Rzeczownik
Eine Anweisung, die sagt, was man tun darf und was nicht.
Instrukcja określająca, co można, a czego nie można robić.
Eine Regel ist eine Anweisung oder ein Prinzip, das Verhalten oder Handlungen lenkt und oft Einschränkungen oder Grenzen setzt. Regeln können in verschiedenen Kontexten existieren, z. B. in Spielen, Gesetzen, sozialen Normen oder Organisationen, und dienen dazu, Ordnung, Fairness oder Sicherheit zu gewährleisten.
Hatten Sie jemals in Ihrer Karriere Probleme mit Regeln?
Partys und Alkohol sind nach den Heimregeln verboten.
Imprezy i alkohol są zabronione zgodnie z przepisami domowymi.
Ab heute gelten für die großen Onlinedienste strengere Regeln.
Und diese Regeln können nicht durch Emotionen ersetzt werden.
Und ich teile diese Regel komplett.
Die Regeln bestimmen ab sofort sie selbst.
Klar, sind sie gruselig. Aber wir können zurückgruseln, mit Regel Nummer 1!
Es gab hier viel weniger Regeln als an anderen Partyhotspots.
Eine weitere Regel: Hände und Fingernägel mussten sauber sein.
Kolejna zasada: ręce i paznokcie musiały być czyste.
Er passt auf, dass die Technik funktioniert und sich alle an die Regeln halten.
Wenn sie die Regeln bricht, schlägt er zu.
Einerseits Klubs wie Bayern München, die die Regel lockern wollen.
Die Touristinnen akzeptieren die neuen Regeln.
Turyści akceptują nowe zasady.
Freiheit von der Moral und den Regeln der Kirche.
Es gibt in der Forschung den Begriff "Spielregeln der Politik".
Doch mit den Regeln des RIESCO-Kurses kommt er nicht klar.
Zum Beispiel die strengen Regeln fürs Ausruhen am Schabbat.
Na przykład surowe zasady odpoczynku w szabacie.
Aber warum müssen Schüler diese Regeln einhalten, und Lehrer nicht?
Egal, wie eilig Claire es hat, sie muss sich an die Verkehrsregeln halten.
Experten sagen, die Regel verstößt gegen europäisches Recht.
Die Regeln sind hier unterschiedlich.
All diese Regeln stehen in unseren Community Guidelines.
Auch hier: Hygieneregeln, Masken, Abstand, breite Straßen.
Sie kontrollieren, ob sich jeder an die Regeln hält.
Es gab von Anfang an eine Regel: Wenn wir zusammen irgendwohin reisen ...
Od samego początku istniała zasada: Jeśli podróżujemy gdzieś razem...
Manche Juden halten sich sehr genau an die Regeln, manche weniger.
Immerhin haben die keine Regeln gebrochen. Sie sind halt... kreativ geworden.
Die Regeln verändern sich ständig.
Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.
Przymiotnik
Etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht.
Coś, co dzieje się często i w regularnych odstępach czasu.
Regelmäßig beschreibt etwas, das oft und in gleichmäßigen Abständen geschieht. Es kann sich auf Handlungen, Ereignisse oder Abläufe beziehen, die einem bestimmten Muster oder einer bestimmten Häufigkeit folgen. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die vorhersehbar und beständig sind.
Am Gartenzaun rastet sie regelmäßig aus.
Regularnie wariuje przy ogrodzeniu ogrodu.
Und seitdem mache ich das auch regelmäßig.
Od tamtej pory robię to regularnie.
Ulf Müller nimmt regelmäßig Proben.
Ulf Müller regularnie pobiera próbki.
Uns drei Fettsäcke seht ihr regelmäßig in den Podcasts.
W podcastach możesz regularnie oglądać naszą trójkę grubych worków.
Die sind regelmäßig immer wieder in der Klinik.
Regularnie przebywają w szpitalu raz po raz.
Die Logbücher arbeiten den Kram jetzt auch regelmäßig auf.
Dzienniki również regularnie przetwarzają rzeczy.
Wir telefonieren regelmäßig, besuchen uns ab und zu gegenseitig.
Regularnie rozmawiamy przez telefon i od czasu do czasu odwiedzamy się nawzajem.
Regelmäßig muss sie im Universitätsklinikum Essen untersucht werden.
Musi być regularnie badana w Szpitalu Uniwersyteckim w Essen.
Die Jungs, die hier regelmäßig trainieren, helfen uns dabei.
Chłopcy, którzy tu regularnie trenują, pomagają nam w tym.
Wenn wir regelmäßig neues Erleben und regelmäßig neues Wissen sammeln.
Kiedy regularnie doświadczamy nowych rzeczy i regularnie zdobywamy nową wiedzę.
