der Auftritt Существительное

Узнайте, как правильно произносить и эффективно использовать "Auftritt" на немецком

Auf·tritt

/ˈaʊ̯fˌtʁɪt/

Перевод "Auftritt" с немецкого на русский:

выступление

Russian
Термин "Auftritt" переводится как "выступление" на русском языке. Это относится к публичному выступлению, обычно в контексте шоу, представления или общественного события.
German
Der Begriff "Auftritt" bezieht sich auf ein öffentliches Erscheinen, in der Regel im Zusammenhang mit einer Show, einer Aufführung oder einer öffentlichen Veranstaltung.

Auftritt 🎤🎭🎬

Существительное

Populäre

Eine Veranstaltung, bei der jemand vor Publikum auftritt.

Публичное выступление или представление.

Ein Auftritt ist eine Veranstaltung, bei der eine Person oder eine Gruppe von Personen vor Publikum auftritt, um etwas zu präsentieren, wie z. B. Musik, Theater, Tanz oder eine Rede.

Example use

  • öffentlicher Auftritt
  • großer Auftritt
  • erster Auftritt
  • gemeinsamer Auftritt
  • gelungener Auftritt
  • kurzer Auftritt

Synonyms

  • Vorstellung
  • Darbietung
  • Performance
  • Show
  • Präsentation

Antonyms

  • Abgang
  • Rückzug

Examples

    German

    Katarina schaut sich Katies ersten Auftritt aus Sicht des Publikums an.

    Russian

    Катарина смотрит на первое появление Кэти с точки зрения зрителей.

    German

    Wird Boba Fett einen Auftritt haben?

    German

    Wir haben einen Auftritt und deine Schuhe sind völlig abgeratzt.

    Russian

    У нас концерт, а твоя обувь полностью изношена.

    German

    Der ganze Auftritt von Bibi ist am 18.2. um 20.15 in der ARD zu sehen.

    Russian

    Полное выступление Биби можно будет увидеть на ARD 18.2 в 20:15.

    German

    Der Veranstalter erteilt uns ein Drehverbot für den Auftritt von Almklausi.

    Russian

    Организатор запретил нам снимать выступление Альмклауси.

    German

    Das sollte er mal bei einem Auftritt von Kollegah machen!

    Russian

    Ему стоит сделать это на концерте в колледже!

    German

    Culcha Candela warten auf ihren Auftritt - und auf mich.

    Russian

    Culcha Candela ждет своего выступления и меня.

    German

    Sparen können sie, weil die Mutter die Kleider für den Auftritt selber näht.

    Russian

    Они могут сэкономить, потому что их мать сама шьет одежду для спектакля.

    German

    Der Auftritt dürfte aus Kalkül geschehen.

    Russian

    Появление, скорее всего, было сделано из расчета.

    German

    Es ist Samstagnachmittag, die letzten Proben vor dem Auftritt stehen an.

    Russian

    Сегодня суббота после обеда и последние репетиции перед выступлением.

    German

    Aber er hat auch in der Kabine randaliert, hatte Social-Media-Auftritte.

    German

    Wie ist der Auftritt von Erdogan und Scholz zu bewerten?

    Russian

    Как оценивается деятельность Эрдогана и Шольца?

    German

    Diese Auftrittsorte von mir sind sehr vielfältig.

    German

    Ein Auftritt im türkischen Fernsehen ändert alles.

    Russian

    Появление на турецком телевидении меняет все.

    German

    Wird es für den Auftritt am Nachmittag reichen?

    Russian

    Хватит ли этого для выступления во второй половине дня?

    German

    Wenn wieder ein Auftritt war, bin ich dort hingefahren, hab das gemacht.

    Russian

    Когда был еще один концерт, я пошёл туда и сделал это.

    German

    Der Mantel bekommt bei Sonnenuntergang später noch seinen großen Auftritt.

    German

    Wenn mein Auftritt um 23.30 Uhr ist, dann bin ich 23.20 Uhr Backstage.

    Russian

    Если мое выступление в 23:30, значит, я в 23:20 за кулисами.

    German

    Angenommen, Sie lösen durch diesen Auftritt jetzt einen Trend aus.

    German

    Wie er es ausdrückte, "Sie haben einen Auftritt verdient.

    Russian

    Как он выразился: «Они заслуживают концерта.

    German

    Mein erster Auftritt im Zirkus.

    Russian

    Мой первый концерт в цирке.

