Verbo
Bewegung von Flüssigkeit
Fluir
Wenn eine Flüssigkeit fließt, bewegt sie sich wie Wasser in einem Fluss. Es kann sich um Flüssigkeiten, Gase oder sogar lose Materialien wie Sand handeln.
Und hier fließen sie zusammen.
E é aqui que eles fluem juntos.
Jedes Jahr fließen rund 37.000 Kubikkilometer Süßwasser in die Meere.
Auch aus der Schweiz und den USA fließen Spenden.
As doações também estão fluindo da Suíça e dos EUA.
Es kann nicht mehr zurückfließen. Es kommt immer mehr Blut nach.
Über eine Tonne davon fließen aus dieser Maschine pro Tag.
Mais de uma tonelada sai dessa máquina todos os dias.
Nachfließendes Blut saugt die Zecke immer wieder ab.
O carrapato suga repetidamente o sangue que flui.
Weltweit fließen 70 Prozent unseres Wassers in die Landwirtschaft.
Fließend Wasser im Bus zu haben, macht die beiden besonders stolz.
Eles estão particularmente orgulhosos de ter água corrente no ônibus.
Wohin fließen die EU-Gelder genau? Wir gehen diesem Verdacht nach.
Die Daten fließen in die polizeiliche Kriminalstatistik der Oberpfalz ein.
Bisher fließen in Deutschland nur 8% recyceltes Plastik in neue Produkte.
Diese Flüsse fließen dann wieder ins Meer!
Darum fließen dorthin die größten Einzelbeträge der EU.
Adjetivo
ohne Unterbrechung
Fluente
Wenn etwas fließend ist, geschieht es ohne Unterbrechung oder Schwierigkeiten. Man kann zum Beispiel fließend eine Sprache sprechen.
Fließend Wasser gab es bis dahin nur oben auf dem Schloss.
Até então, a água corrente só estava disponível no topo do castelo.
“ Bis zur dritten Generation sprach jeder in Pozuzo fließend deutsch.
Ich weiß, dass er tatsächlich elf Sprachen fließend gesprochen hat.
Sie spricht fließend chinesisch, englisch, deutsch und polnisch.
Kein Strom, kein fließend Wasser. Nein.
Ich behaupte auch andauernd, dass ich fließend Französisch kann.
Também afirmo constantemente que posso falar francês fluentemente.
Ich spreche fließend deutsch mit Genitiv und allem Pipapo.
Falo alemão fluentemente com genitivo e todo pipapo.
Ist auch nicht nötig. Christian spricht fließend Russisch.
Welche Sprache würdest du gern fließend sprechen können?
Qual idioma você gostaria de falar fluentemente?
WLAN gehört zum Alltag – wie fließend Wasser, Strom oder die Heizung.
O WiFi faz parte da vida cotidiana, assim como a água corrente, a eletricidade ou o aquecimento.