Substantivo
Lichtzeichenanlage zur Regelung des Verkehrs.
Semáforo
Ein Gerät mit roten, gelben und grünen Lichtern, das den Verkehr an Kreuzungen und Fußgängerüberwegen regelt. Rot bedeutet anhalten, gelb bedeutet warten und grün bedeutet fahren oder gehen.
Die Ampel ist gelb. Wir müssen anhalten!
A luz é amarela. Devemos parar!
Sie sind gerade über die rote Ampel gefahren. Ihren Ausweis bitte.
Você acabou de cruzar o sinal vermelho. Sua identidade, por favor.
Das heißt, gleich würden wir beide nebeneinander an der Ampel stehen.
Isso significa que nós dois estaríamos um ao lado do outro nos semáforos.
Ohne die roten Ampeln hätte ich es rechtzeitig geschafft.
Sem as luzes vermelhas, eu teria chegado a tempo.
Ampel rot heißt: geht nicht.
Semáforo vermelho significa: não está funcionando.
Mal ein Vorschlag: Wie wäre es mit einer Ampel für Rollstuhlfahrer?
Uma sugestão: Que tal um semáforo para cadeirantes?
Auch der Streit in der Ampel läuft noch.
A disputa nos semáforos também ainda está em andamento.
Wenn der Geysir sprudelt, muss man vor der roten Ampel warten.
Quando o gêiser está borbulhando, você precisa esperar na frente da luz vermelha.
An der Ampel rechts ab Richtung Flugplatz und Schießstand.
Nos semáforos, vire à direita em direção ao campo de pouso e ao campo de tiro.
Sollte die Ampel jetzt rot werden, halten wir nicht an.
Se a luz ficar vermelha agora, não vamos parar.
Oh? was? Oh, hallo ihr Kleinen. - Die Ampel ist grün.
Ah? O que? Olá, crianças. - O semáforo está verde.
Substantivo
Die aktuelle Regierung in Deutschland.
O atual governo da Alemanha.
Die Ampel-Koalition ist die aktuelle Regierung in Deutschland, die aus den Parteien SPD (rot), FDP (gelb) und Bündnis 90/Die Grünen (grün) besteht. Der Name "Ampel" kommt von den Farben der beteiligten Parteien.
Tja, Marcus, was meinst du zur Ampel und den AKW?
Bem, Marcus, o que você acha dos semáforos e da usina nuclear?
Die Ampel muss das Atomgesetz ändern.
O semáforo deve mudar a lei atômica.
Ab heute wird es klarer, wie sich die Ampel die Zukunft des Heizens vorstellt.
A partir de hoje, fica mais claro como os semáforos imaginam o futuro do aquecimento.
Die Ampel findet: Das ist genau der richtige Weg.
O semáforo diz: Esse é exatamente o caminho certo.
Die Ampel streitet über die Familienpolitik.
O semáforo está discutindo sobre a política familiar.
Die Ampel einigte sich auf eine Reform des Staatsangehörigkeitsrechts.
O semáforo concordou com uma reforma da lei de nacionalidade.
Die Ampel versage dabei, Deutschland mit bezahlbarer Energie zu versorgen.
O semáforo não conseguiu fornecer energia acessível à Alemanha.
Daher auch von der Ampel die Forderung nach einem Ausgleich.
Daí a demanda por compensação dos semáforos.
Die Positionen innerhalb der Ampel liegen weit auseinander.
As posições dentro dos semáforos estão distantes.
Den aber will die Ampel nicht.
Mas os semáforos não o querem.
Die Ampel will die Reform bis zum Frühjahr durchbringen.
O semáforo quer concluir a reforma até a primavera.