der Bedarf Nom

Apprenez à prononcer correctement et à utiliser "Bedarf" en allemand

Be·darf

/bəˈdaʁf/

Traduction "Bedarf" de l'allemand au français:

besoin

French
Le terme allemand "Bedarf" peut être traduit en français par "besoin" ou "exigence". Il fait référence à une demande spécifique ou à une nécessité pour quelque chose.
German
Das deutsche Wort "Bedarf" kann ins Englische als "need" oder "requirement" übersetzt werden. Es bezieht sich auf eine spezifische Nachfrage oder Notwendigkeit nach etwas.

Bedarf 🤲

Nom

Populäre

Etwas, das man braucht oder möchte.

Ce qui est nécessaire ou souhaité.

Bedarf beschreibt die Menge an etwas, die benötigt wird oder gewünscht ist, um ein bestimmtes Ziel zu erreichen oder ein Bedürfnis zu befriedigen. Es kann sich um materielle Dinge wie Lebensmittel oder Kleidung handeln, aber auch um immaterielle Dinge wie Wissen oder Unterstützung.

Example use

  • hoher Bedarf
  • dringender Bedarf
  • steigender Bedarf
  • den Bedarf decken
  • Bedarf haben an

Synonyms

  • Notwendigkeit
  • Anspruch
  • Wunsch
  • Verlangen
  • Erfordernis
  • Nachfrage

Antonyms

  • Überfluss
  • Überschuss

Examples

    German

    Dann wird aber auch der Speicherbedarf signifikant zunehmen.

    French

    Mais les besoins en stockage augmenteront également de manière significative.

    German

    Da gibt es natürlich viel Bedarf für Energieberatung.

    German

    Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.

    German

    Daher hält das Sanierungstempo mit dem Sanierungsbedarf nicht Schritt.

    German

    Da ist ja ganz hinten eine Angabe zum Nährstoffbedarf.

    French

    Vous trouverez des informations sur les besoins nutritionnels tout à la fin.

    German

    Der Ring kann je nach Bedarf täglich angewendet werden.

    German

    Rollladenkasten zu Nach bedarf noch spachteln und lackieren.

    German

    Häufig übersteigt jedoch die Produktion den Bedarf.

    German

    Es ist einfach unglaublich und es besteht wirklich Handlungsbedarf.

    French

    C'est tout simplement incroyable et il est vraiment nécessaire d'agir.

    German

    Sein Bedarf an Energie nimmt stetig zu.

    French

    Sa demande en énergie ne cesse d'augmenter.

    German

    Die Fabriken in Ipetoro können diesen Bedarf stillen.

    German

    Ganz schon tricky, finde ich. Da besteht eindeutig Klärungsbedarf.

    French

    C'est assez délicat, je pense. Des éclaircissements sont clairement nécessaires.

    German

    Aber es gilt auch: Bei der Hälfte aller Deiche herrsche Handlungsbedarf.

    German

    Unternehmen haben quasi einen Zusatzbedarf, um weiter wachsen zu können.

    German

    Doch der Bedarf ist größer als die Reserven.

    German

    Fachleute sehen aber starken Handlungsbedarf, so auch Kerstin Claus.

    German

    Diese Lebensmittel werden Ihren Kalorienbedarf nicht decken.

    German

    Was macht man, wenn man ein Thema findet, wo man anscheinend Redebedarf hat?

    German

    Bei Bedarf musst Du die Keile unten anpassen.

    French

    Si nécessaire, vous devez ajuster les coins en bas.

    German

    Um diesen gigantischen Bedarf zu stillen, brauchen wir nicht nur mehr Akkus.

    French

    Pour répondre à cette demande gigantesque, nous n'avons pas seulement besoin de plus de batteries.

    German

    Bei Bedarf steht er mir mit Rat und Tat zur Seite.

    French

    Au besoin, il est là pour m'aider et me conseiller.

    German

    Um den bundesweiten Bedarf zu decken, braucht es aber viele weitere Ideen.

    French

    Cependant, de nombreuses autres idées sont nécessaires pour répondre à la demande nationale.

    • Die Kinder haben großen Bedarf an Bewegung.
    • Es besteht ein dringender Bedarf an neuen Lehrern.
    • Der Bedarf an Energie steigt ständig.
    • Wir müssen den Bedarf an Lebensmitteln decken.
    • Ich habe Bedarf an einem neuen Handy.

bedarf 🤲

Verbe

Selten

Braucht etwas oder jemanden.

A besoin de quelque chose ou de quelqu'un.

Als Verb beschreibt 'bedarf' die Notwendigkeit von etwas oder jemandem. Es wird oft in Verbindung mit einem Genitivobjekt verwendet, um auszudrücken, was benötigt wird.

Example use

  • etwas bedarf der Aufmerksamkeit
  • jemandes bedarf es
  • es bedarf keiner weiteren Erklärung

Synonyms

  • braucht
  • benötigt
  • erfordert

Examples

    German

    Eine allgemeine Schule bedarf der Fürsorge der Eltern stark unter der Woche.