Viele von ihnen kommen regelmäßig.
Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.
Ich mach die Übungen regelmäßig, ich ernähre mich gesund und bin fit.
Ćwiczenia wykonuję regularnie, zdrowo się odżywiam i jestem sprawny.
Es ist normal, dass ein Schiff regelmäßig aus dem Wasser muss.
To normalne, że statek musi regularnie wychodzić z wody.
Luxationen von Gelenken haben wir eigentlich regelmäßig.
W rzeczywistości regularnie mamy zwichnięcia stawów.
Regelmäßig finden sich echt viele ein zum TAM-Dancen.
Naprawdę wiele osób regularnie tańczy TAM.
Mit seiner Lebensgefährtin Dörte Sittig fuhr er regelmäßig nach Ischgl.
Regularnie podróżował do Ischgl ze swoim partnerem Dörte Sittigiem.
Die Behörde führt regelmäßig Razzien in Autowerkstätten der Gegend durch.
Władze regularnie atakują warsztaty samochodowe w okolicy.
Wart ihr schon mal bei der Krebsvorsorge oder geht sogar regelmäßig hin?
Czy byłeś kiedyś na badaniach przesiewowych na raka, czy nawet chodzisz tam regularnie?
Auch dieser muss einer regelmäßigen Reinigung unterzogen werden.
So kauften Kuriere kolumbianischer Drogenkartelle regelmäßig Gebrauchtwagen.
Na przykład kurierzy z kolumbijskich karteli narkotykowych regularnie kupowali używane samochody.
Dieser kann seinen Vater regelmäßig sehen.
Regularnie widzi się z ojcem.
Ein großer Teil der Vorteile kommt nämlich nur bei regelmäßiger Meditation.
Duża część korzyści przynosi tylko regularna medytacja.
Bei meiner Oma gab's damals noch regelmäßig Eintöpfe.
Wtedy moja babcia nadal robiła zwykłe gulasze.
Obwohl Jan Angst vor der Behandlung hat, kommt er regelmäßig zu Thomas.
Chociaż Jan boi się leczenia, regularnie odwiedza Thomasa.
Regelmäßiges Ausdauertraining führt zu einer Senkung des Blutdruckes.
Regularny trening wytrzymałościowy prowadzi do obniżenia ciśnienia krwi.
Die werden regelmäßig weggebracht. Sie werden regelmäßig ausgetrunken.
Są regularnie zabierane. Są regularnie pijani.
Inzwischen hat Philipp auch regelmäßig mit Atemnot zu kämpfen.
W międzyczasie Philipp regularnie zmaga się z dusznością.
Jasmin sollte sich ab jetzt regelmäßig Insulin spritzen.
Jasmin powinna teraz regularnie wstrzykiwać insulinę.
Wir arbeiten regelmässig mit Schülern der EHL.
Regularnie współpracujemy ze studentami EHL.
Sie kennen sich aus im Harz, sie fahren hier regelmäßig.
Znają się po górach Harz, jeżdżą tu regularnie.
Dann ist es zum regelmäßigen Konsum gekommen.
Da hat Neele regelmäßig Kontrolltermine.
Neele ma tam regularne kontrole.
Regelmäßig müssen seine Blutwerte kontrolliert werden.
Jego poziom we krwi musi być regularnie sprawdzany.
Kunde Alex kommt regelmäßig im Salon vorbei.
Klient Alex regularnie zatrzymuje się w salonie.
Wie sehr nervt dich das, dass die regelmäßig kommt?
Jak bardzo cię denerwuje, że przychodzi regularnie?
Deshalb trainieren sie regelmäßig im Einsatzwagen.
Dlatego regularnie trenują w pojeździe ratunkowym.
Wer regelmäßig zu wenig schläft, ist im Job weniger leistungsfähig.
Każdy, kto regularnie śpi za mało, jest mniej wydajny w pracy.
43,9 Mio, d.h., mehr als jeder zweite Deutsche kauft regelmäßig dort ein.
43,9 mln, czyli więcej niż co drugi Niemiec regularnie tam kupuje.
Regelmäßiges Lesen ist einfach die beste Angewohnheit für Erfolg im Leben!
Regularne czytanie to po prostu najlepszy nawyk do sukcesu w życiu!
In ihrer Nachbarschaft treffen sich regelmäßig Blankeneser Künstler.
Artyści Blankenese spotykają się regularnie w swojej okolicy.
Die Direktorin macht selbst regelmässig Schichtbetrieb.
Regelmäßig haben die Patientinnen einen Termin bei einer Psychologin.
Pacjenci regularnie mają wizyty u psychologa.
Also, ich weiß nicht, wie du das regelmäßig machst.
Cóż, nie wiem, jak to robisz regularnie.
