Съществително
Lichtzeichenanlage zur Regelung des Verkehrs.
Светофар
Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr an Kreuzungen und Fußgängerüberwegen regelt. Rot bedeutet anhalten, gelb bedeutet warten und grün bedeutet fahren oder gehen.
Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!
Светлината е жълта. Трябва да спрем!
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Току-що прекосихте червената светлина. Вашата лична карта, моля.
Das heißt, gleich würden wir beide nebeneinander an der Ampel stehen.
Това означава, че и двамата ще стоим един до друг на светофарите.
Ohne die roten Ampeln hätte ich es rechtzeitig geschafft.
Без червените светлини щях да успея навреме.
Ampel rot heißt: geht nicht.
Светофар червен означава: не работи.
Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?
Предложение: Какво ще кажете за светофар за потребители на инвалидни колички?
Auch der Streit in der Ampel läuft noch.
Спорът на светофарите също продължава.
Wenn der Geysir sprudelt, muss man vor der roten Ampel warten.
Когато гейзерът бълбука, трябва да изчакате пред червената светлина.
An der Ampel rechts ab Richtung Flugplatz und Schießstand.
На светофарите завийте надясно към летището и стрелбището.
Sollte die Ampel jetzt rot werden, halten wir nicht an.
Ако светлината стане червена сега, няма да спрем.
Oh? was? Oh, hallo ihr Kleinen. - Die Ampel ist grün.
О? Какво? Здравейте деца, светофарът е зелен.
Съществително
Die aktuelle Regierung in Deutschland.
Настоящото правителство на Германия.
Die Ampel-Koalition ist die aktuelle Regierung in Deutschland, die aus den Parteien SPD (rot), FDP (gelb) und Bündnis 90/Die Grünen (grün) besteht. Der Name "Ampel" kommt von den Farben der beteiligten Parteien.
Tja, Marcus, was meinst du zur Ampel und den AKW?
Е, Маркъс, какво мислиш за светофарите и атомната електроцентрала?
Die Ampel muss das Atomgesetz ändern.
Светофарът трябва да промени атомния закон.
Ab heute wird es klarer, wie sich die Ampel die Zukunft des Heizens vorstellt.
От днес става все по-ясно как светофарите представят бъдещето на отоплението.
Die Ampel findet: Das ist genau der richtige Weg.
Светофарът казва: Точно това е правилният път.
Die Ampel streitet über die Familienpolitik.
Светофарът спори за семейната политика.
Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.
Светофарът се съгласи за реформа на закона за националността.
Die Ampel versage dabei, Deutschland mit bezahlbarer Energie zu versorgen.
Светофарът не успя да достави на Германия достъпна енергия.
Daher auch von der Ampel die Forderung nach einem Ausgleich.
Оттук и искането за компенсация от светофарите.
Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.
Позициите в светофарите са далеч един от друг.
Den aber will die Ampel nicht.
Но светофарите не го искат.
Die Ampel will die Reform bis zum Frühjahr durchbringen.
Светофарът иска реформата да приключи до пролетта.