der Blitz Substantivo

Aprenda a pronunciar e a utilizar eficazmente "Blitz" em alemão

Blitz

/blɪts/

Tradução "Blitz" do alemão para o português:

relâmpago

Portuguese
O termo "Blitz" refere-se a um evento eletromagnético brilhante que ocorre durante uma tempestade, caracterizado pela descarga de eletricidade estática.
German
Der "Blitz" ist ein helles elektromagnetisches Phänomen, das während eines Gewittervorgangs auftritt und durch die Entladung statischer Elektrizität charakterisiert wird.

Blitz ⚡️

Substantivo

Populäre

Heller Lichtstrahl am Himmel bei einem Gewitter.

Um flash brilhante de luz no céu causado por uma tempestade.

Ein Blitz ist eine elektrische Entladung in der Atmosphäre, die als heller Lichtstrahl sichtbar ist und oft von einem lauten Donnergeräusch begleitet wird. Er entsteht durch eine elektrische Entladung zwischen Wolken oder zwischen einer Wolke und dem Boden.

Example use

  • Donner und Blitz
  • vom Blitz getroffen

Synonyms

  • Blitzschlag
  • Blitzstrahl
  • Gewitterblitz
  • Donnerschlag

Examples

    German

    War das auf einmal wie ein Sturm oder ein Blitzschlag ...

    German

    Die Mitarbeiter könnten vom Blitz getroffen werden.

    German

    Könnte ein Blitz dem Flugzeug gefährlich werden?

    Portuguese

    Um raio pode ser perigoso para o avião?

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Portuguese

    É sobre relâmpagos e trovões e vemos como as tempestades ocorrem.

    German

    Gleichzeitig sendet der Blitz starke Infrarot- und Gammastrahlen aus.

    Portuguese

    Ao mesmo tempo, o flash emite poderosos raios infravermelhos e gama.

    German

    Entsetzlich wie Donner und Blitz!

    Portuguese

    Aterrorizante como trovões e relâmpagos!

    German

    Was hatte der Blitz gemacht an Ihrem Körper, in Ihrem Körper?

    German

    Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.

    Portuguese

    E um raio abriu um lindo buraco circular nele.

    German

    Wieso aber sieht man jetzt eigentlich diesen Blitz nicht?

    Portuguese

    Mas por que você não pode realmente ver esse raio agora?

    German

    Und wer von Blitz und Donner noch nicht genug hat, klickt hier.

    Portuguese

    E se você ainda não se cansou de trovões e relâmpagos, clique aqui.

    German

    Der Kristall hat gar keinen Blitz mehr erzeugt.

    Portuguese

    O cristal não produziu mais nenhum raio.

    German

    Und dann kommt der Blitz genau am Ende der Fahrt...

    Portuguese

    E então um raio chega logo no final da viagem...

    German

    Örtlich sind Blitz und Donner dabei.

    Portuguese

    Relâmpagos e trovões existem localmente.

    German

    Das wäre wichtig, dass der Blitz mitkommt?

    German

    Und jeder Blitz erzeugt einen Spannungstrichter.

    German

    Zum Teil mit Graupel oder Blitz und Donner.

    Portuguese

    Às vezes com granizo ou relâmpagos e trovões.

    • Gestern Abend gab es ein starkes Gewitter mit vielen Blitzen.
    • Der Blitz schlug in den Baum ein und spaltete ihn in zwei Teile.
    • Zum Glück wurde niemand vom Blitz getroffen.

blitzschnell 💨

Adjetivo

Manchmal

Sehr schnell.

Extremamente rápido, como um relâmpago.

Blitzschnell bedeutet, dass etwas extrem schnell passiert, so schnell wie ein Blitz.

Example use

Synonyms

  • rasend schnell
  • in Windeseile
  • flink
  • sehr schnell

Antonyms

  • langsam
  • träge

Examples

    German

    Jeder Umzug und Umbau muss blitzschnell gehen.

    German

    Wie ein Blitz kommt er ins Ziel. Was war dein Highlight?

    German

    Deren blitzschneller Biss wäre für ihn tödlich.

    German

    Hochdramatisch, mit vollem Einsatz, blitzschnell und begeisternd.

    • Der Gepard ist ein blitzschnelles Tier.
    • Sie reagierte blitzschnell und konnte den Unfall verhindern.
    • Das Internet ist blitzschnell geworden.

blitzen ✨

Verbo

Selten

Wie ein Blitz leuchten.

Piscar ou brilhar como um relâmpago.

Blitzen beschreibt das kurze, helle Aufleuchten, ähnlich einem Blitz.

Example use

Synonyms

  • aufblitzen
  • leuchten

Examples

    German

    Aber manchmal blitzt der doch auch durch.

    German

    Wir werden sehen. Auf jeden Fall gibt es Höschenblitzer.

    Portuguese

    Vamos ver. De qualquer forma, existem radares de velocidade de calcinha.

    • Die Sonne blitzte durch die Wolken.
    • Ihre Augen blitzten vor Freude.
    • Der Blitzableiter blitzte während des Gewitters.

blitzblank ✨

Adjetivo

Selten

Sehr sauber.

Extremamente limpo, impecável.

Blitzblank bedeutet, dass etwas extrem sauber ist, so sauber, dass es glänzt wie ein Blitz.

Example use

Synonyms

  • blitzsauber
  • makellos
  • sauber
  • glänzend

Antonyms

  • schmutzig
  • dreckig

Examples

    German

    Und das obwohl ihre Wohnung ja schon blitz-sauber ist.

    Portuguese

    E isso mesmo que o apartamento dela já esteja completamente limpo.

    German

    Also da machen wir dann wirklich die Terrasse richtig schön blitzeblank.

    • Sie putzte das Haus blitzblank.
    • Das Auto war blitzblank poliert.
    • Er wusch sich die Hände blitzblank.