Verbo
Jemanden per Telefon kontaktieren.
Ligar para alguém.
Versuchen, jemanden telefonisch zu erreichen, um mit ihm zu sprechen.
Einmal darf sie ihre Oma anrufen und um Rat fragen.
Wir wissen also schon jetzt, wen wir nächstes Jahr anrufen werden.
Então, já sabemos para quem vamos ligar no próximo ano.
Deinen Vater kannst du anrufen, die Werkstatt ...
Würdest du mir eine E-Mail schreiben oder mich einmal anrufen?
Ich denke manchmal, du kannst nicht schon wieder anrufen und meckern.
Às vezes acho que você não pode ligar e reclamar novamente.
Trotzdem hat er weiter den Anschluss gehabt und konnte anrufen.
No entanto, ele ainda estava conectado e conseguiu ligar.
Ich musste eine Freundin anrufen und mir 75 Dollar für ein Busticket leihen.
Tive que ligar para um amigo e pedir 75 dólares emprestados para comprar uma passagem de ônibus.
Da gibt's Hotlines, wo Sie anrufen können.
Existem linhas diretas para as quais você pode ligar.
Ich konnte nie die Großeltern unbeaufsichtigt anrufen oder jemand anderen.
Eu nunca poderia ligar para os avós sozinhos ou para qualquer outra pessoa.
Die hat insgesamt nur zweimal die Woche 25 Minuten, wo man anrufen kann.
Ela tem apenas 25 minutos no total, onde você pode ligar duas vezes por semana.
Ok, du hast vermutlich recht. Vielleicht sollte ich den Handwerker anrufen.
Wenn ihr noch mal einen Baum habt, wen würde anrufen? - Fynn!
Also: Kind ansprechen, Kinderarzt anrufen oder die 112.
Então: converse com a criança, ligue para um pediatra ou ligue para 112.
Du weißt aber schon, dass man anonym nicht anrufen kann bei Facetime.
Mas você já sabe que não pode ligar anonimamente no FaceTime.
Anrufen bei der Zentrale. Ich will nicht ...
Ligue para a sede. Eu não quero...
Die Frau von Kretschmann anrufen und fragen.
Ligue para a Sra. von Kretschmann e pergunte.