der Auftritt Sostantivo

Scopri come pronunciare correttamente ed utilizzare in modo efficace "Auftritt" in tedesco

Auf·tritt

/ˈaʊ̯fˌtʁɪt/

Traduzione "Auftritt" dal tedesco all'italiano:

esibizione

Italian
Il termine "Auftritt" si traduce in italiano come "apparizione" o "esibizione". Si riferisce a un'apparizione pubblica, tipicamente nel contesto di uno spettacolo, di una performance o di un evento pubblico.
German
Der Begriff "Auftritt" bezieht sich auf ein öffentliches Erscheinen, in der Regel im Zusammenhang mit einer Show, einer Aufführung oder einer öffentlichen Veranstaltung.

Auftritt 🎤🎭🎬

Sostantivo

Populäre

Eine Veranstaltung, bei der jemand vor Publikum auftritt.

Un'esibizione o una presentazione pubblica.

Ein Auftritt ist eine Veranstaltung, bei der eine Person oder eine Gruppe von Personen vor Publikum auftritt, um etwas zu präsentieren, wie z. B. Musik, Theater, Tanz oder eine Rede.

Example use

  • öffentlicher Auftritt
  • großer Auftritt
  • erster Auftritt
  • gemeinsamer Auftritt
  • gelungener Auftritt
  • kurzer Auftritt

Synonyms

  • Vorstellung
  • Darbietung
  • Performance
  • Show
  • Präsentation

Antonyms

  • Abgang
  • Rückzug

Examples

    German

    Katarina schaut sich Katies ersten Auftritt aus Sicht des Publikums an.

    Italian

    Katarina guarda la prima apparizione di Katie dal punto di vista del pubblico.

    German

    Wird Boba Fett einen Auftritt haben?

    German

    Wir haben einen Auftritt und deine Schuhe sind völlig abgeratzt.

    Italian

    Stiamo facendo un concerto e le tue scarpe sono completamente usurate.

    German

    Der ganze Auftritt von Bibi ist am 18.2. um 20.15 in der ARD zu sehen.

    Italian

    La performance completa di Bibi può essere vista su ARD il 18.2. alle 20:15.

    German

    Der Veranstalter erteilt uns ein Drehverbot für den Auftritt von Almklausi.

    Italian

    L'organizzatore ci ha vietato di filmare la performance di Almklausi.

    German

    Das sollte er mal bei einem Auftritt von Kollegah machen!

    Italian

    Dovrebbe farlo a un concerto ai Kollegah!

    German

    Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.

    Italian

    I Culcha Candela stanno aspettando la sua esibizione e anche me.

    German

    Sparen können sie, weil die Mutter die Kleider für den Auftritt selber näht.

    Italian

    Possono risparmiare perché la madre cuce lei stessa i vestiti per lo spettacolo.

    German

    Der Auftritt dürfte aus Kalkül geschehen.

    Italian

    È probabile che l'aspetto sia stato creato per calcolo.

    German

    Es ist Samstagnachmittag, die letzten Proben vor dem Auftritt stehen an.

    Italian

    È sabato pomeriggio e le ultime prove prima dello spettacolo sono iniziate.

    German

    Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.

    German

    Wie ist der Auftritt von Erdogan und Scholz zu bewerten?

    Italian

    Come viene valutata la performance di Erdogan e Scholz?

    German

    Diese Auftrittsorte von mir sind sehr vielfältig.

    German

    Ein Auftritt im türkischen Fernsehen ändert alles.

    Italian

    Un'apparizione alla televisione turca cambia tutto.

    German

    Wird es für den Auftritt am Nachmittag reichen?

    Italian

    Basterà per lo spettacolo del pomeriggio?

    German

    Wenn wieder ein Auftritt war, bin ich dort hingefahren, hab das gemacht.

    Italian

    Quando c'era un altro concerto, sono andato lì e l'ho fatto.

    German

    Der Mantel bekommt bei Sonnenuntergang später noch seinen großen Auftritt.

    German

    Wenn mein Auftritt um 23.30 Uhr ist, dann bin ich 23.20 Uhr Backstage.

    Italian

    Se la mia esibizione è alle 23:30, allora sono alle 23:20 nel backstage.

    German

    Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.

    German

    Wie er es ausdrückte, "Sie haben einen Auftritt verdient.

