Съществително
Eine Veranstaltung, bei der jemand vor Publikum auftritt.
Публично изпълнение или представяне.
Ein Auftritt ist eine Veranstaltung, bei der eine Person oder eine Gruppe von Personen vor Publikum auftritt, um etwas zu präsentieren, wie z. B. Musik, Theater, Tanz oder eine Rede.
Katarina schaut sich Katies ersten Auftritt aus Sicht des Publikums an.
Катарина разглежда първата поява на Кейти от гледна точка на публиката.
Wird Boba Fett einen Auftritt haben?
Wir haben einen Auftritt und deine Schuhe sind völlig abgeratzt.
Имаме концерт и обувките ти са напълно износени.
Der ganze Auftritt von Bibi ist am 18.2. um 20.15 in der ARD zu sehen.
Пълното представяне на Биби може да се види на ARD на 18.2. от 20:15.
Der Veranstalter erteilt uns ein Drehverbot für den Auftritt von Almklausi.
Организаторът ни забрани да снимаме представлението на Алмклауси.
Das sollte er mal bei einem Auftritt von Kollegah machen!
Трябва да го направи на концерт в Колега!
Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.
Кулча Кандела чакат изпълнението си - и за мен.
Sparen können sie, weil die Mutter die Kleider für den Auftritt selber näht.
Те могат да спестят пари, защото майка им сама шие дрехите за представлението.
Der Auftritt dürfte aus Kalkül geschehen.
Външният вид вероятно е направен от изчисление.
Es ist Samstagnachmittag, die letzten Proben vor dem Auftritt stehen an.
Събота следобед е и се провеждат последните репетиции преди представлението.
Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.
Wie ist der Auftritt von Erdogan und Scholz zu bewerten?
Как се оценява представянето на Ердоган и Шолц?
Diese Auftrittsorte von mir sind sehr vielfältig.
Ein Auftritt im türkischen Fernsehen ändert alles.
Появата в турската телевизия променя всичко.
Wird es für den Auftritt am Nachmittag reichen?
Ще бъде ли достатъчно за представлението следобед?
Wenn wieder ein Auftritt war, bin ich dort hingefahren, hab das gemacht.
Когато имаше друг концерт, отидох там и го направих.
Der Mantel bekommt bei Sonnenuntergang später noch seinen großen Auftritt.
Wenn mein Auftritt um 23.30 Uhr ist, dann bin ich 23.20 Uhr Backstage.
Ако представянето ми е в 23:30 ч., тогава съм 23:20 зад кулисите.
Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.
Wie er es ausdrückte, "Sie haben einen Auftritt verdient.
Както каза той: „Те заслужават концерт.
Mein erster Auftritt im Zirkus.
Първият ми концерт в цирка.
Vielleicht ist sogar ein kleiner Auftritt drin.
Може би има дори малък концерт там.
Ja, immer schwierig, weil man möchte ja einen Auftritt generieren.
Да, винаги е трудно, защото искате да генерирате присъствие.
Da spielt das ganze Orchester für dich bei dem Auftritt.
Ja, das ist nicht anders als sein Auftritt bei "Promis unter Palmen".
Да, това не е по-различно от появата му в „Промис унтер Палмен“.
Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.
Ето защо след това той анализира представянето със своя говорител в пресата.
Denn pro Auftritt bekommt er hier 6000 Euro - schätzen Brancheninsider.
Защото той получава 6000 евро на поява тук - оценяват инсайдерите в индустрията.
Dann kommt der große Auftritt von Anna-Lena, den wollen wir sehen.
След това идва голямото изпълнение на Ана-Лена, искаме да го видим.
Und mein Auftritt in der Fußgängerzone ist jetzt schon in 3 Tagen!
А появата ми в пешеходната зона вече е след 3 дни!
Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.
Бяхме на половината от височината, която имахме на концерта.
Aber auch den Auftritt gucken wir uns noch an.
Но ние също така продължаваме да наблюдаваме представлението.
Oder den Auftritt von Dieter Bohlen bei DSDS.
Или появата на Дитер Болен в DSDS.
Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.
Мартин е нервен преди последната си поява през седмицата на гладно.
Mein erster Auftritt war hier in Ulm.
Първият ми концерт беше тук в Улм.
Ich schaff es rechtzeitig für meinen Auftritt, wenn ich mich beeile.
Ще успея навреме за представянето си, ако побързам.
Wir treffen uns mit Florian in dieser Halle, um den großen Auftritt zu proben.
Срещаме се с Флориан в тази зала, за да репетираме голямото представление.
Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.
Ще я придружим на представление с нейната танцова група по-късно.
Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.
Да, определено ще те върна на концерта навреме.
Und nicht so gerne immer vorm Fernsehen auftritt.
Съществително
Das Aussehen oder Verhalten einer Person.
Външният вид или поведението на човек.
Der Auftritt beschreibt, wie eine Person aussieht oder sich verhält, insbesondere in der Öffentlichkeit. Es geht darum, welchen Eindruck die Person auf andere macht.
Съществително
Der Ort, an dem jemand auftritt.
Мястото, където някой се изявява.
Der Auftritt kann auch den Ort bezeichnen, an dem eine Person oder eine Gruppe auftritt, z. B. eine Bühne, ein Podium oder eine Plattform.