形容詞
Für immer; nicht mehr änderbar.
最終的な; 変更不可能な.
Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.
Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.
それにもかかわらず、全体はまだ最終的に確認されていません。
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
しかし、食事が最終的に冷蔵カウンターに届くまでには、まだ何かが欠けています。
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
あなたはそれをしました。エリックと永久に締めくくりましょう!
Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.
Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.
その後、オーバープファルツ州政府は最終的にそれを承認または拒否します。
Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.
いよいよ暖房シーズンに入りました。
Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?
バイデンのキャリアを最終的に終わらせる可能性のある起訴状はどれですか?
Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.
Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.
しかし、彼女が永久に逃げる前に、彼女は逮捕されます。
Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
裁判所の命令により、まもなく閉鎖されます。
Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.
Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.
Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.
この時点で、地球の最後の終わりがやってきます。
Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.
2年後の1996年、グリミルダはついに飽きてしまいました。
Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.
神は、今日、誰かが永久に去るかもしれないと言っています。
Das Gericht hat endgültig entschieden.
Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.
Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.
Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.
36歳の彼女はこの戦いに永久に負けているようです。
Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.
Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
これで恋のカムバック後、ようやく憶測が止まるだろうか?
Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.
Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?
これは、KOTORリメイクがついに終了したことの表れですか?
Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.
Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.
王冠の宝石を失ったとき、彼のプライドはついに打ち砕かれました。
Dort wurde auch sie endgültig zerstört.
Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.
この問題に関する私自身の意見はまだ確定していません。
Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.
Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.
オリンピックがようやくスノーボードを主流にしつつある。