die Regel Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Regel" на немецком

Re·gel

/ˈʁeːɡəl/

Перевод "Regel" с немецкого на русский:

правило

Russian
Слово "Regel" в немецком языке обозначает норму или принцип, направляющий действия или устанавливающий процедуры.
German
"Regel" ist ein Begriff im Deutschen, der eine Richtlinie oder Vorschrift bezeichnet, die das Verhalten oder Verfahren bestimmt.

Warning: Undefined array key "phrase_de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1435

Regel ⛔🚫

Существительное

Populäre

Eine Anweisung, die sagt, was man tun darf und was nicht.

Указание, которое говорит, что можно делать, а что нельзя.

Eine Regel ist eine Anweisung oder ein Prinzip, das Verhalten oder Handlungen lenkt und oft Einschränkungen oder Grenzen setzt. Regeln können in verschiedenen Kontexten existieren, z. B. in Spielen, Gesetzen, sozialen Normen oder Organisationen, und dienen dazu, Ordnung, Fairness oder Sicherheit zu gewährleisten.

Example use

  • die Regel
  • eine Regel
  • Regeln befolgen
  • Regeln brechen
  • die Regel befolgen
  • gegen die Regel verstoßen
  • eine Regel aufstellen
  • nach den Regeln spielen
  • sich an die Regeln halten

Synonyms

  • Vorschrift
  • Gesetz
  • Richtlinie
  • Prinzip
  • Norm

Antonyms

  • Ausnahme
  • Chaos
  • Unordnung
  • Willkür

Examples

    German

    Hatten Sie jemals in Ihrer Karriere Probleme mit Regeln?

    German

    Partys und Alkohol sind nach den Heimregeln verboten.

    Russian

    Вечеринки и алкоголь запрещены домашними правилами.

    German

    Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.

    German

    Und diese Regeln können nicht durch Emotionen ersetzt werden.

    German

    Und ich teile diese Regel komplett.

    German

    Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.

    German

    Klar, sind sie gruselig. Aber wir können zurückgruseln, mit Regel Nummer 1!

    German

    Es gab hier viel weniger Regeln als an anderen Partyhotspots.

    German

    Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.

    Russian

    Еще одно правило: руки и ногти должны быть чистыми.

    German

    Er passt auf, dass die Technik funktioniert und sich alle an die Regeln halten.

    German

    Wenn sie die Regeln bricht, schlägt er zu.

    German

    Einerseits Klubs wie Bayern München, die die Regel lockern wollen.

    German

    Die Touristinnen akzeptieren die neuen Regeln.

    Russian

    Туристы принимают новые правила.

    German

    Freiheit von der Moral und den Regeln der Kirche.

    German

    Es gibt in der Forschung den Begriff "Spielregeln der Politik".

    German

    Doch mit den Regeln des RIESCO-Kurses kommt er nicht klar.

    German

    Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.

    Russian

    Например, строгие правила отдыха в субботу.

    German

    Aber warum müssen Schüler diese Regeln einhalten, und Lehrer nicht?

    German

    Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.

    German

    Experten sagen, die Regel verstößt gegen europäisches Recht.

    German

    Die Regeln sind hier unterschiedlich.

    German

    All diese Regeln stehen in unseren Community Guidelines.

    German

    Auch hier: Hygieneregeln, Masken, Abstand, breite Straßen.

    German

    Sie kontrollieren, ob sich jeder an die Regeln hält.

    German

    Es gab von Anfang an eine Regel: Wenn wir zusammen irgendwohin reisen ...

    Russian

    С самого начала существовало правило: если мы путешествуем куда-то вместе...

    German

    Manche Juden halten sich sehr genau an die Regeln, manche weniger.

    German

    Immerhin haben die keine Regeln gebrochen. Sie sind halt... kreativ geworden.

    German

    Die Regeln verändern sich ständig.

    German

    Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.

    • Die Kinder müssen die Regeln des Spiels verstehen, bevor sie anfangen.
    • In der Schule gibt es Regeln, die das Verhalten der Schüler regeln.

regelmäßig 🔁🔂

Прилагательное

Populäre

Etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht.

Что-то, что происходит часто и через равные промежутки времени.

Regelmäßig beschreibt etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht. Es kann sich auf Handlungen, Ereignisse oder Abläufe beziehen, die einem bestimmten Muster oder einer bestimmten Häufigkeit folgen. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die vorhersehbar und beständig sind.

Example use

  • regelmäßig trainieren
  • regelmäßig essen
  • regelmäßig schlafen
  • regelmäßig besuchen
  • regelmäßig Sport treiben

Synonyms

  • oft
  • häufig
  • ständig
  • immer wieder
  • zyklisch

Antonyms

  • selten
  • unregelmäßig
  • gelegentlich
  • sporadisch

Examples

    German

    Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.

