Nom
Eine Veranstaltung, bei der jemand vor Publikum auftritt.
Une performance ou une présentation publique.
Ein Auftritt ist eine Veranstaltung, bei der eine Person oder eine Gruppe von Personen vor Publikum auftritt, um etwas zu präsentieren, wie z. B. Musik, Theater, Tanz oder eine Rede.
Katarina schaut sich Katies ersten Auftritt aus Sicht des Publikums an.
Katarina regarde la première apparition de Katie du point de vue du public.
Wird Boba Fett einen Auftritt haben?
Wir haben einen Auftritt und deine Schuhe sind völlig abgeratzt.
Nous avons un concert et tes chaussures sont complètement usées.
Der ganze Auftritt von Bibi ist am 18.2. um 20.15 in der ARD zu sehen.
La performance complète de Bibi sera visible sur ARD le 18.2. à 20h15.
Der Veranstalter erteilt uns ein Drehverbot für den Auftritt von Almklausi.
L'organisateur nous a interdit de filmer la performance d'Almklausi.
Das sollte er mal bei einem Auftritt von Kollegah machen!
Il devrait le faire lors d'un concert à Kollegah !
Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.
Culcha Candela attend sa performance, et moi aussi.
Sparen können sie, weil die Mutter die Kleider für den Auftritt selber näht.
Ils peuvent économiser de l'argent parce que leur mère coud elle-même les vêtements pour le spectacle.
Der Auftritt dürfte aus Kalkül geschehen.
L'apparence a probablement été faite hors calcul.
Es ist Samstagnachmittag, die letzten Proben vor dem Auftritt stehen an.
C'est samedi après-midi et les dernières répétitions avant la représentation ont lieu.
Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.
Wie ist der Auftritt von Erdogan und Scholz zu bewerten?
Comment est évaluée la performance d'Erdogan et Scholz ?
Diese Auftrittsorte von mir sind sehr vielfältig.
Ein Auftritt im türkischen Fernsehen ändert alles.
Une apparition à la télévision turque change tout.
Wird es für den Auftritt am Nachmittag reichen?
Cela sera-t-il suffisant pour la représentation de l'après-midi ?
Wenn wieder ein Auftritt war, bin ich dort hingefahren, hab das gemacht.
Quand il y a eu un autre concert, j'y suis allée et je l'ai fait.
Der Mantel bekommt bei Sonnenuntergang später noch seinen großen Auftritt.
Wenn mein Auftritt um 23.30 Uhr ist, dann bin ich 23.20 Uhr Backstage.
Si ma performance a lieu à 23 h 30, alors je suis à 23 h 20 dans les coulisses.
Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.
Wie er es ausdrückte, "Sie haben einen Auftritt verdient.
Comme il l'a dit, « Ils méritent un concert.
Mein erster Auftritt im Zirkus.
Mon premier concert au cirque.
Vielleicht ist sogar ein kleiner Auftritt drin.
Il y a peut-être même un petit concert là-dedans.
Ja, immer schwierig, weil man möchte ja einen Auftritt generieren.
Oui, c'est toujours difficile parce que vous voulez générer une présence.
Da spielt das ganze Orchester für dich bei dem Auftritt.
Ja, das ist nicht anders als sein Auftritt bei "Promis unter Palmen".
Oui, ce n'est pas différent de son apparition dans « Promis unter Palmen ».
Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.
C'est pourquoi il analyse ensuite la performance avec son porte-parole de presse.
Denn pro Auftritt bekommt er hier 6000 Euro - schätzen Brancheninsider.
Parce qu'il reçoit 6 000 euros par comparution ici, selon les estimations des initiés de l'industrie.
Dann kommt der große Auftritt von Anna-Lena, den wollen wir sehen.
Puis vient la grande performance d'Anna-Lena, on a envie de la voir.
Und mein Auftritt in der Fußgängerzone ist jetzt schon in 3 Tagen!
Et mon apparition dans la zone piétonne aura lieu dans 3 jours !
Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.
Nous faisions la moitié de la taille que nous avions au concert.
Aber auch den Auftritt gucken wir uns noch an.
Mais nous surveillons toujours la performance.
Oder den Auftritt von Dieter Bohlen bei DSDS.
Ou l'apparition de Dieter Bohlen au DSDS.
Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.
Martin est nerveux avant sa dernière apparition pendant la semaine de jeûne.
Mein erster Auftritt war hier in Ulm.
Mon premier concert a eu lieu ici à Ulm.
Ich schaff es rechtzeitig für meinen Auftritt, wenn ich mich beeile.
J'arriverai à temps pour ma performance si je me dépêche.
Wir treffen uns mit Florian in dieser Halle, um den großen Auftritt zu proben.
Nous retrouvons Florian dans cette salle pour répéter la grande représentation.
Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.
Nous l'accompagnerons à un spectacle avec son groupe de danse plus tard.
Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.
Oui, je te ramènerai certainement au concert à temps.
Und nicht so gerne immer vorm Fernsehen auftritt.
Nom
Das Aussehen oder Verhalten einer Person.
L'apparence ou le comportement d'une personne.
Der Auftritt beschreibt, wie eine Person aussieht oder sich verhält, insbesondere in der Öffentlichkeit. Es geht darum, welchen Eindruck die Person auf andere macht.
Nom
Der Ort, an dem jemand auftritt.
Le lieu où quelqu'un se produit.
Der Auftritt kann auch den Ort bezeichnen, an dem eine Person oder eine Gruppe auftritt, z. B. eine Bühne, ein Podium oder eine Plattform.