Прилагателно
Für immer; nicht mehr änderbar.
Окончателен; непроменим.
Das Wort "endgültig" beschreibt etwas, das für immer so bleibt und nicht mehr geändert werden kann. Es ist eine starke Aussage, die bedeutet, dass eine Entscheidung getroffen wurde oder etwas abgeschlossen ist und es kein Zurück mehr gibt.
Trotzdem ist das Ganze noch nicht endgültig bestätigt.
Независимо от това, цялото нещо все още не е окончателно потвърдено.
Doch etwas fehlt noch, bevor die Mahlzeit endgültig in der Kühltheke landet.
Но все още нещо липсва, преди яденето най-накрая да се окаже в хладилния плот.
Das ist Ihnen gelungen. endgültig mit Erik abschließen!
Ти си го направил. Завършете с Ерик завинаги!
Spätestens jetzt ist ihr Traum endgültig Wirklichkeit.
Endgültig genehmigen ober ablehnen wird ihn dann die Regierung der Oberpfalz.
След това правителството на Горен Пфалц най-накрая ще го одобри или отхвърли.
Wir sind endgültig drin in der Heizsaison.
Най-накрая сме в отоплителния сезон.
Welche Anklageschrift könnte Bidens Karriere endgültig beenden?
Кое обвинение най-накрая може да сложи край на кариерата на Байдън?
Wenn dieser Versuch gelaufen ist, dass es dann so endgültig ist.
Doch bevor sie endgültig fliehen kann, wird sie festgenommen.
Но преди да успее да избяга завинаги, тя е арестувана.
Etwas fehlt aber noch, damit Florin endgültig Frieden finden kann.
In Kürze wird es per Gerichtsbeschluss endgültig geschlossen.
Той ще бъде окончателно затворен скоро със съдебна заповед.
Caesars Tod leitet das endgültige Ende der römischen Republik ein.
Sie sabotiert den Energiereaktor, um Roxxon endgültig zu stoppen.
Dieser Zeitpunkt wird das endgültige Ende der Erde bedeuten.
Този момент във времето ще означава окончателния край на Земята.
Zwei Jahre später, im Jahr 1996 hatte Grimilda endgültig genug.
Две години по-късно, през 1996 г., Гримилда най-накрая имаше достатъчно.
Gott erwähnt, dass jemand möglicherweise heute endgültig weggeht.
Бог споменава, че днес някой може да си тръгне завинаги.
Das Gericht hat endgültig entschieden.
Das Haus soll jetzt endgültig abgerissen werden.
Das könnte das endgültige Aus für sein Restaurant in Mainz bedeuten.
Mit 36 Jahren scheint sie diesen Kampf endgültig zu verlieren.
На 36-годишна възраст тя изглежда губи тази битка завинаги.
Auf jeden Fall kein endgültiger Ersatz für seinen alten, kleinen Gleiter.
Er sorgt endgültig dafür, dass die alte Ordnung kaputtgeht.
Ob damit die Spekulationen nach einem Liebes-Comeback endgültig aufhören?
Ще спре ли това най-накрая спекулациите след завръщането на любовта?
Die veraltete Ordnung aus dem Mittelalter wird endgültig abgeschafft.
Ist das ein Hinweis darauf, dass das KOTOR-Remake endgültig gestorben ist?
Това индикация ли е, че римейкът на KOTOR най-накрая е умрял?
Doch noch hat sie für sich keine endgültige Entscheidung getroffen.
Но тя все още не е взела окончателно решение за себе си.
Sein Stolz wurde endgültig gebrochen, als er die Kronjuwelen verlor.
Гордостта му най-накрая беше разбита, когато загуби бижутата на короната.
Dort wurde auch sie endgültig zerstört.
Meine eigene Meinung zu diesem Thema ist noch nicht endgültig festgelegt.
Моето собствено мнение по този въпрос все още не е финализирано.
Das Zwischenlager bestimmt, wo der Abfall dann endgültig entsorgt wird.
Временното складово съоръжение определя къде след това отпадъците се изхвърлят окончателно.
Olympia macht Snowboarden endgültig zum Mainstream.
Олимпийските игри най-накрая правят сноуборда мейнстрийм.