    Russian

    Она регулярно сходит с ума от садового забора.

    German

    Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.

    Russian

    И с тех пор я регулярно этим занимаюсь.

    German

    Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.

    Russian

    Ульф Мюллер регулярно берет пробы.

    German

    Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.

    Russian

    В подкастах вы можете регулярно видеть нас троих с толстыми мешками.

    German

    Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.

    Russian

    Они регулярно находятся в больнице снова и снова.

    German

    Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.

    Russian

    Журналы теперь также регулярно обрабатывают материалы.

    German

    Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.

    Russian

    Мы регулярно разговариваем по телефону и время от времени посещаем друг друга.

    German

    Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.

    Russian

    Ее необходимо регулярно осматривать в Университетской больнице Эссена.

    German

    Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.

    Russian

    Ребята, которые здесь регулярно тренируются, помогают нам в этом.

    German

    Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.

    Russian

    Когда мы регулярно узнаем что-то новое и регулярно получаем новые знания.

    German

    Viele von ihnen kommen regelmäßig.

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.

    Russian

    Я регулярно делаю упражнения, питаюсь здоровой пищей и в хорошей форме.

    German

    Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.

    Russian

    Для корабля нормально регулярно выходить из воды.

    German

    Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.

    Russian

    На самом деле у нас регулярно случаются вывихи суставов.

    German

    Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.

    Russian

    На самом деле много людей регулярно танцуют TAM.

    German

    Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.

    Russian

    Он регулярно ездил в Ишгль со своей партнершей Дёрте Ситтиг.

    German

    Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.

    Russian

    Власти регулярно проводят рейды в авторемонтных мастерских в этом районе.

    German

    Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?

    Russian

    Вы когда-нибудь проходили обследование на рак или регулярно посещаете его?

    German

    Auch dieser muss einer regelmäßigen Reinigung unterzogen werden.

    German

    So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.

    Russian

    Например, курьеры колумбийских наркокартелей регулярно покупали подержанные автомобили.

    German

    Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.

    Russian

    Он может регулярно видеться со своим отцом.

    German

    Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.

    Russian

    Большая часть преимуществ достигается только при регулярной медитации.

    German

    Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.

    Russian

    В то время моя бабушка все еще готовила обычное рагу.

    German

    Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.

    Russian

    Хотя Ян боится лечения, он регулярно навещает Томаса.

    German

    Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.

    Russian

    Регулярные тренировки на выносливость приводят к снижению артериального давления.

    German

    Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.

    Russian

    Их регулярно забирают. Их регулярно пьют.

    German

    Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.

    Russian

    В то же время Филипп также регулярно борется с одышкой.

    German

    Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.

    Russian

    Теперь Жасмин должна регулярно вводить себе инсулин.

    German

    Wir arbeiten regelmässig mit Schülern der EHL.

    Russian

    Мы регулярно работаем со студентами EHL.

    German

    Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.

    Russian

    Они хорошо разбираются в горах Гарц, регулярно ездят сюда на машине.

    German

    Dann ist es zum regelmäßigen Konsum gekommen.

    German

    Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.

    Russian

    Нил регулярно проходит там осмотры.

    German

    Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.

    Russian

    Его уровень крови необходимо регулярно проверять.

    German

    Kunde Alex kommt regelmäßig im Salon vorbei.

    Russian

    Клиент Алекс регулярно заезжает в салон.

    German

    Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?

    Russian

    Как сильно тебя раздражает то, что она регулярно приходит?

    German

    Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.

    Russian

    Вот почему они регулярно тренируются в машине скорой помощи.

    German

    Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.

    Russian

    Тот, кто регулярно спит слишком мало, менее эффективен на работе.

    German

    43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.

    Russian

    43,9 миллиона, то есть больше, чем каждый второй немец регулярно покупает там.

    German

    Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!

    Russian

    Регулярное чтение — это просто лучшая привычка для успеха в жизни!

    German

    In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.

    Russian

    Художники Бланкенезе регулярно встречаются в своем районе.

    German

    Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.

    German

    Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.

    Russian

    Пациенты регулярно проходят прием к психологу.

    German

    Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.

    Russian

    Ну, я не знаю, как вы это регулярно делаете.

    German

    Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.

    Russian

    По словам Алекса Одебрехта, самолеты регулярно моют их.

    German

    Seitdem gehe ich regelmäßig zur Therapie.

    German

    Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.

    Russian

    Но теперь он дышит хорошо, дышит регулярно, дышит достаточно глубоко.

    German

    Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.

    Russian

    Регулярно заменяются только их драйверы.

    German

    Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.

