Sostantivo
Eine Veranstaltung, bei der jemand vor Publikum auftritt.
Un'esibizione o una presentazione pubblica.
Ein Auftritt ist eine Veranstaltung, bei der eine Person oder eine Gruppe von Personen vor Publikum auftritt, um etwas zu präsentieren, wie z. B. Musik, Theater, Tanz oder eine Rede.
Katarina schaut sich Katies ersten Auftritt aus Sicht des Publikums an.
Katarina guarda la prima apparizione di Katie dal punto di vista del pubblico.
Wird Boba Fett einen Auftritt haben?
Wir haben einen Auftritt und deine Schuhe sind völlig abgeratzt.
Stiamo facendo un concerto e le tue scarpe sono completamente usurate.
Der ganze Auftritt von Bibi ist am 18.2. um 20.15 in der ARD zu sehen.
La performance completa di Bibi può essere vista su ARD il 18.2. alle 20:15.
Der Veranstalter erteilt uns ein Drehverbot für den Auftritt von Almklausi.
L'organizzatore ci ha vietato di filmare la performance di Almklausi.
Das sollte er mal bei einem Auftritt von Kollegah machen!
Dovrebbe farlo a un concerto ai Kollegah!
Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.
I Culcha Candela stanno aspettando la sua esibizione e anche me.
Sparen können sie, weil die Mutter die Kleider für den Auftritt selber näht.
Possono risparmiare perché la madre cuce lei stessa i vestiti per lo spettacolo.
Der Auftritt dürfte aus Kalkül geschehen.
È probabile che l'aspetto sia stato creato per calcolo.
Es ist Samstagnachmittag, die letzten Proben vor dem Auftritt stehen an.
È sabato pomeriggio e le ultime prove prima dello spettacolo sono iniziate.
Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.
Wie ist der Auftritt von Erdogan und Scholz zu bewerten?
Come viene valutata la performance di Erdogan e Scholz?
Diese Auftrittsorte von mir sind sehr vielfältig.
Ein Auftritt im türkischen Fernsehen ändert alles.
Un'apparizione alla televisione turca cambia tutto.
Wird es für den Auftritt am Nachmittag reichen?
Basterà per lo spettacolo del pomeriggio?
Wenn wieder ein Auftritt war, bin ich dort hingefahren, hab das gemacht.
Quando c'era un altro concerto, sono andato lì e l'ho fatto.
Der Mantel bekommt bei Sonnenuntergang später noch seinen großen Auftritt.
Wenn mein Auftritt um 23.30 Uhr ist, dann bin ich 23.20 Uhr Backstage.
Se la mia esibizione è alle 23:30, allora sono alle 23:20 nel backstage.
Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.
Wie er es ausdrückte, "Sie haben einen Auftritt verdient.
Come ha detto, «Meritano un lavoro.
Mein erster Auftritt im Zirkus.
Il mio primo concerto al circo.
Vielleicht ist sogar ein kleiner Auftritt drin.
Forse c'è anche un piccolo concerto lì dentro.
Ja, immer schwierig, weil man möchte ja einen Auftritt generieren.
Sì, è sempre difficile perché vuoi generare una presenza.
Da spielt das ganze Orchester für dich bei dem Auftritt.
Ja, das ist nicht anders als sein Auftritt bei "Promis unter Palmen".
Sì, non è diverso dalla sua apparizione in «Promis unter Palmen».
Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.
Ecco perché poi analizza la performance con il suo portavoce stampa.
Denn pro Auftritt bekommt er hier 6000 Euro - schätzen Brancheninsider.
Perché riceve 6000 euro per apparizione qui, stimano gli addetti ai lavori.
Dann kommt der große Auftritt von Anna-Lena, den wollen wir sehen.
Poi arriva la grande performance di Anna-Lena, vogliamo vederla.
Und mein Auftritt in der Fußgängerzone ist jetzt schon in 3 Tagen!
E la mia apparizione nella zona pedonale è tra 3 giorni!
Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.
Eravamo la metà dell'altezza che eravamo al concerto.
Aber auch den Auftritt gucken wir uns noch an.
Ma stiamo anche ancora guardando lo spettacolo.
Oder den Auftritt von Dieter Bohlen bei DSDS.
O l'apparizione di Dieter Bohlen al DSDS.
Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.
Martin è nervoso prima della sua ultima apparizione durante la settimana di digiuno.
Mein erster Auftritt war hier in Ulm.
Il mio primo concerto è stato qui a Ulm.
Ich schaff es rechtzeitig für meinen Auftritt, wenn ich mich beeile.
Arriverò in tempo per la mia esibizione se mi affretto.
Wir treffen uns mit Florian in dieser Halle, um den großen Auftritt zu proben.
Incontriamo Florian in questa sala per provare la grande esibizione.
Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.
Più tardi la accompagneremo a uno spettacolo con il suo gruppo di danza.
Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.
Sì, ti riporterò sicuramente al concerto in tempo.
Und nicht so gerne immer vorm Fernsehen auftritt.
Sostantivo
Das Aussehen oder Verhalten einer Person.
L'aspetto o il comportamento di una persona.
Der Auftritt beschreibt, wie eine Person aussieht oder sich verhält, insbesondere in der Öffentlichkeit. Es geht darum, welchen Eindruck die Person auf andere macht.
Sostantivo
Der Ort, an dem jemand auftritt.
Il luogo in cui qualcuno si esibisce.
Der Auftritt kann auch den Ort bezeichnen, an dem eine Person oder eine Gruppe auftritt, z. B. eine Bühne, ein Podium oder eine Plattform.