Przymiotnik
Für immer; nicht mehr änderbar.
Ostateczny; niezmienny.
Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.
Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.
Niemniej jednak cała sprawa nie została jeszcze ostatecznie potwierdzona.
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
Ale wciąż czegoś brakuje, zanim posiłek w końcu trafi do blatu chłodniczego.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
Zrobiłeś to. Zakończ z Erikiem na dobre!
Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.
Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.
Rząd Górnego Palatynatu ostatecznie go zatwierdzi lub odrzuci.
Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.
W końcu nadszedł sezon grzewczy.
Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?
Który akt oskarżenia może wreszcie zakończyć karierę Bidena?
Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.
Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.
Ale zanim będzie mogła uciec na dobre, zostaje aresztowana.
Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
Wkrótce zostanie ostatecznie zamknięty nakazem sądu.
Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.
Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.
Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.
Ten moment będzie oznaczał ostateczny koniec ziemi.
Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.
Dwa lata później, w 1996 roku, Grimilda wreszcie miała dość.
Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.
Bóg wspominał, że ktoś może dziś odejść na dobre.
Das Gericht hat endgültig entschieden.
Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.
Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.
Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.
W wieku 36 lat wydaje się, że przegrywa tę bitwę na dobre.
Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.
Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
Czy to w końcu powstrzyma spekulacje po powrocie miłości?
Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.
Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?
Czy to oznacza, że remake KOTOR w końcu umarł?
Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.
Ale nie podjęła jeszcze ostatecznej decyzji dla siebie.
Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.
Jego duma została w końcu złamana, gdy stracił klejnoty koronne.
Dort wurde auch sie endgültig zerstört.
Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.
Moja własna opinia na ten temat nie została jeszcze sfinalizowana.
Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.
Tymczasowy magazyn określa, gdzie odpady zostaną ostatecznie utylizowane.
Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.
Igrzyska olimpijskie w końcu wprowadzają snowboard do głównego nurtu.