endgültig Trạng từ

Học cách phát âm đúng và sử dụng một cách hiệu quả "endgültig" trong tiếng Đức

end·gül·tig

/ˈɛntˌɡʏltɪç/

Vietnamese
Thuật ngữ "endgültig" ám chỉ điều gì đó cuối cùng không thể thay đổi. Nó ngụ ý đến giai đoạn cuối cùng của một quá trình không có tuỳ chọn để xem xét lại.
German
Das Wort "endgültig" bezeichnet etwas Abschließendes ohne Möglichkeit der Änderung. Es impliziert die letzte Stufe eines Prozesses ohne Revisionsoptionen.

endgültig 🔒

Tính từ

Populäre

Für immer; nicht mehr änderbar.

Cuối cùng; không thể thay đổi.

Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.

Example use

  • endgültig entscheiden
  • endgültig abgeschlossen
  • endgültig vorbei
  • endgültig geschlossen
  • endgültig festlegen
  • endgültig klären
  • endgültig beenden

Synonyms

  • abschließend
  • definitiv
  • dauerhaft
  • unwiderruflich
  • unumstößlich
  • für immer

Antonyms

  • vorläufig
  • vorübergehend
  • änderbar
  • provisorisch
  • zeitweilig

Examples

    German

    Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.

    Vietnamese

    Tuy nhiên, toàn bộ sự việc cuối cùng vẫn chưa được xác nhận.

    German

    Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.

    Vietnamese

    Nhưng một cái gì đó vẫn còn thiếu trước khi bữa ăn cuối cùng được đưa vào quầy lạnh.

    German

    Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!

    Vietnamese

    Bạn đã làm điều đó. Kết thúc với Erik một cách tốt đẹp!

    German

    Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.

    German

    Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.

    Vietnamese

    Chính phủ Thượng Palatinate sau đó cuối cùng sẽ chấp thuận hoặc từ chối nó.

    German

    Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.

    Vietnamese

    Cuối cùng chúng ta đã vào mùa nóng.

    German

    Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?

    Vietnamese

    Bản cáo trạng nào cuối cùng có thể kết thúc sự nghiệp của Biden?

    German

    Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.

    German

    Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.

    Vietnamese

    Nhưng trước khi cô có thể trốn thoát vĩnh viễn, cô đã bị bắt.

    German

    Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.

    German

    In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.

    Vietnamese

    Cuối cùng nó sẽ được đóng cửa trong thời gian ngắn theo lệnh của tòa án.

    German

    Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.

    German

    Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.

    German

    Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.

    Vietnamese

    Thời điểm này sẽ có nghĩa là sự kết thúc cuối cùng của trái đất.

    German

    Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.

    Vietnamese

    Hai năm sau, vào năm 1996, Grimilda cuối cùng đã đủ.

    German

    Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.

    Vietnamese

    Chúa nói rằng có ai đó có thể rời đi trong ngày hôm nay.

    German

    Das Gericht hat endgültig entschieden.

    German

    Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.

    German

    Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.

    German

    Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.

    Vietnamese

    Ở tuổi 36, cô ấy dường như đang thua cuộc chiến này một cách tốt đẹp.

    German

    Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.

    German

    Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.

    German

    Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?

    Vietnamese

    Điều này cuối cùng sẽ ngăn chặn suy đoán sau khi tình yêu trở lại?

    German

    Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.

    German

    Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?

    Vietnamese

    Đây có phải là dấu hiệu cho thấy phiên bản làm lại KOTOR cuối cùng đã chết?

    German

    Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.

    German

    Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.

    Vietnamese

    Niềm tự hào của anh cuối cùng đã bị phá vỡ khi anh mất Crown Jewels.

    German

    Dort wurde auch sie endgültig zerstört.

    German

    Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.

    Vietnamese

    Ý kiến của riêng tôi về vấn đề này vẫn chưa được hoàn thiện.

    German

    Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.

    German

    Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.

    Vietnamese

    Thế vận hội cuối cùng đã biến trượt tuyết trở thành xu hướng chủ đạo.

    • Der Zug ist endgültig abgefahren.
    • Die Schule ist endgültig geschlossen.
    • Das Projekt ist endgültig beendet.