    Russian

    Я регулярно навещал пациента.

    German

    Regelmäßig besucht er die Eisbären im Münchner Tierpark Hellabrunn.

    German

    Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.

    Russian

    Жизнь с ВИЧ включает регулярное медицинское обследование.

    German

    Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.

    Russian

    Велосипеды регулярно должны ездить в TÜV.

    German

    Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.

    Russian

    Поначалу мне потребовалось некоторое время, прежде чем я стал употреблять его регулярно.

    German

    Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.

    Russian

    Он регулярно летает в Рим, чтобы отчитываться перед Курией.

    German

    Sie trifft sich regelmäßig mit Heer, Stahl und Sturm.

    German

    Es klopft auch hier regelmäßig der eigene Knock-out an.

    German

    Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.

    Russian

    Двое друзей регулярно встречаются здесь для тренировок по плаванию.

    German

    Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.

    Russian

    Хорошо, тогда вам просто нужно регулярно и правильно мыть руки.

    German

    Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?

    Russian

    Сколько судов регулярно используют эту систему?

    German

    Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.

    German

    Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.

    Russian

    В это время Иеремия регулярно звонил своему отцу.

    German

    Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.

    Russian

    Она регулярно сообщает о своей болезни в своем профиле в Instagram.

    German

    Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.

    Russian

    Вот почему их регулярно стригут.

    German

    Personenzüge gehen regelmäßig vor.

    Russian

    Пассажирские поезда ходят регулярно.

    German

    Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.

    Russian

    Регулярные уроки обязательны.

    German

    Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.

    Russian

    Добрая треть из нас регулярно принимает пищевые добавки.

    German

    Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.

    Russian

    Тем не менее, с тех пор она регулярно принимает витамин D.

    German

    Ich war auch regelmäßig zum Grab.

    Russian

    Я также регулярно ходил в могилу.

    German

    Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.

    Russian

    Потому что его также необходимо регулярно чистить.

    German

    Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.

    Russian

    Пожилые доноры, которые регулярно приходят, держатся подальше, опасаясь короны.

    German

    Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.

    Russian

    Карла регулярно возвращается в школу и усердно работает в классе.

    German

    Bussweiler ermittelt regelmäßig gegen Pädokriminelle.

    German

    Regelmässig schaut eine Sozial- arbeiterin von FRAGILE Suisse vorbei.

    Russian

    К нам регулярно приезжает социальный работник из FRAGILE Suisse.

    German

    Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.

    Russian

    787 также регулярно взлетают и приземляются в немецких аэропортах.

    German

    Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.

    Russian

    Сабина Копаль регулярно ищет контакты с проститутками.

    German

    Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?

    Russian

    Чем вы занимаетесь регулярно и постоянно?

    German

    Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.

    Russian

    Три любителя сада регулярно обмениваются идеями.

    German

    In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.

    Russian

    Тестирование будет регулярно проводиться в Бранденбурге, Гамбурге и Северном Уэльсе.

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.

    German

    Ja. - Aber du gehst jetzt regelmäßig, so wie du es empfohlen hast ...

    German

    Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.

    Russian

    Разрушенные окна и двери будут регулярно ремонтироваться.

    German

    Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.

    Russian

    Является ли пульс регулярным и легко прощупываемым.

    German

    Er schaut hier regelmäßig vorbei.

    Russian

    Он регулярно заезжает сюда.

    German

    Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.

    Russian

    Трое из четырех детей в Судане регулярно страдают от голода.

    • Ich gehe regelmäßig zum Arzt, um meine Gesundheit zu überprüfen.
    • Der Bus fährt regelmäßig alle 15 Minuten.
    • Wir treffen uns regelmäßig zum Kaffeetrinken.

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1452

regeln ✅✔️

Глагол

Populäre

Etwas in Ordnung bringen oder eine Lösung finden.

Привести что-то в порядок или найти решение.

Regeln bedeutet, etwas in Ordnung zu bringen oder eine Lösung für ein Problem zu finden. Es kann sich auf das Begleichen von Rechnungen, das Organisieren von Angelegenheiten oder das Treffen von Entscheidungen beziehen. Es beinhaltet das Treffen von Entscheidungen, das Festlegen von Richtlinien oder das Durchsetzen von Ordnung.

Example use

  • etwas regeln
  • eine Angelegenheit regeln
  • ein Problem regeln
  • den Verkehr regeln

Synonyms

  • ordnen
  • lösen
  • erledigen
  • klären
  • steuern

Antonyms

  • verkomplizieren
  • verschlimmern
  • vernachlässigen
  • ignorieren

Examples

    German

    Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.

    Russian

    С самого начала им было ясно, что финансы необходимо надлежащим образом регулировать.

