die Aushilfe Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Aushilfe" на немецком

Aus·hil·fe

/ˈaʊ̯sˌhɪlfə/

Перевод "Aushilfe" с немецкого на русский:

временная помощь

Russian
Термин "Aushilfe" переводится как "временная помощь" или "ассистент" на русском языке. Это относится к временному или частичному сотруднику, предоставляющему помощь или поддержку.
German
Der Begriff "Aushilfe" bezieht sich auf eine temporäre oder Teilzeitkraft, die Unterstützung oder Hilfe leistet.

Aushilfe 🦸‍♀

Существительное

Populäre

Jemand, der vorübergehend hilft.

Временный помощник

Eine Person, die für eine begrenzte Zeit in einem Unternehmen oder einer Organisation arbeitet, um bei Bedarf zu helfen, oft um fehlende Mitarbeiter zu ersetzen oder bei hohem Arbeitsaufkommen zu unterstützen.

Example use

  • als Aushilfe arbeiten
  • Aushilfe suchen
  • Aushilfe einstellen

Synonyms

  • Hilfskraft
  • Ersatzkraft
  • Springer
  • Zeitarbeiter

Antonyms

  • Festangestellter
  • Stammkraft
  • Stammbelegschaft

Examples

    German

    Ich bin dann tatsächlich im Konzertchor als Aushilfe genommen worden.

    Russian

    Затем меня фактически взяли на работу временным ассистентом в концертном хоре.

    German

    Als Aushilfe holte sie den anderen Kaffee und trug die Post aus.

    Russian

    В качестве временного сотрудника она принесла другой кофе и доставила почту.

    German

    Dort habe ich als Aushilfe gearbeitet.

    Russian

    Я работала там временным сотрудником.

    German

    Sie arbeitet nur noch als Aushilfe in Kitas.

    Russian

    Она работает только временным помощником в детских садах.

    German

    Die hat mal im Kommissariat als Aushilfe gearbeitet.

    Russian

    Когда-то она работала временным сотрудником в полицейском участке.

    German

    Im Supermarkt als Aushilfe Regale auffüllen schon.

    Russian

    Поскольку в супермаркете температура, полки уже заполнены.

    German

    Er will mich als Aushilfe engagieren. Super, oder?

    Russian

    Он хочет взять меня на работу временным сотрудником. Отлично, не правда ли?

    German

    Die müssen die Aushilfen jetzt vergleichen.

    Russian

    Теперь они должны сравнить временных работников.

    German

    Er begann als Aushilfe beim Metzger zu arbeiten.

    Russian

    Он начал работать временным работником в мясной лавке.

    German

    Ich bin hier schon Aushilfe geworden?

    Russian

    Я уже стал здесь временным?

    German

    Und zu guter Letzt wäre da noch „Waddle Dee Café: Aushilfe gesucht!“.

    Russian

    И последнее, но не менее важное: кафе «Waddle Dee: ищу помощь! ».

    • Im Sommer arbeiten viele Studenten als Aushilfe im Restaurant.
    • Das Geschäft sucht eine Aushilfe für das Wochenende.
    • Sie hat als Aushilfe an der Kasse gearbeitet.