Flugzeuge waschen sie regelmäßig, sagt Alex Odebrecht.
Samoloty regularnie je myją, mówi Alex Odebrecht.
Seitdem gehe ich regelmäßig zur Therapie.
Aber jetzt atmet er gut, er atmet regelmäßig, er atmet ausreichend tief.
Ale teraz oddycha dobrze, oddycha regularnie, oddycha wystarczająco głęboko.
Nur ihre Fahrer werden regelmäßig ausgetauscht.
Tylko ich kierowcy są regularnie wymieniani.
Ich hab die Patientin regelmäßig besucht.
Regularnie odwiedzałem pacjenta.
Regelmäßig besucht er die Eisbären im Münchner Tierpark Hellabrunn.
Zum Leben mit HIV gehört eine regelmäßige medizinische Untersuchung.
Życie z HIV obejmuje regularne badania lekarskie.
Regelmäßig müssen die Bikes zum TÜV.
Rowery regularnie muszą jeździć do TÜV.
Am Anfang hat's gedauert, bis ich das regelmäßig hatte.
Na początku minęło trochę czasu, zanim miałem to regularnie.
Regelmäßig fliegt er nach Rom, um der Kurie Bericht zu erstatten.
Regularnie leci do Rzymu, aby zgłosić się do Kurii.
Sie trifft sich regelmäßig mit Heer, Stahl und Sturm.
Es klopft auch hier regelmäßig der eigene Knock-out an.
Die zwei Freundinnen treffen sich hier regelmäßig zum Schwimmtraining.
Obaj przyjaciele spotykają się tu regularnie na treningu pływackim.
Okay, dann musst Du eben regelmäßig und richtig Händewaschen.
Ok, wtedy musisz regularnie i prawidłowo myć ręce.
Wie viele Schiffe nutzen die Anlage regelmäßig?
Ile statków regularnie korzysta z systemu?
Bis zur Geburt war alles super gewesen, wir wurden regelmäßig untersucht.
Jeremias telefoniert in dieser Zeit regelmäßig mit seinem Vater.
Jeremiasz regularnie dzwonił do ojca w tym czasie.
Die berichtet auf ihrem Instagram-Profil regelmäßig über ihre Krankheit.
Regularnie informuje o swojej chorobie na swoim profilu na Instagramie.
Deswegen werden sie auch regelmäßig geschoren.
Dlatego są regularnie strzyżone.
Personenzüge gehen regelmäßig vor.
Pociągi pasażerskie kursują regularnie.
Regelmäßiger Unterricht ist Pflicht.
Regularne lekcje są obowiązkowe.
Gut ein Drittel von uns nehmen regelmäßig Nahrungsergänzungsmittel.
Dobra trzecia z nas regularnie przyjmuje suplementy diety.
Trotzdem nimmt sie seitdem regelmäßig Vitamin D.
Niemniej jednak od tego czasu regularnie przyjmuje witaminę D.
Ich war auch regelmäßig zum Grab.
Regularnie chodziłem też do grobu.
Denn er muss auch regelmäßig gereinigt werden.
Ponieważ należy go również regularnie czyścić.
Ältere Spender, die regelmäßig kommen, bleiben weg aus Angst vor Corona.
Starsi dawcy, którzy przychodzą regularnie, trzymają się z daleka z obawy przed koroną.
Carla geht wieder regelmäßig zur Schule und strengt sich an im Unterricht.
Carla regularnie wraca do szkoły i ciężko pracuje w klasie.
Bussweiler ermittelt regelmäßig gegen Pädokriminelle.
Regelmässig schaut eine Sozial- arbeiterin von FRAGILE Suisse vorbei.
Pracownik socjalny z FRAGILE Suisse regularnie zatrzymuje się.
Auch auf deutschen Flughäfen starten und landen regelmäßig 787.
787 startuje i ląduje regularnie na niemieckich lotniskach.
Sabine Kopahl sucht regelmäßig den Kontakt zu Prostituierten.
Sabine Kopahl regularnie szuka kontaktu z prostytutkami.
Was macht man da schon regelmäßig und kontinuierlich?
Co robisz regularnie i nieprzerwanie?
Die drei Gartenbegeisterten tauschen sich regelmäßig aus.
Trzej entuzjaści ogrodów regularnie wymieniają się pomysłami.
In Brandenburg, Hamburg und NRW soll regelmäßig getestet werden.
Testy mają być przeprowadzane regularnie w Brandenburgii, Hamburgu i NRW.
Aber in der Regel hab ich da echt Glück.
Ja. - Aber du gehst jetzt regelmäßig, so wie du es empfohlen hast ...
Zerstörte Fenster und Türen würden regelmäßig repariert.
Zniszczone okna i drzwi były regularnie naprawiane.