    German

    Ich regel das kurz, ich hol kurz den Chef dazu.

    German

    Ja, also da können wir, können wir echt alles schön aus der Distanz regeln.

    Russian

    Да, здесь мы можем, мы действительно можем разобраться во всем на расстоянии.

    German

    Ab heute ist es so geregelt, dass man einen Test braucht.

    German

    Weil wir die Angelegenheiten regeln können, die der Staat nicht lösen kann.

    German

    Ihr Vermächtnis für Lena hat sie rechtzeitig geregelt.

    Russian

    Она заблаговременно передала свое наследство Лене.

    German

    Das Ganze wird elektronisch geregelt.

    Russian

    Все это контролируется электронным способом.

    German

    Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.

    • Ich muss noch ein paar Dinge regeln, bevor ich in den Urlaub fahre.
    • Kannst du das Problem mit dem Nachbarn regeln?
    • Wir müssen die Finanzierung des Projekts noch regeln.

Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: Undefined array key "de" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1446

in der Regel ✅✔️

Populäre

Meistens, aber nicht immer.

Обычно, но не всегда.

In der Regel drückt aus, dass etwas in den meisten Fällen zutrifft, aber nicht unbedingt immer. Es weist auf eine allgemeine Tendenz oder Wahrscheinlichkeit hin, ohne eine absolute Gewissheit zu beanspruchen.

Example use

  • in der Regel richtig
  • in der Regel der Fall
  • in der Regel so
  • in der Regel nicht
  • in der Regel ist das so
  • in der Regel passiert das nicht
  • in der Regel funktioniert das

Synonyms

  • meistens
  • normalerweise
  • gewöhnlich
  • im Allgemeinen

Antonyms

  • selten
  • gelegentlich
  • ausnahmsweise

Examples

    German

    In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.

    Russian

    Как правило, они защищают нас от болезней и безвредны.

    German

    Fangen wir mit dem Gesicht an, denn das mustern Menschen in der Regel zuerst.

    German

    Das sind in aller Regel die Händler.

    German

    Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.

    Russian

    Действует старое правило: спрос и предложение определяют цену.

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    Milch und Sahne sind in der Regel die Basis-Bestandteile von Eiscreme.

    German

    Weil es in der Regel aber faire Checkpoints gibt, war ich nie allzu frustriert.

    German

    Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.

    Russian

    На что обычно можно обратить внимание, так это на заднюю часть упаковки мороженого.

    German

    trotzdem ist es ja nicht die Regel, muss man sagen.

    Russian

    Тем не менее, вы должны сказать, что это не правило.

    German

    Auf dem Land ist es in der Regel etwas günstiger als in der Stadt.

    German

    Und die läuft in aller Regel v.a. bei der Mutter ab.

    German

    Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.

    German

    Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.

    German

    Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.

    Russian

    Обычно я сначала устраиваю свое рабочее место.

    German

    Und der Einkauf drin hält dann in der Regel auch zwei bis drei Tage.

    German

    Eingriffe in die Bausubstanz sprächen in der Regel nicht dagegen.

    German

    Der Pilz dringt in die Pflanze ein, und zwar in der Regel über den Boden.

    German

    Aktuell gibt’s ja die Regel in der 3.

    Russian

    В настоящее время существует правило в 3-м

    German

    In der Regel ist bei diesem Spiel ein Kind Arzt und ein anderes Kind Patient.

    German

    In der Regel muss man dann den Faktor zwei und drei an Verwundeten noch nehmen.

    German

    Wo geht es da eigentlich in der Regel hin? Geht es nach oben?

    German

    Aber in der Regel hab ich da echt Glück.


Warning: Undefined array key "extra_examples" in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

Warning: foreach() argument must be of type array|object, null given in /sites2024/fragmentio.com/vd.php on line 1434

unregelmäßig ✅✔️

Прилагательное

Selten

Nicht regelmäßig, ohne Rhythmus.

Нерегулярный, без ритма.

Unregelmäßig beschreibt etwas, das nicht in gleichmäßigen Abständen oder mit einer bestimmten Häufigkeit auftritt. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die unvorhersehbar und nicht beständig sind.

Example use

  • unregelmäßiger Herzschlag
  • unregelmäßige Arbeitszeiten
  • unregelmäßige Mahlzeiten
  • unregelmäßiges Einkommen

Synonyms

  • chaotisch
  • zufällig
  • willkürlich
  • sporadisch

Antonyms

  • regelmäßig
  • geordnet
  • rhythmisch
  • vorhersehbar

Examples

    German

    Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.

    German

    so ganz unregelmäßig, diese Wellen müssen drin sein.

    Russian

    Эти волны, должно быть, находятся там совершенно неровно.