Substantivo
Jemand, der vorübergehend hilft.
Ajudante temporário
Eine Person, die für eine begrenzte Zeit in einem Unternehmen oder einer Organisation arbeitet, um bei Bedarf zu helfen, oft um fehlende Mitarbeiter zu ersetzen oder bei hohem Arbeitsaufkommen zu unterstützen.
Ich bin dann tatsächlich im Konzertchor als Aushilfe genommen worden.
Na verdade, fui contratado como assistente temporário no coro de concerto.
Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.
Como temporária, ela pegou o outro café e entregou a correspondência.
Dort habe ich als Aushilfe gearbeitet.
Eu trabalhei lá como temporário.
Sie arbeitet nur noch als Aushilfe in Kitas.
Ela só trabalha como assistente temporária em creches.
Die hat mal im Kommissariat als Aushilfe gearbeitet.
Certa vez, ela trabalhou como temporária na delegacia de polícia.
Im Supermarkt als Aushilfe Regale auffüllen schon.
Como funcionário temporário no supermercado, as prateleiras já estão cheias.
Er will mich als Aushilfe engagieren. Super, oder?
Ele quer me contratar como temporário. Ótimo, não é?
Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.
Agora eles devem comparar os trabalhadores temporários.
Er begann als Aushilfe beim Metzger zu arbeiten.
Ele começou a trabalhar como temporário no açougueiro.
Ich bin hier schon Aushilfe geworden?
Eu já me tornei um temporário aqui?
Und zu guter Letzt wäre da noch „Waddle Dee Café: Aushilfe gesucht!“.
E por último, mas não menos importante, há o “Waddle Dee Café: Procurando ajuda! ”.