    German

    Vielleicht ist sogar ein kleiner Auftritt drin.

    Russian

    Возможно, там даже есть небольшой концерт.

    German

    Ja, immer schwierig, weil man möchte ja einen Auftritt generieren.

    Russian

    Да, это всегда сложно, потому что вы хотите привлечь внимание.

    German

    Da spielt das ganze Orchester für dich bei dem Auftritt.

    German

    Ja, das ist nicht anders als sein Auftritt bei "Promis unter Palmen".

    Russian

    Да, это ничем не отличается от его появления в сериале «Promis unter Palmen».

    German

    Deshalb analysiert er den Auftritt anschließend mit seinem Pressesprecher.

    Russian

    Вот почему он затем анализирует выступление вместе со своим пресс-секретарем.

    German

    Denn pro Auftritt bekommt er hier 6000 Euro - schätzen Brancheninsider.

    Russian

    Потому что, по оценкам отраслевых инсайдеров, он получает 6000 евро за каждое выступление здесь.

    German

    Dann kommt der große Auftritt von Anna-Lena, den wollen wir sehen.

    Russian

    Затем идет большой спектакль Анны-Лены, мы хотим его посмотреть.

    German

    Und mein Auftritt in der Fußgängerzone ist jetzt schon in 3 Tagen!

    Russian

    А моё появление в пешеходной зоне теперь через 3 дня!

    German

    Wir haben die Hälfte der Höhe ge- habt, die wir beim Auftritt hatten.

    Russian

    Мы были в два раза меньше, чем на концерте.

    German

    Aber auch den Auftritt gucken wir uns noch an.

    Russian

    Но мы все еще смотрим спектакль.

    German

    Oder den Auftritt von Dieter Bohlen bei DSDS.

    Russian

    Или появление Дитера Болена в DSDS.

    German

    Martin ist nervös vor seinem letzten Auftritt in der Fastenwoche.

    Russian

    Мартин нервничает перед своим последним появлением на постной неделе.

    German

    Mein erster Auftritt war hier in Ulm.

    Russian

    Мой первый концерт состоялся здесь, в Ульме.

    German

    Ich schaff es rechtzeitig für meinen Auftritt, wenn ich mich beeile.

    Russian

    Если поспешу, успею к выступлению.

    German

    Wir treffen uns mit Florian in dieser Halle, um den großen Auftritt zu proben.

    Russian

    Мы встречаемся с Флорианом в этом зале, чтобы репетировать большой спектакль.

    German

    Wir werden sie später zu einem Auftritt mit ihrer Tanzgruppe begleiten.

    Russian

    Позже мы будем сопровождать ее на концерте с ее танцевальной группой.

    German

    Ja, ich bringe dich auf jeden Fall rechtzeitig zu dem Auftritt zurück.

    Russian

    Да, я обязательно вернусь к концерту вовремя.

    German

    Und nicht so gerne immer vorm Fernsehen auftritt.

    • Die Band hatte einen tollen Auftritt beim Musikfestival.
    • Der Schauspieler war sehr nervös vor seinem Auftritt.
    • Das Publikum war begeistert von dem Auftritt der Tänzer.

Auftritt 🤵‍♀

Существительное

Oft

Das Aussehen oder Verhalten einer Person.

Внешний вид или поведение человека.

Der Auftritt beschreibt, wie eine Person aussieht oder sich verhält, insbesondere in der Öffentlichkeit. Es geht darum, welchen Eindruck die Person auf andere macht.

Example use

  • professioneller Auftritt
  • selbstsicherer Auftritt
  • überzeugender Auftritt

Synonyms

  • Erscheinung
  • Aussehen
  • Benehmen
  • Auftreten

Examples

    • Sie hatte einen sehr eleganten Auftritt in ihrem neuen Kleid.
    • Er machte einen unsicheren Auftritt bei der Präsentation.
    • Mit seinem freundlichen Auftritt gewann er schnell die Sympathie der Kunden.

Auftritt 🏟️🌃

Существительное

Selten

Der Ort, an dem jemand auftritt.

Место, где кто-то выступает.

Der Auftritt kann auch den Ort bezeichnen, an dem eine Person oder eine Gruppe auftritt, z. B. eine Bühne, ein Podium oder eine Plattform.

Example use

  • kleiner Auftritt
  • großer Auftritt
  • nächster Auftritt

Synonyms

  • Bühne
  • Podium
  • Plattform

Examples