名詞
Etwas, das man im Kopf behält von der Vergangenheit.
過去の記憶。
Erinnerung ist etwas, das man im Kopf behält von der Vergangenheit. Es kann ein Ereignis, eine Person, ein Gefühl oder ein Gedanke sein. Erinnerungen können glücklich, traurig, lustig oder beängstigend sein.
Das ist mir von diesem Einsatz bis heute in Erinnerung geblieben.
このミッションから今日に至るまで、そのことを覚えています。
Ich hab selbst überhaupt keine Erinnerung mehr daran, was war.
Um mit denen nicht abzuschließen, sondern immer sie in Erinnerung zu behalten.
Doch eines Tages kommt die Erinnerung mit aller Gewalt zurück.
しかし、ある日、記憶が全力で戻ってきます。
Aber irgendwann taucht Ihre Erinnerung ja auf.
Annas Erinnerung setzt hier aus.
Alte Seele an den Augen erkennen: Die Erinnerung an ein vergangenes Leben.
Im Moment sind es einfach noch die Erinnerungen.
An den Tag selber habe ich überhaupt keine Erinnerung mehr.
Welche schöne Erinnerung haben Sie jetzt, wenn Sie an sie denken?
Wie ist das bei Ihnen? Pflegen Sie auch die Erinnerung an ...
Ihr Haus und alle Erinnerungen an ihren verstorbenen Sohn.
Der Unfall ist fast 30 Jahre her, aber die Erinnerungen daran leben.
事故は約30年前に起こったが、その記憶は生きている。
Für mich war es wichtig, Erinnerungen zu schaffen, die einfach bleiben.
Es war mehr als eine bloße Erinnerung an meinen Sohn.
Nein, das hab ich eigentlich noch genau in Erinnerung.
Und natürlich kamen dann auch Erinnerungen aus der Kindheit hoch.
Ist das auch einfach eine Form, ihn in Erinnerung zu halten?
Bedeutet das, dass der neue Bus alle Erinnerungen von Wondie erbt?
Die Erinnerung tut trotzdem weh.
Wie halten Sie trotzdem als Familie die Erinnerung an Hannah wach?
Selbst wenn wir sterben würden, die Erinnerung kann mir Niemand nehmen.
L: Also ich glaub, an 'nen Apfel hab ich gar keine Erinnerung.
L: ええ、リンゴすら覚えていないと思います。
Claras letzte Erinnerung an ihre Mama ist der Familienurlaub in Holland.
クララにとって母親との最後の思い出は、オランダでの家族旅行です。
Er hat seine Erinnerung verloren, weiß nicht mehr, wer er ist und wer er war.
Und diese Erinnerung behalt ich noch heute.
Genau, da hab ich die 1. Erinnerung dran.
Das wird so eine Erinnerung sein, die werden wir immer haben.
Ich glaube, ich lege in wonniger Erinnerung noch mal den Soundtrack auf.
Was haben Sie da noch in Erinnerung?
Im Buch gab es sieben Erinnerungen vom ihm, die man sich angeschaut hat.
In Erinnerung halten, dass man mal was Verrücktes gemacht hat.
Aber ... also mir ist es ganz wichtig, sie einfach in Erinnerung zu behalten.
Oder wie haben Sie diese Erinnerung wieder hochgeholt?
Vom Dorf ist nichts geblieben außer ihren Erinnerungen.
Welche Erinnerung haben Sie noch an diesen Tag?
Ich möchte Teil deiner Erinnerung sein!
Ich kann nur aus den Erinnerungen meiner Eltern reden.
Die Missbrauchsskandale haben seine Erinnerung zurückgeholt.
Seinen Sohn benannte er nach seinem Verstorbenen Bruder als Erinnerung an ihn.
彼は自分のことを思い起こさせるために、亡くなった兄にちなんで息子に名前を付けた。
Seit 2014 gibt es den Wald der Erinnerung bei Potsdam.
ポツダム近郊の追悼の森は2014年から存在しています。
Ja, die erste Erinnerung hab ich so mit sechs, im Grundschulalter.
Doch die Erinnerung an Lea ist allgegenwärtig.
Was aber tatsächlich eben an dem guten Erinnerungsvermögen ...
Ehrlich gesagt hatte ich ganz lange keine Erinnerung an die zwei Wochen.
正直、その2週間のことは長い間覚えていませんでした。
名詞
Ein Gegenstand, der an etwas erinnert.
何かを思い出させる物。
Ein Erinnerungsstück ist ein Gegenstand, den man aufbewahrt, weil er einen an eine bestimmte Person, ein Ereignis oder eine Zeit erinnert. Es kann ein Foto, ein Geschenk, ein Kleidungsstück oder etwas anderes sein, das eine besondere Bedeutung hat.
Das wird das offizielle Foto väs für mein Erinnerungsbuch.
これは私のメモリーブックのVaes公式写真になります。
Das machst du über Erinnerungsstücke wie Tagebücher oder Fotos.
名詞
Die Fähigkeit, sich zu erinnern.
記憶する能力。
Das Erinnerungsvermögen ist die Fähigkeit des Gehirns, Informationen zu speichern und später wieder abzurufen.
Was aber tatsächlich eben an dem guten Erinnerungsvermögen ...