German

    Er schaut hier regelmäßig vorbei.

    Serbian

    Redovno se zaustavlja ovde.

    German

    Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.

    Serbian

    Troje od četvoro dece redovno pati od gladi u Sudanu.

    • Ich gehe regelmäßig zum Arzt, um meine Gesundheit zu überprüfen.
    • Der Bus fährt regelmäßig alle 15 Minuten.
    • Wir treffen uns regelmäßig zum Kaffeetrinken.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

regeln ✅✔️

Глагол

Populäre

Etwas in Ordnung bringen oder eine Lösung finden.

Довести нешто у ред или пронаћи решење.

Regeln bedeutet, etwas in Ordnung zu bringen oder eine Lösung für ein Problem zu finden. Es kann sich auf das Begleichen von Rechnungen, das Organisieren von Angelegenheiten oder das Treffen von Entscheidungen beziehen. Es beinhaltet das Treffen von Entscheidungen, das Festlegen von Richtlinien oder das Durchsetzen von Ordnung.

Example use

  • etwas regeln
  • eine Angelegenheit regeln
  • ein Problem regeln
  • den Verkehr regeln

Synonyms

  • ordnen
  • lösen
  • erledigen
  • klären
  • steuern

Antonyms

  • verkomplizieren
  • verschlimmern
  • vernachlässigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    Serbian

    Od samog početka im je bilo jasno da finansije moraju biti pravilno regulisane.

    German

    Ich regel das kurz, ich hol kurz den Chef dazu.

    German

    Ja, also da können wir, können wir echt alles schön aus der Distanz regeln.

    Serbian

    Da, tamo možemo, zaista možemo sve rešiti iz daljine.

    German

    Ab heute ist es so geregelt, dass man einen Test braucht.

    German

    Weil wir die Angelegenheiten regeln können, die der Staat nicht lösen kann.

    German

    Ihr Vermächtnis für Lena hat sie rechtzeitig geregelt.

    Serbian

    Pravovremeno je sredila svoje nasleđe za Lenu.

    German

    Das Ganze wird elektronisch geregelt.

    Serbian

    Cela stvar se kontroliše elektronskim putem.

    German

    Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.

    • Ich muss noch ein paar Dinge regeln, bevor ich in den Urlaub fahre.
    • Kannst du das Problem mit dem Nachbarn regeln?
    • Wir müssen die Finanzierung des Projekts noch regeln.

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

in der Regel ✅✔️

Populäre

Meistens, aber nicht immer.

Обично, али не увек.

In der Regel drückt aus, dass etwas in den meisten Fällen zutrifft, aber nicht unbedingt immer. Es weist auf eine allgemeine Tendenz oder Wahrscheinlichkeit hin, ohne eine absolute Gewissheit zu beanspruchen.

Example use

  • in der Regel richtig
  • in der Regel der Fall
  • in der Regel so
  • in der Regel nicht
  • in der Regel ist das so
  • in der Regel passiert das nicht
  • in der Regel funktioniert das

Synonyms

  • meistens
  • normalerweise
  • gewöhnlich
  • im Allgemeinen

Antonyms

  • selten
  • gelegentlich
  • ausnahmsweise

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Serbian

    Po pravilu nas štite od bolesti i bezopasni su.

    German

    Fangen wir mit dem Gesicht an, denn das mustern Menschen in der Regel zuerst.

    German

    Das sind in aller Regel die Händler.

    German

    Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.

    Serbian

    Primjenjuje se staro pravilo: Ponuda i potražnja određuju cenu.

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    Milch und Sahne sind in der Regel die Basis-Bestandteile von Eiscreme.

    German

    Weil es in der Regel aber faire Checkpoints gibt, war ich nie allzu frustriert.

    German

    Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.

    Serbian

    Ono na što možete obratiti pažnju je obično zadnja strana pakovanja sladoleda.

    German

    trotzdem ist es ja nicht die Regel, muss man sagen.

    Serbian

    Ipak, to nije pravilo, morate reći.

    German

    Auf dem Land ist es in der Regel etwas günstiger als in der Stadt.

    German

    Und die läuft in aller Regel v.a. bei der Mutter ab.

    German

    Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.

    German

    Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.

    German

    Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.

    Serbian

    Obično prvo postavljam svoje radno mesto.

    German

    Und der Einkauf drin hält dann in der Regel auch zwei bis drei Tage.

    German

    Eingriffe in die Bausubstanz sprächen in der Regel nicht dagegen.

    German

    Der Pilz dringt in die Pflanze ein, und zwar in der Regel über den Boden.

    German

    Aktuell gibt’s ja die Regel in der 3.

    Serbian

    Trenutno postoji pravilo u trećem

    German

    In der Regel ist bei diesem Spiel ein Kind Arzt und ein anderes Kind Patient.

    German

    In der Regel muss man dann den Faktor zwei und drei an Verwundeten noch nehmen.

    German

    Wo geht es da eigentlich in der Regel hin? Geht es nach oben?

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.


Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

unregelmäßig ✅✔️

Придев

Selten

Nicht regelmäßig, ohne Rhythmus.

Нередован, без ритма.

Unregelmäßig beschreibt etwas, das nicht in gleichmäßigen Abständen oder mit einer bestimmten Häufigkeit auftritt. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die unvorhersehbar und nicht beständig sind.

Example use

  • unregelmäßiger Herzschlag
  • unregelmäßige Arbeitszeiten
  • unregelmäßige Mahlzeiten
  • unregelmäßiges Einkommen

Synonyms

  • chaotisch
  • zufällig
  • willkürlich
  • sporadisch

Antonyms

  • regelmäßig
  • geordnet
  • rhythmisch
  • vorhersehbar

Examples

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    so ganz unregelmäßig, diese Wellen müssen drin sein.

    Serbian

    Tako potpuno nepravilni, ovi talasi moraju biti unutra.