die Ampel Substantiv

Învață cum să pronunți corect și să folosești eficient "Ampel" în germană

Am·pel

/ˈampl̩/

Traduction "Ampel" du allemand au roumain:

semafor

Romanian
Termenul "Ampel" se referă la un semafor în limba germană. Este un dispozitiv de semnalizare poziționat la intersecții pentru a controla fluxul de trafic al vehiculelor și pietonilor.
German
Der Begriff "Ampel" bezieht sich auf eine Verkehrsampel auf Deutsch. Es handelt sich um ein Signalgerät, das an Kreuzungen positioniert ist, um den Verkehrsfluss von Fahrzeugen und Fußgängern zu kontrollieren.

Ampel 🚦🚥

Substantiv

Populäre

Lichtzeichenanlage zur Regelung des Verkehrs.

Semafor

Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr an Kreuzungen und Fußgängerüberwegen regelt. Rot bedeutet anhalten, gelb bedeutet warten und grün bedeutet fahren oder gehen.

Example use

  • rote Ampel
  • grüne Ampel
  • gelbe Ampel
  • an der Ampel
  • über die Ampel fahren
  • über die Ampel gehen

Synonyms

  • Lichtzeichenanlage
  • Verkehrsampel
  • Signal

Examples

    German

    Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!

    Romanian

    Lumina este galbenă. Trebuie să ne oprim!

    German

    Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.

    Romanian

    Tocmai ai trecut lumina roșie. Cartea ta de identitate, te rog.

    German

    Das heißt, gleich würden wir beide nebeneinander an der Ampel stehen.

    Romanian

    Asta înseamnă că amândoi am sta unul lângă celălalt la semafoare.

    German

    Ohne die roten Ampeln hätte ich es rechtzeitig geschafft.

    Romanian

    Fără luminile roșii, aș fi reușit la timp.

    German

    Ampel rot heißt: geht nicht.

    Romanian

    Semafor roșu înseamnă: nu funcționează.

    German

    Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?

    Romanian

    O sugestie: Ce zici de un semafor pentru utilizatorii de scaune cu rotile?

    German

    Auch der Streit in der Ampel läuft noch.

    Romanian

    Disputa de la semafoare este, de asemenea, în curs de desfășurare.

    German

    Wenn der Geysir sprudelt, muss man vor der roten Ampel warten.

    Romanian

    Când gheizerul clocotește, trebuie să aștepți în fața luminii roșii.

    German

    An der Ampel rechts ab Richtung Flugplatz und Schießstand.

    Romanian

    La semafoare, virați la dreapta spre aerodrom și la poligonul de tragere.

    German

    Sollte die Ampel jetzt rot werden, halten wir nicht an.

    Romanian

    Dacă lumina devine roșie acum, nu ne vom opri.

    German

    Oh? was? Oh, hallo ihr Kleinen. - Die Ampel ist grün.

    Romanian

    Oh? Ce? Oh, salut copii. - Semaforul este verde.

    • Die Ampel ist rot, wir müssen warten.
    • Bei Grün darfst du über die Straße gehen.
    • Die Ampel zeigt Gelb, bitte langsam fahren.

Ampel 🚦🇩🇪

Substantiv

Manchmal

Die aktuelle Regierung in Deutschland.

Actualul guvern din Germania.

Die Ampel-Koalition ist die aktuelle Regierung in Deutschland, die aus den Parteien SPD (rot), FDP (gelb) und Bündnis 90/Die Grünen (grün) besteht. Der Name "Ampel" kommt von den Farben der beteiligten Parteien.

Example use

  • die Ampel-Koalition
  • die Ampel-Parteien
  • die Ampel-Regierung
  • die Ampel einig
  • Streit in der Ampel
  • Beschlüsse der Ampel

Synonyms

  • Ampel-Koalition
  • Regierungskoalition
  • Koalition
  • Regierung

Examples

    German

    Tja, Marcus, was meinst du zur Ampel und den AKW?

    Romanian

    Ei bine, Marcus, ce părere ai despre semafoare și centrala nucleară?

    German

    Die Ampel muss das Atomgesetz ändern.

    Romanian

    Semaforul trebuie să schimbe legea atomică.

    German

    Ab heute wird es klarer, wie sich die Ampel die Zukunft des Heizens vorstellt.

    Romanian

    De astăzi, devine din ce în ce mai clar modul în care semafoarele prevăd viitorul încălzirii.

    German

    Die Ampel findet: Das ist genau der richtige Weg.

    Romanian

    Semaforul spune: Aceasta este exact calea cea bună.

    German

    Die Ampel streitet über die Familienpolitik.

    Romanian

    Semaforul se ceartă despre politica familiei.

    German

    Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.

    Romanian

    Semaforul a convenit asupra unei reforme a legii naționalității.

    German

    Die Ampel versage dabei, Deutschland mit bezahlbarer Energie zu versorgen.

    Romanian

    Semaforul nu a reușit să furnizeze Germaniei energie accesibilă.

    German

    Daher auch von der Ampel die Forderung nach einem Ausgleich.

    Romanian

    De aici cererea de compensare de la semafoare.

    German

    Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.

    Romanian

    Pozițiile din semafoare sunt îndepărtate.

    German

    Den aber will die Ampel nicht.

    Romanian

    Dar semafoarele nu-l vor.

    German

    Die Ampel will die Reform bis zum Frühjahr durchbringen.

    Romanian

    Semaforul vrea să treacă reforma până în primăvară.

    • Die Ampel hat ein neues Gesetz beschlossen.
    • Es gibt Streit innerhalb der Ampel-Koalition.
    • Die Ampel-Parteien haben unterschiedliche Meinungen.