    Italian

    Come ha detto, «Meritano un lavoro.

    German

    Mein erster Auftritt im Zirkus.

    Italian

    Il mio primo concerto al circo.

    German

    Vielleicht ist sogar ein kleiner Auftritt drin.

    Italian

    Forse c'è anche un piccolo concerto lì dentro.

    German

    Ja, immer schwierig, weil man möchte ja einen Auftritt generieren.

    Italian

    Sì, è sempre difficile perché vuoi generare una presenza.

    German

    Da spielt das ganze Orchester für dich bei dem Auftritt.

    German

    Ja, das ist nicht anders als sein Auftritt bei "Promis unter Palmen".

    Italian

    Sì, non è diverso dalla sua apparizione in «Promis unter Palmen».

    German

    Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.

    Italian

    Ecco perché poi analizza la performance con il suo portavoce stampa.

    German

    Denn pro Auftritt bekommt er hier 6000 Euro - schätzen Brancheninsider.

    Italian

    Perché riceve 6000 euro per apparizione qui, stimano gli addetti ai lavori.

    German

    Dann kommt der große Auftritt von Anna-Lena, den wollen wir sehen.

    Italian

    Poi arriva la grande performance di Anna-Lena, vogliamo vederla.

    German

    Und mein Auftritt in der Fußgängerzone ist jetzt schon in 3 Tagen!

    Italian

    E la mia apparizione nella zona pedonale è tra 3 giorni!

    German

    Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.

    Italian

    Eravamo la metà dell'altezza che eravamo al concerto.

    German

    Aber auch den Auftritt gucken wir uns noch an.

    Italian

    Ma stiamo anche ancora guardando lo spettacolo.

    German

    Oder den Auftritt von Dieter Bohlen bei DSDS.

    Italian

    O l'apparizione di Dieter Bohlen al DSDS.

    German

    Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.

    Italian

    Martin è nervoso prima della sua ultima apparizione durante la settimana di digiuno.

    German

    Mein erster Auftritt war hier in Ulm.

    Italian

    Il mio primo concerto è stato qui a Ulm.

    German

    Ich schaff es rechtzeitig für meinen Auftritt, wenn ich mich beeile.

    Italian

    Arriverò in tempo per la mia esibizione se mi affretto.

    German

    Wir treffen uns mit Florian in dieser Halle, um den großen Auftritt zu proben.

    Italian

    Incontriamo Florian in questa sala per provare la grande esibizione.

    German

    Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.

    Italian

    Più tardi la accompagneremo a uno spettacolo con il suo gruppo di danza.

    German

    Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.

    Italian

    Sì, ti riporterò sicuramente al concerto in tempo.

    German

    Und nicht so gerne immer vorm Fernsehen auftritt.

    • Die Band hatte einen tollen Auftritt beim Musikfestival.
    • Der Schauspieler war sehr nervös vor seinem Auftritt.
    • Das Publikum war begeistert von dem Auftritt der Tänzer.

Auftritt 🤵‍♀

Sostantivo

Oft

Das Aussehen oder Verhalten einer Person.

L'aspetto o il comportamento di una persona.

Der Auftritt beschreibt, wie eine Person aussieht oder sich verhält, insbesondere in der Öffentlichkeit. Es geht darum, welchen Eindruck die Person auf andere macht.

Example use

  • professioneller Auftritt
  • selbstsicherer Auftritt
  • überzeugender Auftritt

Synonyms

  • Erscheinung
  • Aussehen
  • Benehmen
  • Auftreten

Examples

    • Sie hatte einen sehr eleganten Auftritt in ihrem neuen Kleid.
    • Er machte einen unsicheren Auftritt bei der Präsentation.
    • Mit seinem freundlichen Auftritt gewann er schnell die Sympathie der Kunden.

Auftritt 🏟️🌃

Sostantivo

Selten

Der Ort, an dem jemand auftritt.

Il luogo in cui qualcuno si esibisce.

Der Auftritt kann auch den Ort bezeichnen, an dem eine Person oder eine Gruppe auftritt, z. B. eine Bühne, ein Podium oder eine Plattform.

Example use

  • kleiner Auftritt
  • großer Auftritt
  • nächster Auftritt

Synonyms

  • Bühne
  • Podium
  • Plattform

Examples