der Blitz 名詞

正しい発音と効果的な使用方法を学びましょう "Blitz" で ドイツ語で

Blitz

/blɪts/

翻訳 "Blitz" ドイツ語から 日本語へ:

稲妻

Japanese
「Blitz」は、雷雨の間に起こり、静電気の放電が特徴的な明るい電磁現象を指します。
German
Der "Blitz" ist ein helles elektromagnetisches Phänomen, das während eines Gewittervorgangs auftritt und durch die Entladung statischer Elektrizität charakterisiert wird.

Blitz ⚡️

名詞

Populäre

Heller Lichtstrahl am Himmel bei einem Gewitter.

雷雨によって空に明るい光の閃光が発生する。

Ein Blitz ist eine elektrische Entladung in der Atmosphäre, die als heller Lichtstrahl sichtbar ist und oft von einem lauten Donnergeräusch begleitet wird. Er entsteht durch eine elektrische Entladung zwischen Wolken oder zwischen einer Wolke und dem Boden.

Example use

  • Donner und Blitz
  • vom Blitz getroffen

Synonyms

  • Blitzschlag
  • Blitzstrahl
  • Gewitterblitz
  • Donnerschlag

Examples

    German

    War das auf einmal wie ein Sturm oder ein Blitzschlag ...

    German

    Die Mitarbeiter könnten vom Blitz getroffen werden.

    German

    Könnte ein Blitz dem Flugzeug gefährlich werden?

    Japanese

    雷は飛行機にとって危険ですか?

    German

    Es geht um Blitz und Donner und wir sehen, wie Gewitter entstehen.

    Japanese

    稲妻と雷に関するもので、雷雨がどのように発生するかがわかります。

    German

    Gleichzeitig sendet der Blitz starke Infrarot- und Gammastrahlen aus.

    Japanese

    同時に、フラッシュは強力な赤外線とガンマ線を放射します。

    German

    Entsetzlich wie Donner und Blitz!

    Japanese

    雷と稲妻のように恐ろしい!

    German

    Was hatte der Blitz gemacht an Ihrem Körper, in Ihrem Körper?

    German

    Und da hat der Blitz ein wunderschönes, kreisrundes Loch reingebrannt.

    Japanese

    そして、稲妻がその中に美しい円形の穴を開けました。

    German

    Wieso aber sieht man jetzt eigentlich diesen Blitz nicht?

    Japanese

    しかし、なぜ今この稲妻を実際に見ることができないのですか?

    German

    Und wer von Blitz und Donner noch nicht genug hat, klickt hier.

    Japanese

    雷と稲妻に飽き飽き飽きしているなら、ここをクリックしてください。

    German

    Der Kristall hat gar keinen Blitz mehr erzeugt.

    Japanese

    その水晶はもはや稲妻を発生させなかった。

    German

    Und dann kommt der Blitz genau am Ende der Fahrt...

    Japanese

    そして、旅の終わりに稲妻がやってくる...

    German

    Örtlich sind Blitz und Donner dabei.

    Japanese

    稲妻と雷が地元で発生しています。

    German

    Das wäre wichtig, dass der Blitz mitkommt?

    German

    Und jeder Blitz erzeugt einen Spannungstrichter.

    German

    Zum Teil mit Graupel oder Blitz und Donner.

    Japanese

    みぞれや稲妻と雷を伴うこともあります。

    • Gestern Abend gab es ein starkes Gewitter mit vielen Blitzen.
    • Der Blitz schlug in den Baum ein und spaltete ihn in zwei Teile.
    • Zum Glück wurde niemand vom Blitz getroffen.

blitzschnell 💨

形容詞

Manchmal

Sehr schnell.

稲妻のように非常に速い。

Blitzschnell bedeutet, dass etwas extrem schnell passiert, so schnell wie ein Blitz.

Example use

Synonyms

  • rasend schnell
  • in Windeseile
  • flink
  • sehr schnell

Antonyms

  • langsam
  • träge

Examples

    German

    Jeder Umzug und Umbau muss blitzschnell gehen.

    German

    Wie ein Blitz kommt er ins Ziel. Was war dein Highlight?

    German

    Deren blitzschneller Biss wäre für ihn tödlich.

    German

    Hochdramatisch, mit vollem Einsatz, blitzschnell und begeisternd.

    • Der Gepard ist ein blitzschnelles Tier.
    • Sie reagierte blitzschnell und konnte den Unfall verhindern.
    • Das Internet ist blitzschnell geworden.

blitzen ✨

動詞

Selten

Wie ein Blitz leuchten.

稲妻のように点滅または輝く。

Blitzen beschreibt das kurze, helle Aufleuchten, ähnlich einem Blitz.

Example use

Synonyms

  • aufblitzen
  • leuchten

Examples

    German

    Aber manchmal blitzt der doch auch durch.

    German

    Wir werden sehen. Auf jeden Fall gibt es Höschenblitzer.

    • Die Sonne blitzte durch die Wolken.
    • Ihre Augen blitzten vor Freude.
    • Der Blitzableiter blitzte während des Gewitters.

blitzblank ✨

形容詞

Selten

Sehr sauber.

非常に清潔で、キラキラと輝いています。

Blitzblank bedeutet, dass etwas extrem sauber ist, so sauber, dass es glänzt wie ein Blitz.

Example use

Synonyms

  • blitzsauber
  • makellos
  • sauber
  • glänzend

Antonyms

  • schmutzig
  • dreckig

Examples

    German

    Und das obwohl ihre Wohnung ja schon blitz-sauber ist.

    German

    Also da machen wir dann wirklich die Terrasse richtig schön blitzeblank.

    • Sie putzte das Haus blitzblank.
    • Das Auto war blitzblank poliert.
    • Er wusch sich die Hände blitzblank.