Существительное
Etwas, das man braucht oder möchte.
Необходимость, потребность.
Bedarf beschreibt die Menge an etwas, die benötigt wird oder gewünscht ist, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder ein Bedürfnis zu befriedigen. Es kann sich um materielle Dinge wie Lebensmittel oder Kleidung handeln, aber auch um immaterielle Dinge wie Wissen oder Unterstützung.
Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.
Но тогда потребность в хранении также значительно возрастет.
Da gibt es natürlich viel Bedarf für Energieberatung.
Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.
Daher hält das Sanierungstempo mit dem Sanierungsbedarf nicht Schritt.
Da ist ja ganz hinten eine Angabe zum Nährstoffbedarf.
На самой обороте есть информация о потребностях в питательных веществах.
Der Ring kann je nach Bedarf täglich angewendet werden.
Rollladenkasten zu Nach bedarf noch spachteln und lackieren.
Häufig übersteigt jedoch die Produktion den Bedarf.
Es ist einfach unglaublich und es besteht wirklich Handlungsbedarf.
Это просто невероятно, и существует реальная необходимость в действиях.
Sein Bedarf an Energie nimmt stetig zu.
Спрос на энергию постоянно растет.
Die Fabriken in Ipetoro können diesen Bedarf stillen.
Ganz schon tricky, finde ich. Da besteht eindeutig Klärungsbedarf.
Думаю, довольно сложно. Очевидно, что есть необходимость в разъяснениях.
Aber es gilt auch: Bei der Hälfte aller Deiche herrsche Handlungsbedarf.
Unternehmen haben quasi einen Zusatzbedarf, um weiter wachsen zu können.
Doch der Bedarf ist größer als die Reserven.
Fachleute sehen aber starken Handlungsbedarf, so auch Kerstin Claus.
Diese Lebensmittel werden Ihren Kalorienbedarf nicht decken.
Was macht man, wenn man ein Thema findet, wo man anscheinend Redebedarf hat?
Bei Bedarf musst Du die Keile unten anpassen.
При необходимости вы должны отрегулировать клинья в нижней части.
Um diesen gigantischen Bedarf zu stillen, brauchen wir nicht nur mehr Akkus.
Чтобы удовлетворить этот гигантский спрос, нам нужно не только больше батарей.
Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.
При необходимости он всегда готов помочь и посоветовать мне.
Um den bundesweiten Bedarf zu decken, braucht es aber viele weitere Ideen.
Однако для удовлетворения общенационального спроса необходимо гораздо больше идей.
Глагол
Braucht etwas oder jemanden.
Нуждается в чем-то или ком-то.
Als Verb beschreibt 'bedarf' die Notwendigkeit von etwas oder jemandem. Es wird oft in Verbindung mit einem Genitivobjekt verwendet, um auszudrücken, was benötigt wird.
Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.