Ob der Puls regelmäßig und gut tastbar ist.
Czy puls jest regularny i łatwo wyczuwalny.
Er schaut hier regelmäßig vorbei.
Regularnie tu zatrzymuje się.
Drei von vier Kindern leiden regelmäßig Hunger im Sudan.
Troje na czwórkę dzieci regularnie cierpi z powodu głodu w Sudanie.
Czasownik
Etwas in Ordnung bringen oder eine Lösung finden.
Uporządkować coś lub znaleźć rozwiązanie.
Regeln bedeutet, etwas in Ordnung zu bringen oder eine Lösung für ein Problem zu finden. Es kann sich auf das Begleichen von Rechnungen, das Organisieren von Angelegenheiten oder das Treffen von Entscheidungen beziehen. Es beinhaltet das Treffen von Entscheidungen, das Festlegen von Richtlinien oder das Durchsetzen von Ordnung.
Für sie war von Anfang an klar, die Finanzen müssen sauber geregelt sein.
Od samego początku było dla nich jasne, że finanse muszą być odpowiednio uregulowane.
Ich regel das kurz, ich hol kurz den Chef dazu.
Ja, also da können wir, können wir echt alles schön aus der Distanz regeln.
Tak, tam możemy, naprawdę możemy wszystko uporządkować z dystansu.
Ab heute ist es so geregelt, dass man einen Test braucht.
Weil wir die Angelegenheiten regeln können, die der Staat nicht lösen kann.
Ihr Vermächtnis für Lena hat sie rechtzeitig geregelt.
W odpowiednim czasie uregulowała swoje dziedzictwo dla Leny.
Das Ganze wird elektronisch geregelt.
Całość jest kontrolowana elektronicznie.
Was die EU regeln möchte, ist der Umgang mit geistigem Eigentum.
Meistens, aber nicht immer.
Zazwyczaj, ale nie zawsze.
In der Regel drückt aus, dass etwas in den meisten Fällen zutrifft, aber nicht unbedingt immer. Es weist auf eine allgemeine Tendenz oder Wahrscheinlichkeit hin, ohne eine absolute Gewissheit zu beanspruchen.
In der Regel schützen die uns vor Krankheiten und sind ungefährlich.
Z reguły chronią nas przed chorobami i są nieszkodliwe.
Fangen wir mit dem Gesicht an, denn das mustern Menschen in der Regel zuerst.
Das sind in aller Regel die Händler.
Es gilt die alte Regel: Angebot und Nachfrage machen den Preis.
Obowiązuje stara zasada: podaż i popyt ustalają cenę.
Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.
Milch und Sahne sind in der Regel die Basis-Bestandteile von Eiscreme.
Weil es in der Regel aber faire Checkpoints gibt, war ich nie allzu frustriert.
Worauf man achten kann, ist in der Regel die Rückseite der Eisverpackung.
To, na co możesz zwrócić uwagę, to zazwyczaj tył opakowania lodów.
trotzdem ist es ja nicht die Regel, muss man sagen.
Mimo to nie jest reguła, trzeba powiedzieć.
Auf dem Land ist es in der Regel etwas günstiger als in der Stadt.
Und die läuft in aller Regel v.a. bei der Mutter ab.
Angestellte sind in der Regel in der gesetzlichen Krankenversicherung.
Pronomen derartig zu lernen ist in der Regel völlig überflüssig.
Ich bau in der Regel erst mal meinen Arbeitsplatz auf.
Zazwyczaj najpierw zakładam swoje miejsce pracy.
Und der Einkauf drin hält dann in der Regel auch zwei bis drei Tage.
Eingriffe in die Bausubstanz sprächen in der Regel nicht dagegen.
Der Pilz dringt in die Pflanze ein, und zwar in der Regel über den Boden.
Aktuell gibt’s ja die Regel in der 3.
Obecnie obowiązuje zasada w trzecim
In der Regel ist bei diesem Spiel ein Kind Arzt und ein anderes Kind Patient.
In der Regel muss man dann den Faktor zwei und drei an Verwundeten noch nehmen.
Wo geht es da eigentlich in der Regel hin? Geht es nach oben?
Aber in der Regel hab ich da echt Glück.
Przymiotnik
Nicht regelmäßig, ohne Rhythmus.
Nieregularny, bez rytmu.
Unregelmäßig beschreibt etwas, das nicht in gleichmäßigen Abständen oder mit einer bestimmten Häufigkeit auftritt. Es bezieht sich auf Ereignisse, Handlungen oder Muster, die unvorhersehbar und nicht beständig sind.
Dann war das Schlimmste, ich hab das auch nicht regelmäßig genommen.
so ganz unregelmäßig, diese Wellen müssen drin sein.
Tak całkowicie nieregularne, te fale muszą tam być.